- Hyperbole (rhetorique)
-
Hyperbole (rhétorique)
Pour les articles homonymes, voir Hyperbole.L'hyperbole (substantif féminin), du grec hyperbolê, de hyper (« au-delà ») et ballein (« jeter ») est une figure de style consistant à exagérer l'expression d'une idée ou d'une réalité afin de la mettre en relief. C'est la principale figure de l'exagération et le support essentiel de l'ironie et de la caricature. On parle aussi d'emphase ou d'amplification.
Sommaire
Exemples
« La liberté, c'est le bonheur, c'est la raison, c'est l'égalité, c'est la justice, (…), c'est votre sublime Constitution » (Camille Desmoulins)
« Un des spectacles où se rencontre le plus d’épouvantement est certes l’aspect général de la population parisienne, peuple horrible à voir, hâve, jaune, tanné. » (Honoré de Balzac incipit de La Fille aux yeux d'or
« Le prophète Manès, beau comme un archange » (Gustave Flaubert)
« Etre vert comme une feuille de menthe »
« Etre comme un haricot dans une boite de petits pois »
« Ô Dieu! le vent rugit comme un soufflet de forge » (Victor Hugo)
« C'est un géant » (pour dire que c'est un homme de grande taille)
« La surface du pain est merveilleuse d'abord à cause de cette impression quasi panoramique qu'elle donne : comme si l'on avait à sa disposition sous la main les Alpes, le Taurus ou la Cordillère des Andes » (Francis Ponge)
« Je m'en vais vous mander la chose la plus étonnante, la plus surprenante, la plus merveilleuse, la plus miraculeuse, la plus triomphante, la plus étourdissante, la plus inouïe, la plus singulière, la plus extraordinaire, la plus incroyable, la plus imprévue, la plus grande, la plus petite, la plus rare, la plus commune, la plus éclatante, la plus secrète jusqu'à aujourd'hui, la plus brillante, la plus digne d'envie... »— Madame de Sévigné, Lettres choisies, À Madame de Grignan, le vendredi 3ème de juillet 1671
L'hyperbole introduite ici dans cet exemple célèbre par une abondance de superlatifs accumulés, se conjugue aux effets rhétoriques de l'homéotéleute (étonnante/surprenante, merveilleuse/miraculeuse) et de l'antithèse (grande/petite, rare/commune).
Définition
Définition linguistique
L'hyperbole opère une transformation sémantique (il s'agit d'exagérer le sens d'une idée ou d'une réalité) par répétition d'éléments à l'identique (de même portée). L'hyperbole peut s'asseoir sur de nombreuses autres figures comme la métaphore, la comparaison (voir l'exemple de Hugo), la métonymie ou encore l'allégorie. Elle s'oppose catégoriquement à la litote, figure inverse, qui tend à tout diminuer et à l'euphémisme, qui cherche à alléger ou amoindrir la réalité.
L'hyperbole se fonde sur des procédés linguistiques propres et reconnaissables : adjectifs mélioratifs (« bellissimo ») ou dépréciatifs (vilaine femme), axiologiques (racaille), qualificatifs forts (« magnifique, splendide »), superlatifs (« très, trop, le plus »), affixes à valeur superlative (préfixes comme « super, hyper maxi »; suffixes en "-issime"). En réalité les procédés sont très nombreux, et font jouer également le contexte, la syntaxe et le lexique. La conjugaison de ceux-ci avec les ressources propres à chaque figure de style mobilisée permet des combinaisons toutes aussi riches l'une que l'autre (voir l'exemple de Mme de Sévigné ou encore chez Rimbaud[1]).
Une hyperbole impossible, sortant de toute raison et de tout réalisme est un adynaton.
Définition stylistique
L'hyperbole vise principalement des effets d'exagération (de qualités, de situation, mise en relief de détails...) que l'on retrouve dans son sens mathématique (courbe ascendante), et d'ironie. Elle joue sur l'intensité (certains la classe dans les figures d'intensité) dans le sens de l'accroissement. Elle peut magnifier ou rabaisser, dans les deux cas l'ironie est en jeu car seul le contexte et l'intentionnalité du locuteur permet d'en comprendre la portée. L'hyperbole est caractéristique, lorsque son emploi est abondant, du style emphatique tendant à la magnificence :
« Magdelon- Il faut avouer que je n’ai jamais vu porter si haut l’élégance de l’ajustement
Mascarille- Attachez un peu sur ces gants la réflexion de votre odorat.
Cathos- Je n’ai jamais respiré une odeur mieux conditionnée. »
Magdelon- Ils sentent terriblement bon.— Molière, Les Précieuses ridicules, Scène IX
À l'inverse donc l'hyperbole peut rabaisser, dégrader ou diminuer une personne, un acte ou un événement, etc. En général, elle est davantage employée dans le premier sens, et caractérise le langage pédant, suffisant ou snob. Longtemps attribuée à la noblesse veule, et aux Précieuses notamment (courant dit de la préciosité) qui l'employaient à outrance, elle est récupérée par les satiriques et les romantiques surtout, Victor Hugo en tête, qui en fait sa figure de prédilection. L'intérêt premier de l'hyperbole, ce qui constitue son pouvoir spécifique, c'est l'effraction par rapport à une réalité qu'elle propose. L'hyperbole permet de sortir des images communes, son accroche est alors d'autant plus puissante.
