- Liste des devises de villes
-
Cette page présente, par pays, la liste des devises de ville :
Sommaire
Allemagne
- Clausthal-Zellerfeld : Supernas avertit iras[réf. nécessaire]
- Munich : "München mag Dich"(Munich vous aime)[réf. nécessaire]. Avant 2006, la devise était " Weltstadt mit Herz "(ville cosmopolite avec un cœur)[réf. nécessaire].
- Sarrelouis : Dissipat atque fovet (Le soleil disperse les nuages et chauffe la Terre)[1]
Australie
- Blacktown : Progress[réf. nécessaire]
- Melbourne : Vires acquirit eundo (Elle achete forces en marchant)[2]
Belgique
- Audenarde : Prudentia duce, comite fortitudine (1676)[réf. nécessaire]
- Courtrai : Nec auro, nec armis[réf. nécessaire]
Canada
- Edmonton : Industry, Integrity, Progress : (L'industrie, l'Intégrité, le Progrès)[réf. nécessaire]
- Montréal : Concordia salus (latin) : Le salut par la concorde[réf. nécessaire]
- Ottawa : Advance Ottawa[réf. nécessaire]
- Québec : Don de Dieu feray valoir[3]
- Toronto : Diversity Our Strength : La Diversité est notre force[réf. nécessaire]
Espagne
- Séville : NO8DO (rébus : le 8 est en fait un écheveau de laine (madeja), ce qui fait no-madeja-do ou no me ha dejado, « elle ne m'a pas abandonné »)[4]
États-Unis
- Austin, Texas : Keep Austin Weird[réf. nécessaire]
- Boston, Massachusetts : Sicut patribus sit deus nobis (God be with us as He was with our fathers)[5].
- Brooklyn, New York : Een Draght Mackt Maght (In Unity, There is Strength)[réf. nécessaire]
- Chicago, Illinois : Urbs In Horto (City in a Garden)[réf. nécessaire]
- Détroit, Michigan : Speramus meliora; resurget cineribus (We hope for better things, it will rise from the ashes)[6].
- Minneapolis, Minnesota : En Avant[réf. nécessaire]
- Philadelphie, Pennsylvanie : Philadelphia maneto (Let brotherly love continue)[réf. nécessaire]
- Richmond, Virginie : Sic itur ad astra (Such is the way to the Stars)[réf. nécessaire]
- San Francisco, Californie : Gold in peace, iron in war[réf. nécessaire]
France
- Abbeville : Fidelis[OBM 1]
- Aix-en-Provence : Generoso sanguine parta (Issue d'un noble sang)[7]
- Albi : Stat baculus, vigilatque leo, turresque tuetur[OBM 1]
- Ambert : Fais ce que tu dois, advienne que pourra.[réf. nécessaire]
- Amiens : Liliis tenaci vimine jungor (Un lien puissant m'unit au lis)[OBM 1]
- Angers :
-
- Assiuis conciliis (ou consiliis)[réf. nécessaire]
- D’ardent désir (De 1434 à 1480, règne du roi René, duc d'Anjou)[réf. nécessaire]
- Antique clef de France (1499)[réf. nécessaire]
- Angers, la qualité (Depuis juin 1987)[réf. nécessaire]
- Angoulême : Fortitudo mea civium fides (Ma force est dans la fidélité de mes citoyens)[8] (même devise que celle de Périgueux)
- Annonay : Cives, semper, cives[OBM 2]
- Antibes : Fidei servandæ exemplum (1815)[réf. nécessaire]
- Antony : Parvus ubi pagus fuit Urbem jam alluit unda (Là où était un petit village, l'onde désormais baigne une ville)[9]
- Apt : Faelicibus apta triumphis (depuis le XIVe siècle)[réf. nécessaire]
- Arbois : Sic his quos diligo (Ainsi je fais pour ceux que j'aime)[10]
- Arcachon :
-
- Nox heri, Hodie aurora, Cras lux (Hier la nuit, Aujourd'hui l'aurore, Demain la lumière)[10].
- Heri solitudo, Hodie vicus, Cras civitas (Hier désert, aujourd'hui village, demain ville)[10].
