- Atlantide, l'empire perdu
-
Atlantide, l'empire perdu
Données clés Titre original Atlantis, the Lost Empire Réalisation Gary Trousdale
Kirk WiseSociétés de production Walt Disney Pictures Pays d’origine États-Unis Sortie 2001 Durée 91 minutes Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution
Atlantide, l’empire perdu ou Atlantis, l’empire perdu au Québec (Atlantis, the Lost Empire), est le 71e long-métrage d’animation et le 41e « Classique d’animation » des studios Disney, sorti en 2001.
Une suite est sortie directement en vidéo en 2003 : Les Énigmes de l'Atlantide. Il s’agit en fait des trois premiers épisodes d’une série télévisée, annulée faute de succès du film.
Sommaire
Synopsis
1914 : Milo Thatch, expert linguistique et cartographe, travaille dans la chaufferie d’un musée. Tout comme le faisait Thaddeus Thatch, son grand-père. Il est obsédé par la recherche du Manuscrit du Berger - ouvrage qui, d’après la légende, n’est autre qu’un guide menant à l’Atlantide, la fameuse cité engloutie.
Alors que ses théories sur l’Atlantide sont tournées en dérision par ses collègues du musée, Milo fait la rencontre de Preston Whitmore, un vieux millionnaire excentrique et ami de longue date de son grand-père. Celui-ci s’est vu confier le Manuscrit du Berger par Thaddeus qui, au terme d’une vie de recherches, était finalement parvenu à le mettre à jour.
Withmore propose alors à Milo d’être le guide d’une fantastique expédition : accompagné d’une bande d’intrépides aventuriers aux compétences diverses, il prend place à bord d’un sous-marin dernier cri en partance pour l’Atlantide.
Ce qu’il découvrira dans les profondeurs terrestres changera sa vie à jamais…
Fiche technique
- Titre original : Atlantis, The Lost Empire
- Titre français : Atlantide, l’empire perdu
- Titre québécois : Atlantis, l’empire perdu
- Réalisation : Gary Trousdale et Kirk Wise
- Scénario : Tab Murphy, Gary Trousdale, Joss Whedon, David Reynolds, Bryce Zabel et Jackie Zabel, assistés de John Sanford (supervision)
- Conception graphique :
- Direction artistique : David Goetz
- Cadrage (Layout) : Ed Ghertner (supervision)
- Décors: Lisa Keene (supervision)
- Mise au propre (Clean-up) : Marshall Toomey (supervision)
- Coordinateur artistique : Christopher Jenkins
- Animation :
- Supervision : John Pomeroy, Michael Surrey, Randy Haycocok, Russ Edmonds, Ron Husband, Yoshimichi Tamura, Anne-Marie Bardwell, David Pruiksma, Shawn Keller, Anthony Derosa, Michael Cedeno, Mike Merell
- Animation des personnages : Joe Haidar, Jay Jackson, Douglas Krohn, Oliver Thomas, Steven Pierre Gordon, Robb Pratt, Bill Waldman, Mario Menjivar, Larry White, Ralf Palmer, Dougg Williams, David Burgess, Danny Galieote, Mark Koetsier, Chris Wahl, Richard Hoppe, Kristoff Vergne, David Moses Pimentel, David Berthier, Andrea Simonti, Marco Allard, Juanjo Guarnido, Mike d'Isa, Jay Davis, Brian Wesley Green, Christopher Sauve, George Abolin, William Recinos
- Effets spéciaux : Marion West (supervision)
- Animation numérique (GCI) : Kiran Bhakta Joshi (supervision)
- Montage : Ellen Keneshea (supervision)
- Musique : James Newton Howard ; Diane Warren et James Newton Howard (chansons)
- Production : Don Hahn ; Kendra Haaland (associée) ; Igor Khait (directeur de production)
- Société de production : Walt Disney Pictures
- Société de distribution : Buena Vista Pictures Distribution
- Budget : environ 90 millions de USD
- Format : Couleurs (Technicolor) - 35 mm - 2,35:1 - Dolby stéréo / SDDS
- Durée : 91 minutes
- Dates de sortie : États-Unis : 15 juin 2001 ; France et Belgique : 28 novembre 2001
Note: La liste des « crédités » au générique étant trop longue pour être citée in extenso ici, nous n’avons repris que les principaux contributeurs.