L'hyperbole est une figure traduisible dans tous les Arts. En musique, elle se matérialise par un excès de sonorité, souvent déphasé par rapport à la mélodie originelle. En peinture, des thèmes hyperboliques peuvent exagérer la vision du peintre. Au cinéma, les rebondissements incroyables et sans fin sont des hyperboles. La publicité en utilise les ressources particulièrement afin de grandir les qualités d'un produit, tout en frappant le spectateur par la débauche d'images hors du commun; on parle alors d' hyperbole publicitaire. Les dessins animés ne fonctionnent quasiment que sur des hyperboles : les Tex Avery notamment ou les Looney Tunes. Enfin, le langage courant en est abondant, surtout dans les sociolectes et dans la langue familière : « Ce colis pèse une tonne ! », « Être mort de rire », « J'ai mille choses à vous dire », « Briller de mille feux », « Pleurer des torrents de larmes », « Mourir de soif », « Avoir trois tonnes de boulot ».
Genres concernés
L'hyperbole est très souvent employée dans les épopées et genres antiques comme le théâtre. Les dieux sont ainsi qualifiés comme des personnages puissants aux attributs surnaturels, rendus possibles par l'utilisation de mots hyperboliques. Dans l’Iliade notamment, plusieurs passages sont nettement hyperboliques et destinés à montrer soit l'héroïsme des personnages principaux (Hector, Achille par exemple), soit afin de renforcer le caractère surhumain des exploits et des présences divines. Ainsi, l'aède conte que troie fut défendue par près de 50.000 hommes, que le bouclier d'Ajax, décrit par une autre figure -l' ekphrasis- est fait de sept peaux de bœuf et d'une couche de métal, ce qui en aurait fait un objet de plus de 150 kg.
On retrouve de telles hyperboles, mais davantage centrées sur des personnages mi-divins dans les épopées du Moyen Âge, comme dans celle de La Chanson de Roland ou encore dans La Légende dorée, dans le cycle de la quête du Saint Graal aussi.
Historique de la notion
Selon La Bruyère, l'hyperbole exprime un état des choses inconcevables pour permettre à l'esprit de mieux connaître la réalité.
Selon Brunot, toute la société vit sous le règne de l'hyperbole : langage oral, publicité, cinéma, romans, etc, par opposition au règne de la mesure, celui de la litote. On différencie par ailleurs deux types d'hyperboles : l’hyperbole lexicale et l’hyperbole discursive[2].
Figures proches
Figure mère Figure Fille amplification, répétition, exagération adynaton (figure impossible car trop exagérée) Antonyme Paronyme Synonyme euphémisme, litote hyperbole publicitaire emphase, amplification Débats
Le terme d'hyperbole est souvent concurrencé par celui d'amplification. Ils sont devenus des synonymes parfaits.
Notes et références
Voir aussi
Liens externes
Bibliographie
- Ferdinand Brunot, Pensée et langage, Paris, Masson, 1953
- Peter Por, Voies hyperboliques. Figures de la création poétique des Lumières à la modernité, Honoré Champion, Paris, 2003 ISBN 2-7453-0840-8
Bibliographie des figures de style
- Quintilien (trad. Jean Cousin), De L’institution oratoire, t. I, Les Belles Lettres, coll. « Bude Serie Latine », Paris, 1989, 392 p. (ISBN 2251012028)
- Antoine Fouquelin, La Rhétorique Françoise, A. Wechel, Paris, 1557
- César Chesneau Dumarsais, Des tropes ou Des diferens sens dans lesquels on peut prendre un mème mot dans une mème langue, Impr. de Delalain, 1816, 362 p..
Nouvelle édition augmentée de la Construction oratoire, par l’abbé Batteux. Disponible en ligne
- Pierre Fontanier, Les figures du discours, Flammarion, Paris, 1977 (ISBN 2080810154)
- Patrick Bacry, Les figures de style : et autres procédés stylistiques, Belin, coll. « Collection Sujets », Paris, 1992, 335 p. (ISBN 2-7011-1393-8 (br.))
- Bernard Dupriez, Gradus,les procédés littéraires, 10/18, coll. « Domaine français », Paris, 2003, 540 p. (ISBN 2264037091)
- Catherine Fromilhague, Les figures de style, Armand Colin, coll. « 128 Lettres », Paris, 2007 (ISBN 978-2-2003-5236-3)
- Georges Molinié et Michèle Aquien, Dictionnaire de rhétorique et de poétique, LGF - Livre de Poche, coll. « Encyclopédies d’aujourd’hui », Paris, 1996, 350 p. (ISBN 262531-3017-6)
- Henri Morier, Dictionnaire de poétique et de rhétorique, Presses Universitaires de France, coll. « Grands Dictionnaires », Paris, 1998 (ISBN 2130493106)
- Michel Pougeoise, Dictionnaire de rhétorique, Armand Colin, Paris, 2001, 16×24 cm, 228 p. (ISBN 9782200252397)
- Olivier Reboul, Introduction à la rhétorique, Presses Universitaires de France, coll. « Premier cycle », Paris, 1991, 15 cm × 22 cm, 256 p. (ISBN 2-13-043917-9)
- Van Gorp, Dirk Delabastita, Georges Legros, Rainier Grutman et al., Dictionnaire des termes littéraires, Honoré Champion, Hendrik, 2005, 533 p. (ISBN 978-2745313256)
- Portail de la linguistique
- Portail de la littérature
Catégorie : Figure de style
Wikimedia Foundation. 2010.