- Heri solitudo, Hodie civitas (Hier désert, aujourd'hui ville), figure sur la médaille du centenaire de la ville en 1957[10].
- Arles :
- Aspremont : Asper sed liber[11]
- Aumale : Trinitati[réf. nécessaire]
- Autun : Roma celtica, soror et aemula Romae[12]
- Auxerre : Notre-Dame d'Auxerre![réf. nécessaire]
- Avallon :
-
- Esto nobis, domine, turris fortitudine[OBM 3]
- Turris Avallonis[réf. nécessaire]
- Avignon : Unguibus et rostro[OBM 3]
- Bar-le-Duc : Plus penser que dire !. (Bar-sur-Ornain pendant la révolution) [réf. nécessaire]
- Bayonne : Nunquam polluta[13]
- Belvès : In medias res (Au milieu des choses).[réf. nécessaire]
- Beaune :
-
- Orbis et urbis honos[14]
- Beauvais :
-
- Nanebo.[réf. nécessaire]
- Palas ut hic fixus, constans et firma manebo[OBM 3]
- Belleville : Ut maturescant[réf. nécessaire]
- Besançon :
- Bordeaux : Lilia sola regunt lunam, undas, castra, leonem : Les lis seuls règnent sur la lune, les flots, le château et le Lion»[OBM 4].
- Bourges : Crux michi sola est (XVIe siècle), Summa imperii penes Bituriges (Le souverain pouvoir appartient aux Bituriges)[OBM 4]
- Cahors : " Sèm de Caors, avèm pas paur", tournure occitane, à savoir "Nous sommes de Cahors, nous n'avons pas peur".[réf. nécessaire]
- Calvi : Civitas Calvi Semper Fidelis (La ville de Calvi toujours fidèle)[réf. nécessaire]
- Bruay-la-Buissière : Terre de valeurs, ville d'avenir[15]
- Cambrai :
-
- Cambray, cité de paix (1579).[réf. nécessaire]
- Concordia res parvae crescunt (1580), même devise que les Provinces-Unies (cf. L'union fait la force)[réf. nécessaire]
- Cannes : Qui y vient y vit[réf. nécessaire]
- Carquefou : Foliata semper quercus virens (XVe siècle) (Chêne feuillu, toujours vert)[16].
- Castres : Debout [OBM 4]!
- Challans : In viam prosperitatis et pacis (Dans la voie de la prospérité et de la paix)[réf. nécessaire]
- Chalon-sur-Saône : Urbit non sufficit orbis[réf. nécessaire]
- Châlons-en-Champagne : El decus et honor, et, Decus et robur[OBM 4]
- Chambéry : Custodibus istis (Par ces gardiens)[17]
- Chartres :
-
- Gloriosa dicta sunt de te, civitas (1689).[réf. nécessaire]
- Servanti civem querna corona datur (À celui qui sauve un citoyen est donnée une couronne de chêne) (sous Louis XVI)[réf. nécessaire]
- Châteaurenard : Tutus in arce vigil[réf. nécessaire]
- Château Thierry : Nul ne s'y frotte[réf. nécessaire]
- Chevilly-Larue : Aider, servir[réf. nécessaire]
- Chinon : Petite ville, grand renom (Depuis le XVe siècle)[réf. nécessaire]
- Cognac : Civium fides fortitudo mea[réf. nécessaire]
- Compiègne : Regi et regno fidelissima (1668)[OBM 5]
- Contrexéville : Fons non fama minor (La source n'est pas inférieure à sa renommée)[18]
- Corbeil-Essonnes : Cor bello paceque fidum (Cœur fidèle en guerre et en paix)[réf. nécessaire]
- Coulommiers :
-
- Prudentes ut serpentes, dulces ut colombae. (Prudents comme des serpents, simples comme des colombes)[OBM 5]
- Ingredior et ingrediar[réf. nécessaire]
- Créteil : Labore fideque[19]
- Dax : Regia Semper (toujours royale)[réf. nécessaire]
- Dieppe : Elle a bon mast, et ancre et quille[OBM 5]
- Dijon :
-
