- Prothèse (linguistique)
-
Pour le terme de médecine, voir Prothèse.
La prothèse (terme vieilli: prosthèse) (substantif féminin), du grec prostithenai ("face, figure, personnage") et poiein ("écrire") est une figure de style fondée sur l'ajout au début d'un mot d'une lettre ou d'une syllabe qui n'en modifie pas le sens. La prothèse a deux acceptions: phonétique et stylistique.
Sommaire
Exemples
- étable, provenant du latin stabula
- épaules, de scapulae
- échelle de scalae
- exemples littéraires : « Zun bjour hvers dmidi, dsur lla aplateforme zarrière zd'hun tautobus, gnon ploin ddu éparc Omonceaux »(Raymond Queneau, Exercices de style), la prothèse est exagérée mais cela permet de générer un effet comique et hermétique.
Définition
Définition linguistique
Comme pour l'épenthèse, la prothèse a deux acceptions:
- une acception phonétique : c'est un métaplasme consistant en l'ajout d'un ou plusieurs phonèmes en début de mot, le plus souvent pour permettre une prononciation plus aisée quand le mot commencerait sans cela par plusieurs consonnes. Elle est assez fréquente en espagnol (ce mot lui-même est une prothèse) : ainsi estatua, la statue. L'absence de prothèse dans certains mots du français est une cause de difficultés de prononciation pour les jeunes enfants : ainsi le fameux pestacle provient de l'absence de prothèse dans le mot spectacle. La langue produit naturellement des prothèses: le g de grenouille par exemple vient de l'ancien français renoille.
- une acception stylistique : l'effet généré par l'addition du phonème ou de la syllabe est souvent comique.
Figures proches
- Figures "mère" : métaplasme, adjonction
- Figure "fille" : aucune
- Paronyme : aucun
- Synonymes : amuïssement, syncope
Domaines transverses
La prothèse est également un terme médical qui consiste en l'ajout d'un élément non corporel pour soutenir une partie du corps.
Notes et références
Voir aussi
Liens externes
Bibliographie
Bibliographie des figures de style
- Quintilien (trad. Jean Cousin), De L’institution oratoire, t. I, Paris, Les Belles Lettres, coll. « Bude Serie Latine », 1989, 392 p. (ISBN 2-2510-1202-8).
- Antoine Fouquelin, La Rhétorique Françoise, Paris, A. Wechel, 1557.
- César Chesneau Dumarsais, Des tropes ou Des différents sens dans lesquels on peut prendre un même mot dans une même langue, Impr. de Delalain, 1816, 362 p.
Nouvelle édition augmentée de la Construction oratoire, par l’abbé Batteux. Disponible en ligne
- Pierre Fontanier, Les figures du discours, Paris, Flammarion, 1977 (ISBN 2-0808-1015-4) [lire en ligne].
- Patrick Bacry, Les figures de style : et autres procédés stylistiques, Paris, Belin, coll. « Collection Sujets », 1992, 335 p. (ISBN 2-7011-1393-8).
- Bernard Dupriez, Gradus,les procédés littéraires, Paris, 10/18, coll. « Domaine français », 2003, 540 p. (ISBN 2-2640-3709-1).
- Catherine Fromilhague, Les figures de style, Paris, Armand Colin, coll. « 128 Lettres », 2007 (ISBN 978-2-2003-5236-3).
- Georges Molinié et Michèle Aquien, Dictionnaire de rhétorique et de poétique, Paris, LGF - Livre de Poche, coll. « Encyclopédies d’aujourd’hui », 1996, 350 p. (ISBN 2-2531-3017-6).
- Henri Morier, Dictionnaire de poétique et de rhétorique, Paris, Presses Universitaires de France, coll. « Grands Dictionnaires », 1998 (ISBN 2-1304-9310-6).
- Michel Pougeoise, Dictionnaire de rhétorique, Paris, Armand Colin, 2001, 16 × 24 cm, 228 p. (ISBN 978-2-2002-5239-7).
- Olivier Reboul, Introduction à la rhétorique, Paris, Presses Universitaires de France, coll. « Premier cycle », 1991, 15 cm × 22 cm, 256 p. (ISBN 2-1304-3917-9).
- Van Gorp, Dirk Delabastita, Georges Legros, Rainier Grutman et al., Dictionnaire des termes littéraires, Hendrik, Honoré Champion, 2005, 533 p. (ISBN 978-2-7453-1325-6).
- Nicole Ricalens-Pourchot, Dictionnaire des figures de style, Paris, Armand Colin, 2003, 218 p. (ISBN 2-200-26457-7).
Wikimedia Foundation. 2010.