Hypozeuxe

Hypozeuxe

Parallélisme (rhétorique)

Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir parallélisme.

Le parallélisme (substantif masculin), du mot français parallèle, est une figure de style qui consiste en la répétition d'un segment phrastique semblablement construit et d'une longueur similaire ; la figure se fonde donc principalement sur la juxtaposition et sur la coordination de deux syntagmes, de deux phrases ou de deux vers semblablement construits.

Sommaire

Exemples

L'ironie blesse, l'humour guérit

L'ironie peut tuer, l'humour aide à vivre
L'ironie veut dominer, l'humour libère
L'ironie est impitoyable, l'humour est miséricordieux
L'ironie est humiliante, l'humour est humble

(Comte-Sponville, Petit traité des grandes vertus.)


Tu dis que tu aimes les fleurs et tu leur coupes la queue,

Tu dis que tu aimes les chiens et tu leur mets une laisse,
Tu dis que tu aimes les oiseaux et tu les mets en cage,
Tu dis que tu m’aimes alors moi j’ai peur.


Dieu aima les oiseaux et inventa les arbres.

L’homme aima les oiseaux et inventa les cages.

Définition

Définition linguistique

Un parallélisme apparaît lorsque au moins deux objets ou deux êtres soient rapprochés avec quelques éléments de syntaxe et de rythme en commun ; la reprise est un synonyme courant, toutefois le parallélisme peut consister en la répétition non quasiment identique de mots ou groupes de mots.

La figure correspond au schéma A B / A' B', contrairement à la symétrie de la figure du chiasme.

Le parallélisme peut confiner à l'anaphore lorsque la répétition de structure se prolonge de manière identique, dans des vers :

Chanterons−nous l'espoir, la tristesse ou la joie ?
Tremperons−nous de sang les bataillons d'acier ?
Suspendrons−nous l'amant sur l'échelle de soie ?
Jetterons−nous au vent l'écume du coursier ?
Dirons−nous quelle main, dans les lampes sans nombre
De la maison céleste, allume nuit et jour
L'huile sainte de vie et d'éternel amour ?
Crierons−nous à Tarquin : " Il est temps, voici l'ombre ! "
Descendrons−nous cueillir la perle au fond des mers ?
Mènerons−nous la chèvre aux ébéniers amers ?
Montrerons−nous le ciel à la Mélancolie ?
Suivrons−nous le chasseur sur les monts escarpés ?

(Alfred de Musset, La Nuit de mai.)

Il existe deux types de parallélismes :

  • sonore, semblable à la figure de l'antimétathèse
  • rythmique, qui s'apparente à l'écho rythmique

La figure peut également s'associer à celle de l'antithèse et les mots peuvent être rapprochés sur la base d'une opposition :

« Par la joie, la beauté du monde pénètre dans notre âme.Par la douleur, elle nous entre dans le corps »

— Simone Weil, Pensées sans ordre concernant l'amour de Dieu

Définition stylistique

La figure joue avant tout sur les similitudes :

 Un chat contemporain d'un fort jeune Moineau
Fut logé près de lui dès l'âge du berceau
(...)
L'un s'escrimait du bec,
L'autre jouait des pattes

(Jean de La Fontaine, Le Chat et les Deux Moineaux, Fables, XII, 2.)

Le parallélisme permet également des effets d'insistance et de redoublement :

 Ce que n'a pu jamais combat, siège, embuscade,
Ce que n'a pu jamais Aragon ni Grenade,
Ni tous vos ennemis, ni tous mes envieux,
Chimène en votre cour l'a fait presque à vos yeux,
Jaloux de votre choix, et fier de l'avantage
Que lui donnait sur moi l'impuissance de l'âge.
Sire, ainsi ces cheveux blanchis sous le hamois,
Ce sang pour vous servir prodigué tant de fois,
Ce bras, jadis l'effroi d'une armée ennemie,
Descendaient au tombeau tous chargés d'infamie,
Si je n'eusse produit un fils digne de moi,
Digne de son pays, et digne de son roi.
Il m'a prêté sa main, il a tué Chimène ;
Il m'a rendu l'honneur il a lavé ma honte.

(Pierre Corneille, Le Cid, acte II, scène 8.)

Ces effets de rythme peut être mis en relief par une cadence binaire ou ternaire, privilégiée en poésie. Le parallélisme est alors proche de l'anaphore.

Variante : l'hypozeuxe

Une hypozeuxe (substantif épicène), du grec hupozeuxis ("subjonction"), est une figure de style reposant sur un parallélisme et sur la reprise des groupes syntaxiques; proche de l'homéoptote, de l'homéotéleute et de la polyptote.

Le prologue du recueil de Arthur Rimbaud, Une saison en enfer, en regorge :

  • « Et je l'ai trouvée amère / et je l'ai injuriée »
  • « je me suis armé / je me suis enfui » (avec antithèse)
  • « j'ai appelé les bourreaux pour... /j'ai appelé les fléaux pour... »
  • « Je me suis allongé... / je me suis séché... »

Le plus souvent ces groupes repris sont juxtaposés, et alors la figure est similaire à l'asyndète :

« Jusqu’à l’épuisement, jusqu’à la mort »

— Maurice Maeterlinck

Morier en fait un synonyme du parallélisme.

Historique de la notion

En rhétorique et en versification classique, le parallélisme était recommandé dans la période.