- Soli deo gloria (1531) (À Dieu seul la gloire).[réf. nécessaire]
- Nomini tuo da gloriam (1561) (À la gloire de ton nom).[réf. nécessaire]
- Urbis stemmata divae (1581).[réf. nécessaire]
- Justitiae comes magnanimitas (1584).[réf. nécessaire]
- Stat septem fulta columnis (1585).[réf. nécessaire]
- Providentia, justicia et pace ubertas (1590).[réf. nécessaire]
- Vis nescia vinci (1592).[réf. nécessaire]
- Sit nomen domini benedictum (1594) (Que le nom du Seigneur soit béni !).[réf. nécessaire]
- Moult me tarde[OBM 5]
- Dole :
- Douai : Douay ! Douay ! (Cri)[OBM 6]
- Douarnenez : Dalc'h Mad (Tiens bon)[réf. nécessaire]
- Doullens : Infinita decus lilia mihi praestant[OBM 6]
- Draguignan : Alios nutrio, meos devoro.[réf. nécessaire]
- Draveil : Inter undas et arbores (Entre les eaux et les arbres)[réf. nécessaire]
- Dunkerque :
- Elbeuf :
-
- Tali fulcimine crescet (1588).[réf. nécessaire]
- Tout le monde y travaille (d'après un discours du Premier consul Bonaparte 3 novembre 1802)[OBM 6]
- Évry : Labor omnia vincit (Le travail vient à bout de tout)[réf. nécessaire]
- Foix : Toco y se gausos (Touches-y si tu oses)[réf. nécessaire]
- Fontenay le Comte : Fonteniacum felicium ingeniorum scaturigo[réf. nécessaire]
- Forcalquier : PUS AUT QUE LES AUP (plus haut que les Alpes)[réf. nécessaire]
- Fréjus : Julius Caesar Nominavit, Napoleo Magnus Ilustravit (Jules César la nomma, Napoléon Ier la rendit illustre)[réf. nécessaire]
- Gannat : N'y touche si gant n'as[réf. nécessaire]
- Grenoble : Sigillum civitatis Gratianopolis (légende) [OBM 6]
- Jargeau : Lilia terna gero, triplexque mihi annulus armis[réf. nécessaire]
- Landrecies : Les habitants de Landrecies ont bien mérité de la Patrie[réf. nécessaire]
- Langeais : Alae gaviae vicus[réf. nécessaire]
- Lannion : Laus deo[OBM 7]
- La Réole : Urbs regula ducatus aquitaniae[OBM 8]
- La Roche sur Yon (Napoléon-Vendée pendant le second empire) : 5 prairial an XII (25 mai 1804 : Fondation de la ville nouvelle de La Roche-sur-Yon par Napoléon premier)[OBM 9]
- La Rochelle : Servabore rectore Deo[OBM 8]
- Laval : Eadem mensura[réf. nécessaire]
- Le Havre : Nutrisco et extinguo[réf. nécessaire]
- Les Andelys : Fecit Utraque Unum (Les deux ne font qu'un) : (le petit et le grand Andelys)[réf. nécessaire]
- Les Mées : De rosis ad lilia (des roses aux lys)[OBM 6]
- Limoges : Dieus gart la vila e Sent Marsals la gent (occitan ancien). Version française : Dieu garde la ville et Saint-Martial son peuple.[réf. nécessaire]
- Lorient : Ab oriente refulget (C'est de l'Orient qu'elle resplendit)[réf. nécessaire]
- Louviers : Loviers le franc (donnée par Charles VII en 1441)[réf. nécessaire]
- Luisant : Nil mirari (Ne s'étonner de rien)[réf. nécessaire]
- Lure : Undique nos tuere[10]
- Lyon :
-
- Quand l'ennemi me poind.[réf. nécessaire]
- Ung dieu, ung roy, ung loy<[OBM 7].
- Avant, Avant, Lyon le Melhor![réf. nécessaire]
- Manosque :
-
- Urbs florida (Ville fleurie)[réf. nécessaire]
- Omnia in manu dei sunt (Toutes choses sont entre les mains de Dieu)[réf. nécessaire]
- Suis le Lyon qui ne mords point, Sinon quand l'ennemi me poind[OBM 7].
