- Unser Mund sei voll Lachens
-
Cantate BWV 110 Unser Mund sei voll Lachens Titre français Que notre bouche s’emplisse de joie Liturgie Noël Création 1725 Auteur(s) du texte 2, 4, 6 : Georg Christian Lehm
7 : Kaspar Füger l'ancienTexte original Traduction française de M. Seiler
Traduction française note à note
Traduction française interlinéaireEffectif instrumental Soli: S A T B
chœur SATB
trompette I-III, hautbois I-III, flûte traversière I/II, basson, cordes, timbales, continuo.Partition complète [PDF] Partition Piano/Voix [PDF]
Informations et discographie (en)
Informations en français (fr)Commentaires (en) Unser Mund sei voll Lachens (Que notre bouche s’emplisse de joie) (BWV 110) est une cantate religieuse de Johann Sebastian Bach composée à Leipzig en 1725.
Sommaire
Histoire
Bach a composé la cantate pour le premier jour du Noël 1725, jour de sa création. Les 1e, 3e et 5e mouvements sont des citations verbatim de la Bible d'après Ps 126,2 , Jr 10,6 , Luc 2:14. Les textes des 2e, 4e et 6e mouvements sont de Georg Christian Lehms. Le choral final est le dernier vers du chant Wir Christenleut par Kaspar Füger l'ancien.
Structure et instrumentation
La cantate est écrite pour soprano, alto, ténor, et basse solistes, un chœur à quatre voix, trois trompettes, trois hautbois, deux flûtes traversières, un basson, cordes, timbales et basse continue. L'exécution des 7 mouvements demande de 25 à 27 minutes.
Il y a sept mouvements :
- chœur : Unser Mund sei voll Lachens
- aria (ténor) : Ihr Gedanken und ihr Sinnen
- récitatif (basse) : Dir, Herr, ist niemand gleich
- aria (alto) : Ach Herr! was ist ein Menschenkind
- duo (soprano, Alto) : Ehre sei Gott in der Höhe
- aria (basse) : Wacht auf, ihr Adern und ihr Glieder
- choral : Alleluja! Gelobt sei Gott
Musique
Bach a retravaillé ses propres compositions pour deux mouvements de cette cantate. Le chœur d’introduction est une adaptation du premier mouvement de sa Suite pour orchestre en ré majeur (BWV 1069). Le duo soprano/ténor Ehre sei Gott in der Höhe est un arrangement du Virga Jesse floruit du Magnificat. la cantate débute avec sa section la plus puissante, le chœur d'ouverture, qui appelle tous les instruments à jouer ensemble. Le texte se termine par la reconnaissance que le Seigneur a accompli de grandes choses pour son peuple.
L'aria du ténor comprend deux flûtes entrelacées pendant que le soliste décrit une élévation des pensées et des sens, suscitée par la pensée que Dieu fait homme entend que son peuple soit « Himmels Kinder » (enfants du ciel). Un récitatif de basse (Toi, Seigneur, ne ressemble à aucun autre) est suivi par un air d'alto (Ach Herr, was ist ein Menschenkind) accompagné de hautbois d'amour qui exprime l'étonnement sur la nature de l'homme que le Seigneur doive chercher à racheter par une action si douloureuse.
Dans le duo Soprano/Alto, les deux voix brillent sur un simple orgue avec accompagnement de continuo tandis qu'elles offrent à Dieu la gloire au plus haut des cieux car la paix sur Terre est attendue parce que l'arrivée de l'Enfant est un signe de faveur.
Le choral final rappelle la troisième partie de l'Oratorio de Noël : « Alleluia gloire à Dieu du fond de nos cœurs ».
Référence
- (de)/(en) Cet article est partiellement ou en totalité issu des articles intitulés en allemand « Unser Mund sei voll Lachens » (voir la liste des auteurs) et en anglais « Unser Mund sei voll Lachens, BWV 110 » (voir la liste des auteurs).
Voir aussi
Catégories :- Cantate de Johann Sebastian Bach
- 1725 en musique classique
Wikimedia Foundation. 2010.