Voir aussi

Liens externes

Bibliographie

Bibliographie des figures de style

  • Quintilien (trad. Jean Cousin), De L’institution oratoire, t. I, Les Belles Lettres, coll. « Bude Serie Latine », Paris, 1989, 392 p. (ISBN 2251012028) 
  • Antoine Fouquelin, La Rhétorique Françoise, A. Wechel, Paris, 1557 
  • César Chesneau Dumarsais, Des tropes ou Des diferens sens dans lesquels on peut prendre un mème mot dans une mème langue, Impr. de Delalain, 1816, 362 p..
    Nouvelle édition augmentée de la Construction oratoire, par l’abbé Batteux. Disponible en ligne
     
  • Pierre Fontanier, Les figures du discours, Flammarion, Paris, 1977 (ISBN 2080810154) 
  • Patrick Bacry, Les figures de style : et autres procédés stylistiques, Belin, coll. « Collection Sujets », Paris, 1992, 335 p. (ISBN 2-7011-1393-8 (br.)) 
  • Bernard Dupriez, Gradus,les procédés littéraires, 10/18, coll. « Domaine français », Paris, 2003, 540 p. (ISBN 2264037091) 
  • Catherine Fromilhague, Les figures de style, Armand Colin, coll. « 128 Lettres », Paris, 2007 (ISBN 978-2-2003-5236-3) 
  • Georges Molinié et Michèle Aquien, Dictionnaire de rhétorique et de poétique, LGF - Livre de Poche, coll. « Encyclopédies d’aujourd’hui », Paris, 1996, 350 p. (ISBN 262531-3017-6) 
  • Henri Morier, Dictionnaire de poétique et de rhétorique, Presses Universitaires de France, coll. « Grands Dictionnaires », Paris, 1998 (ISBN 2130493106) 
  • Michel Pougeoise, Dictionnaire de rhétorique, Armand Colin, Paris, 2001, 16×24 cm, 228 p. (ISBN 9782200252397) 
  • Olivier Reboul, Introduction à la rhétorique, Presses Universitaires de France, coll. « Premier cycle », Paris, 1991, 15 cm × 22 cm, 256 p. (ISBN 2-13-043917-9) 
  • Van Gorp, Dirk Delabastita, Georges Legros, Rainier Grutman et al., Dictionnaire des termes littéraires, Honoré Champion, Hendrik, 2005, 533 p. (ISBN 978-2745313256) 


Figure mère Figure Fille
répétition hypozeuxe
Antonyme Paronyme Synonyme
aucun voir homonymes chiasme, répétition, anaphore, responsion (désuet), antapodose (désuet)
  • Portail de la linguistique Portail de la linguistique
  • Portail de la littérature Portail de la littérature
Ce document provient de « Parall%C3%A9lisme (rh%C3%A9torique)#Variante: l.27hypozeuxe ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Hypozeuxe de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Parallelisme (rhetorique) — Parallélisme (rhétorique) Pour les articles homonymes, voir parallélisme. Le parallélisme (substantif masculin), du mot français parallèle, est une figure de style qui consiste en la répétition d un segment phrastique semblablement construit et d …   Wikipédia en Français

  • Parallélisme (rhétorique) — Pour les articles homonymes, voir parallélisme. Le parallélisme (substantif masculin), du mot français parallèle, est une figure de style qui consiste en la répétition d un segment phrastique semblablement construit et d une longueur… …   Wikipédia en Français

  • Homéoptote — L homéoptote (substantif masculin), du grec homéo (« semblable ») et ptosis (« cas »), est une figure de style reposant sur la répétition de formes morpho syntaxiques sur la base d un parallélisme grammatical des marqueurs… …   Wikipédia en Français

  • Liste des figures de style — Le style démontre une capacité à utiliser toutes les ressources de la langue. Les figures de style ont, depuis les débuts de l art oratoire et de la rhétorique, fait l objet d un débat de classification. En raison de leur diversité et de leurs… …   Wikipédia en Français

  • Conglobation — La conglobation (substantif féminin), du latin conglobatio ( accumulation , agglomération, accumulation et aussi rassemblement en corps [de guerriers] , le terme provenant des Guerres Puniques romaines[1]), est une figure de style de mise en… …   Wikipédia en Français

  • Épanode — L épanode (substantif féminin), du grec ἐπάνοδος ( répétition ) est une figure de style qui consiste à répéter des mots ou des groupes de mots qui semblent fonctionner de manière autonome syntaxiquement alors que la suite du texte montre que ceux …   Wikipédia en Français

  • ANTITHESE — Antithèse L antithèse (substantif féminin), du grec anti ( contre ) et thesis ( idée, argument ) soit antithesis : opposition , est une figure de style qui consiste en un rapprochement, à l intérieur d une structure syntaxique binaire et… …   Wikipédia en Français

  • Accumulation (Rhétorique) — L accumulation (substantif féminin), du latin accumulare ( mettre en scène ) et cumulus ( amoncellement ), est une figure de style qui se traduit par une énumération d éléments appartenant à une même catégorie (de même nature et/ou de même… …   Wikipédia en Français

  • Accumulation (rhetorique) — Accumulation (rhétorique) L accumulation (substantif féminin), du latin accumulare ( mettre en scène ) et cumulus ( amoncellement ), est une figure de style qui se traduit par une énumération d éléments appartenant à une même catégorie (de même… …   Wikipédia en Français

  • Accumulation (rhétorique) — L accumulation (substantif féminin), du latin accumulare ( mettre en scène ) et cumulus ( amoncellement ), est une figure de style qui se traduit par une énumération d éléments appartenant à une même catégorie (de même nature et/ou de même… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”