-
- De grands fachs resplend la cioutat de Marseilles (1257).[réf. nécessaire]
- Victor defend veravoment marseille et les cioutadans (1257)[OBM 7]
- Massilia civitas (1675).[réf. nécessaire]
- Massiliam vere victor civesque tuere (1691).[réf. nécessaire]
- Actibus immensis urbs fulget Massiliensis (La Ville de Marseille resplendit par ses hauts faits) (depuis 1691).[réf. nécessaire]
- Fama volat (1704).[réf. nécessaire]
- Illustrat quos summa fides (1705).[réf. nécessaire]
- Eximia civitas (1816).[réf. nécessaire]
- Regibus suis semper fidelis (1816)[réf. nécessaire]
- Melun : Fides muris usque ad mures (Fidèle à ses murs jusqu'à en manger des rats)[réf. nécessaire]
- Metz : Si nous avons paix dedans, nous avons paix dehors[réf. nécessaire]
- Milly-la-Forêt : De Milliaco Miles (Chevaliers de Milly)[réf. nécessaire]
- Montbéliard : Dieu seul est mon appuy[21],[10]
- Montbrison : At explandum hostile scelus[OBM 7].
- Montdidier : Cultissima[réf. nécessaire]
- Montlhéry : Meminerit se Deum habere testem (Qu'il se souvienne qu'il a Dieu pour témoin).[réf. nécessaire]
- Montmagny[Lequel ?] : Acta non verba.[réf. nécessaire]
- Montpellier
- Morlaix : S'ils te mordent, mords-les[OBM 6].
- Nancy : Non inultus premor (littéralement « on ne me touche pas avec impunité » plus communément « Qui s'y frotte s'y pique » ou « Nul ne s'y frotte ») devise adoptée en 1477 suite à la bataille de Nancy[22].
- Nantes[23] :
- Nérac : Christus noster sol justiciae[OBM 10]
- Nice : Nicaea civitas fidelissima (Nice ville très fidéle).[réf. nécessaire]
- Nîmes : Colonia nemausensis[réf. nécessaire]
- Oraison : Sempre a Dieu auresoun (il faut toujours prier Dieu)[réf. nécessaire]
- Orléans : Hoc vernant lilia corde (Ici les cœurs font fleurir les Lys) : donnée par Louis XII, alors duc d'Orléans[réf. nécessaire]
- Orthez : Toquoy si gaouses (Touches-y si tu l'oses)[réf. nécessaire]
- Paris : Fluctuat nec mergitur (Il flotte, mais ne sombre pas)[OBM 10]
- Pau : Urbis palladium et gentis (Sauvegarde de la Ville et de la Nation)[réf. nécessaire]
- Périgueux : Fortitudo mea civium fides (Ma force est dans la fidélité de mes citoyens)[24] (même devise que celle d'Angoulême)
- Pierrefonds: Qui veult, peult.[réf. nécessaire]
- Poitiers : Sainte, saine et savante[réf. nécessaire]
- Poligny : À Dieu plèse Poligny[10]
- Pontarlier : Pontarlier ! Pontarlier ! (Devise et cri)[10]
- Reims : Dieu en soit garde[OBM 10]
- Rennes : À ma vie[25]
- Roanne :
-
- Sylvis increscit et undis
- (à partir de 1864) Crescam et lucebo[26]
- Rodez : Fidelis deo et regi (même devise que Sarlat)[OBM 8]
- Roscoff : Ro, sco (Donne, frappe)[OBM 8]
- Rouen :
-
- Civitas populus rhotomagensis (sous Louis XVI).[réf. nécessaire]
- Sigillum communie urbis rothom[OBM 8]
- Royan : Ne m'oubliez[réf. nécessaire]
- Rumilly : E-Capoë ("Et alors" en langue savoyarde)[réf. nécessaire]
- Saint-Denis[OBM 8]
- Saintes : Aultre ne veut[réf. nécessaire].