Distribution
Voix originales
- Michael J. Fox : Milo James Thatch
- Cree Summer : Princess Kida Kidagakash
- Natalie Strom : Young Kida (Kida Jeune)
- James Garner : Commandant Lyle Tiberius Rourke
- Don Novello : Vincenzo « Vinny » Santorini
- Phil Morris : Dr. Joshua Strongbear Sweet (Dr Amadou Gentil ou Joshua Ledoux au Québec)
- Claudia Christian : Helga Katrina Sinclair
- Jacqueline Obradors : Audrey Rocio Ramirez
- Florence Stanley : Wilhelmina Bertha Packard (Mme Placard)
- David Ogden Stiers : Fenton Q. Harcourt
- John Mahoney : Preston B. Whitmore
- Jim Varney : Jebidiah Allardyce « Cookie » Farnsworth
- Corey Burton : Gaetan « The Mole » Moliere
- Leonard Nimoy : King Kashekim Nedakh
Voix françaises
- Luq Hamet : Milo James Thatch
- Laura Blanc : Princesse « Kida » Kidagakash Nedakh
- Jean Barney : Commandant Lyle Tiberius Rourke
- Jean Réno : Vincenzo « Enzo » Santorini
- Mouss Diouf : Dr Amadou Gentil
- Juliette Degenne : Helga Katrina Sinclair
- Ethel Houbiers : Audrey Rocio Ramirez
- Laurence Badie : Mme Placard
- Michel Ruhl : Fenton Q. Harcourt
- Marc Cassot : Preston B. Whitmore
- Gérard Hernandez : Jebidiah Allardyce « Cookie » Farnsworth
- Patrick Timsit : Gaëtan « la Taupe » Molière
- Robert Party : Roi Kashekim Nedakh
Voix québécoises
- Patrice Dubois : Milo James Thatch
- Christine Bellier : Princesse Kidagakash
- Vincent Davy : Commandant Rourke
- Luis De Cespedes : Vincenzo Santorini
- Maka Koto : Dr Joshua Ledoux
- Manon Arsenault : Helga Sinclair
- Camille Cyr-Desmarais : Audrey Ramirez
- Johanne Garneau : Wilhelmina Bertha Packard
- André Montmorency : Fenton Harcourt
- Benoît Marleau : Preston Whitmore
- Louis-Georges Girard : Jebidiah Allardyce « La Galette » Farnsworth
- Sébastien Dhavernas : Gaétan Molière
- Yves Massicotte : Roi Kashekim Nedakh
Chansons du film
- Aussi loin que tes rêves (Where the Dream Takes You) – Lena K (VF) / Mya (VO)
- Atlantis – No Angels et Donovan
Distinctions[1]
Récompenses
- Golden Reel Award 2002 : Meilleur son pour un film d’animation
Nominations
- Annie Awards 2002 : Meilleurs effets d'animation (Marlon West) ; Meilleure musique pour un film d'animation (James Newton Howard) ; Meilleure direction artistique pour un film d'animation (David Goetz) ; Meilleur storyboard pour un film d'animation (Chris Ure) ; Meilleure voix féminine pour un film d'animation (Florence Stanley) ; Meilleure voix masculine pour un film d'animation (Leonard Nimoy)
- DVD Exclusive Award
- OFCS Award
- PFS Award
- World Soundtrack Award
- Young Artist Award
Sorties cinéma
- États-Unis : 3 juin 2001 (première) ; 15 juin 2001 (sortie nationale)
- Australie : 20 septembre 2001
- Royaume-Uni : 12 octobre 2001
- Norvège : 26 octobre 2001
- République tchèque : 8 novembre 2001
- Pays-Bas : 15 novembre 2001
- Espagne : 23 novembre 2001
- France, Belgique, Suisse : 28 novembre 2001
- Hongrie : 29 novembre 2001
- Italie : 5 décembre 2001
- Allemagne : 6 décembre 2001
- Autriche, Bulgarie, Japon : 7 décembre 2001
- Finlande : 19 décembre 2001
- Italie : 21 décembre 2001
Sorties DVD
- France : 15 mai 2002
1 040 000 DVD vendus. Dans le classement du mois de mai, les 4 éditions DVD du film - à savoir, l'édition simple, l'édition limitée, l'édition collectionneur et le paquet spécial avec le jeu PC - étaient respectivement à la 1ère, 2ème, 4ème et 18ème place.[réf. nécessaire]
Box-office
Autour du film
- On peut apercevoir dans le manoir de Preston B. Whitmore l'une des gargouilles du Bossu de Notre-Dame (1996), le film précédent réalisé par Gary Trousdale et Kirk Wise.
- Le film présente de nombreuses similarités avec la série-culte Nadia, le secret de l'eau bleue[4] des studios Gainax[5]. Si les scénaristes des studios Disney ont démenti cette « filiation », ils ont néanmoins reconnu être des admirateurs de Hayao Miyazaki et de son chef-d'œuvre, Le Château dans le ciel[6] des studios Ghibli.
- Le personnage de Milo semble avoir été inspiré par celui de Daniel Jackson de la franchise Stargate. Ils sont archéologues, ont une passion pour les langues anciennes, ont été élevé par leur grand-père suite à la mort de leurs parents, leurs théories sur la présence de connaissances scientifiques avancées il y a des milliers d'années sont tournées en dérisions par leurs confrères, ils tombent amoureux d'une femme originaire du monde découvert et décident d'y rester à la fin.
- Mike Mignola, le créateur de Hellboy, a fourni de nombreux dessins de production. Son influence se ressent tout particulièrement dans le dessin des personnages, l'architecture de la cité sous-marine et dans les aplats de couleurs.
Titre en différentes langues
- Allemand : Atlantis - Das Geheimnis der verlorenen Stadt
- Anglais : Atlantis : The Lost Empire
- Espagnol : Atlantis, el imperio perdido
- Finlandais : Atlantis - Kadonnut kaupunki
- Français : Atlantide, l’empire perdu / Atlantis, l’empire perdu
- Hongrois : Atlantisz - Az elveszett birodalom
- Italien : Atlantis : l’impero perduto
- Norvégien : Atlantis, det tapte kontinent
Liens externes
- Site Officiel
- Atlantide, l'empire perdu sur l’Internet Movie Database - Version plus complète en anglais
Notes et références
- (en) Atlantis: The Lost Empire (2001) sur Imdb. Consulté le 16 février 2010
- (en) Atlantis : the lost empire sur Box office. Consulté le 16 février 2010
- (en) Atlantis: The Lost Empire sur Lumière. Consulté le 16 février 2010
- ふしぎの海のナディア ("Fushigi no umi no Nadia")
- (fr) « Nadia vs Atlantide » sur le site Les Cloches de Disney
- 天空の城ラピュタ ("Tenkū no shiro Rapyuta")
- Portail sur Disney
- Portail de l’animation
- Portail de la fantasy et du fantastique
- Portail du cinéma américain
- Portail des années 2000
Catégories :- Film américain
- Film sorti en 2001
- Film d'animation
- Long métrage d'animation Disney
- Film fantastique
- Cinéma maritime
- Film doublé au Québec
Wikimedia Foundation. 2010.