- Mein Herze schwimmt im Blut
-
Cantate BWV 199 Mein Herze schwimmt im Blut Liturgie Trinité Création 1714 Auteur(s) du texte 1 à 5 : Georg Christian Lehms; 6 : Johann Heermann
Texte original Traduction française de M. Seiler
Traduction française note à note
Traduction française interlinéaireEffectif instrumental Solo : S
Hautbois, violon I/II, alto, basse continuePartition complète [PDF] Partition Piano/Voix [PDF]
Informations et discographie (en)
Informations en français (fr)Commentaires (en) Mein Herze schwimmt im Blut (Mon cœur baigne dans le sang) (BWV 199), est une cantate de Johann Sebastian Bach composée à Weimar en 1714.
Sommaire
Histoire et livret
Bach écrivit cette cantate à Weimar à l'occasion du onzième dimanche après la Trinité. Le texte, qui se rapporte au pêcheur trouvant la rédemption en Dieu, est tiré pour l'essentiel du Gottgefälliges Kirchen-Opffer de Georg Christian Lehms. En se basant sur la lecture de ce dimanche, Luc 18.9-14, la parabole du Pharisien et du Publicain, le poète médite sur le thème de la repentance et du pardon.Peu de temps auparavant Bach s'était inspiré du même texte pour la cantate Widerstehe doch der Sünde, (BWV 54).
La mélodie est basée sur un chant profane de Jacob Regnart (1540 {?} - 1599) intitulé « Venus, du und dein Kind seid alle beide blind » qui se trouve dans la collection « Kurtzweilige teutsche Liedlein / nach Art der Neapolitanen oder welschen Villanellen » imprimé à Nuremberg en 1574.
La cantate fut jouée de nouveau entre 1718 et 1722 à Köthen et le 8 août 1723 à Leipzig.
Structure et instrumentation
La cantate est écrite pour soprano solo, hautbois, deux violons, alto et basse continue.
Bach a effectué des révisions plus ou moins importantes sur cette cantate pour des représentations ultérieures. La Neue Bach-Ausgabe (de) distingue deux versions : La première (celle de Weimar) commence en do mineur avec un alto obligé dans le sixième mouvement, et la seconde (celle de Leipzig), un ton plus haut avec la partie d'alto obligé attribuée à un violoncelle piccolo.
Il y a huit mouvements :
- récitatif (soprano) : Mein Herze schwimmt im Blut
- aria (soprano) : Stumme Seufzer, stille Klagen
- récitatif : Doch Gott muss mir genädig sein
- aria : Tief gebückt und voller Reue
- récitatif : Auf diese Schmerzensreu
- choral : Ich, dein betrübtes Kind
- récitatif : Ich lege mich in diese Wunden
- aria : Wie freudig ist mein Herz
Notes et références
- (de)/(en) Cet article est partiellement ou en totalité issu des articles intitulés en allemand « Mein Herze schwimmt im Blut » (voir la liste des auteurs) et en anglais « Mein Herze schwimmt im Blut, BWV 199 » (voir la liste des auteurs).
Voir aussi
Catégories :- Cantate de Johann Sebastian Bach
- 1714 en Europe
Wikimedia Foundation. 2010.