- Saint-Germain-en-Laye : 5 septembre 1638 (naissance de Louis XIV)[réf. nécessaire]
- Saint-Laurent-du-Var : Digo li que vengon ("Dis-leur qu'ils viennent" en provençale)[réf. nécessaire]
- Saint-Nazaire: Aperit et nemo claudit (Elle ouvre et personne ne ferme)[réf. nécessaire]
- Saint-Omer : Fideles audomarenses (1814)[réf. nécessaire]
- Saint-Philbert-de-Grand-Lieu : Fortitudo Mea Civium Fides (Je tire ma force de la loyauté de mes citoyens).[réf. nécessaire]
- Saint-Pol-de-Léon : Non offendo, sed defendo<[OBM 11].
- Saint-Tropez : Ad usque fidelis[27]
- Sarlat : Fidelis deo et regi[OBM 11] (même devise que Rodez)
- Sarrebourg : Urbs Sarraburgiensis cum ipsis hostem repulit et repellit[OBM 11].
- Sedan :
- Semur-en-Auxois : Les Semurois se plaisent fort en l'accointance des estrangers, mais haissent bien davantage les Françoys[28]
- Sens :
-
- Fidelis et inexpuniabilis arte[OBM 12].
- Nulla inexpugnabilis arte[réf. nécessaire]
- Sisteron : Tuta montibus et fluviis (Protégée par les montagnes et les fleuves)[réf. nécessaire]
- Toulon : Concordia parva crescunt (Par la concorde les petites choses deviennent grandes)[réf. nécessaire]
- Toulouse : Por Tolosa totjorn mai (pour Toulouse toujours plus)[réf. nécessaire]
- Tours : Sustinent lilia turres[OBM 12]
- Valence : Unguibus et Rostro (Par le bec et par les ongles)[réf. nécessaire]
- Valenciennes : Valenciennes a bien mérité de la patrie[réf. nécessaire]
- Vannes : À ma vie (Da'm Buhez en breton)[réf. nécessaire]
- Vervins : Dieu en soit garde[réf. nécessaire]
- Vienne : Vienna civitas sancta[OBM 12]
- Vigneux-sur-Seine : E flumine surgens (Sortie du fleuve)[réf. nécessaire]
- L'Île-d'Yeu : In altum lumen et perfugium (Lumière et refuge en haute mer)[réf. nécessaire]
Irlande
- Belfast : Pro tanto quid retribuamus (What shall we give in return for so much / Que rendrai-je à Yahweh pour tous ses bienfaits à mon égard !) Ps 116, verset 12[réf. nécessaire]
- Dublin : Obedientia Civium Urbis Felicitas (Heureuse est la ville où les citoyens obéissent)[réf. nécessaire]
- Waterford : Urbs Intacta Manet Waterfordia (Waterford remains the untaken city)[29]
Italie
- Alexandrie : Deprimit elatos, levat Alexandria stratos (Alexandrie humilie les orgueilleux et exalte les humbles)[réf. nécessaire]
- Asti : Aste nitet mundo sancto custode Secundo (Asti brille dans le monde grâce à son saint gardien Secondo)[réf. nécessaire]
- Bologne : Libertas (Liberté)[réf. nécessaire]
- Catane : Catania tutrix regum (Catane tutrice des rois)[réf. nécessaire]. Les devises plus anciennes sont Melior De Cinere Surgo (Je renais meilleure des mes cendres)[réf. nécessaire] et Armis Decoratur, Litteris Armatur (Décorée avec les armes, armée avec les lettres).[réf. nécessaire]
- L'Aquila : Immota pubblica hic salus manet (Elle reste ferme à l'avantage de tous)[réf. nécessaire]
- Modène : Avia pervia (Les choses difficiles devennient faciles)[réf. nécessaire]
- Parme : Hostis turbetur quia Parmam Virgo tuetur (Que l'ennemi tremble car la Vierge protége Parme)[réf. nécessaire]
- Pesaro : Perpetua et firma fidelitas (Fidélité éternelle et ferme)[réf. nécessaire]
- Rome : Senatus populusque Romanus (Le Sénat et le peuple romain)[réf. nécessaire]
- Tivoli : Tibur superbum (Tivoli la superbe)[réf. nécessaire]
- Venise : Pax tibi Marce, Evangelista meus (Paix à toi Marc, mon évangéliste)[réf. nécessaire]
- Verceil : Potius mori quam foedari (Mourir est mieux que trahir)[réf. nécessaire]
Pays-Bas
Royaume-Uni
- Aberdeen : Bon Accord[réf. nécessaire]
- Arbroath : Libertatem Propter[réf. nécessaire]
- Ashford : With Stronger Faith[réf. nécessaire]
- Blyth Valley : Nous grandissons par Industrie[réf. nécessaire]
- Bournemouth : pulchritudo et salubritas (beauté et santé)[réf. nécessaire]
- Braemar : Mak Siccar ( Ecossais: Assurez-vous)[réf. nécessaire]
- Brentwood (Essex) : Ardens Fide (latin : burning with faith)[réf. nécessaire]
- Bristol : Virtue et Industria (virtue and hard work)[réf. nécessaire]
- Burnley : tenir à la vérité[réf. nécessaire]
- Carlisle : Soyez juste et ne craignez pas[réf. nécessaire]
- Chelmsford : beaucoup d'esprits, d'un seul cœur[réf. nécessaire]
- Cheltenham : Salubritas et Eruditio (santé et éducation)[réf. nécessaire]
- Chesham : servir l'autre[réf. nécessaire]
- Cheshire : droit et dignitate gladii (par le droit et la dignité de l'épée)[réf. nécessaire]
- Christchurch (Dorset) : Where time is pleasant[réf. nécessaire]
- Clackmannanshire : Leuk aboot ye (Scots)[réf. nécessaire]
- Édimbourg : Nisi Dominus frustra (Si Dieu [ne garde de la cité, garde du veilleur] est vaine. Psalm 127)[réf. nécessaire]
- Clydebank : Labore et Scientia (par le travail et par les connaissances)[réf. nécessaire]
- Crewe et Nantwich : Semper Progrediamur (Rappelons-nous toujours aller de l'avant)[réf. nécessaire]
- Croydon : Annonce Summa Nitamur (Efforçons-nous à la perfection)[réf. nécessaire]
- Darlington : Optima Petamus (Cherchons le meilleur)[réf. nécessaire]
- Falkirk : Touch Ane, Touch Aw - Better meddle wi the Deil than the bairns o Falkirk (Scots)[réf. nécessaire]
- Forfar : Ut quocunque paratus[réf. nécessaire]
- Glasgow : Let Glasgow Flourish[réf. nécessaire]
- Gloucester : Fides invicta triumphat (Unconquered faith triumphs)
- Leeds : Pro Rege et Lege (Pour le Roi et le Droit)[réf. nécessaire]
- Leicester : Semper Eadem (Toujours la même)[réf. nécessaire]
- Liverpool : Not For Ourselves, But For The Whole World (Pas pour nous même, mais pour le monde entier)[réf. nécessaire]
- Londres : Domine dirige nos (Seigneur, dirige-nous)[réf. nécessaire]
- Newport : Terra Marique (Par la terre et la mer)[réf. nécessaire]
- Norwich : Do different (Faites différemment)[réf. nécessaire]
- Oxford : Fortis est veritas (La vérité est forte)[réf. nécessaire]
- Peterborough : Upon this rock(Sur ce rocher)[réf. nécessaire]
- Plymouth : Turris fortissima est nomen Jehovah (la plus forte tour est le nom de Jehovah (psalm 18))[réf. nécessaire]
- Portsmouth : Heaven's Light Our Guide (la lumière des cieux est notre guide)[réf. nécessaire]
- Westminster : Custodi Civitatem Domine (garde la cité, Seigneur)[réf. nécessaire]
- Wolverhampton : Out of darkness cometh light[réf. nécessaire]
Suisse
Turquie
- Antioche : Nescit Labes Virus[réf. nécessaire]
Notes et références
Références biblographiques
- Oscar Bessas de La Mégie, Légendaire de la noblesse de France, Librairie centrale, 1865 [lire en ligne]
- , p. 36
- , p. 37
- , p. 38
- , p. 39
- , p. 40
- , p. 41
- , p. 42
- , p. 45
- , p. 43
- , p. 44
- , p. 46
- , p. 47
Autres références
- « Une ville française en Allemagne? Salü Saarlouis ! » sur le site de ac-nancy-metz.fr
- (en) « Coat of Arms » sur le site melbourne.vic.gov.au
- consulté en ligne le 24 mai 2011. Symboles identitaires, Ville de Québec,
- (es) « Un libro revela verdadero significado del símbolo sevillano NO8DO y desmonta la leyenda del 'no-madeja-do' » sur le site lukor.com
- (en) Boston City Council, Documents of the City of Boston, Volume 1, 1857, p.53. La devise a été ajoutée au sceau de la ville par une ordonnance du 2 janvier 1823 (et s'est conséquemment retrouvée sur le drapeau, dont le centre est occupé par le sceau, en 1917) ;
- Cette devise latine a été inscrite sur le drapeau de la ville, de chaque côté du sceau qui occupe son centre, à l'initiative de Gabriel Richard, après l'incendie de 1805.
- Blason d'aix-en-provence sur aixcentre.ifrance.com. Consulté le 3 juillet 2011
- Pierre Dubourg-Noves, Histoire d'Angoulême et de ses alentours, Toulouse, Privat, coll. « Univers de la France », 1989, 319 p. (ISBN 2-7089-8246-X) [présentation en ligne], p. 97
- Guide municipal sur le site officiel de la mairie d'Antony. Consulté le 3 juillet 2011
- Devises des villes de Franche-Comté sur Identité comtoise. Consulté le 3 juillet 2011
- Le Blason d'Aspremont sur le site de la Circonscription de Nice 3. Consulté le 3 juillet 2011
- La ville d'Autun sur le site officiel du tourisme en Bourgogne. Consulté le 3 juillet 2011
- « ni prise, ni compromise ». Si la ville, au cours de son histoire, résista vaillammant à des sièges, elle fut prise plusieurs fois (par les Anglais avec la collusion d'habitants en 1294). La devise n'est vérifiée que depuis sa réunion définitive à la France (1451). A. Gréhan : La France maritime (1837) ;tome 3 ; p. 294
- 1698, Ordonnance de Louis XIV
- lire en ligne] Journal municipal, no 30, juin 2011, [
- Carquefou à travers les âges ». Consulté le 2 juillet 2011 Ville de Carquefou, «
- Chambéry 73000 : Devises et Armes de la Ville de Chambéry sur Genealogie.com
- Blason sur Le site officiel de la mairie de Contrexéville. Consulté le 3 juillet 2011
- Créteil en chiffres sur Le site officiel de la mairie de Créteil. Consulté le 3 juillet 2011
- Les armoiries de la ville sur Le site officiel de la mairie de Dunkerque. Consulté le 14 Novembre 2011
- Blason et devise de la ville (Image sur cancoillotte.net
- genealogie-lorraine.fr
- Historique des armoiries de la ville de Nantes Historique des armoiries de la ville de Nantes ». Consulté le 2 juillet 2011 Archives municipales de Nantes, «
- Guy Penaud, Le Grand Livre de Périgueux, éditions la Lauze, p. 177-178, 2003, (ISBN 2-912032-50-4)
- Rennes 35000 : Devises et Armes de la Ville de Rennes sur Genealogie.com
- Paul Bonnaud : La navigation à Roanne sur la Loire et les canaux (Éditions de Borée, 2001, isbn 9782844940544 ; p. 168
- Le blason de Saint-Tropez sur le site officiel de Saint-Tropez
- Sebastian Münster, Cosmographia Universalis, Livre II, 1544.
- Waterford - La Région Sud-Est sur myguideIreland. Consulté le 3 juillet 2011
- (nl) « Het wapen van Amsterdam » sur le site amsterdam.nl
- « Armoiries de Genève » sur le site de ville-geneve.ch
Catégories :- Devise
- Liste de villes
- Liste en rapport avec l'héraldique
Wikimedia Foundation. 2010.