- Barcelo
-
Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.
Barcelo (? Écouter la prononciation [Fiche])[1] est un patronyme médiéval originaire de la Seigneurie de Montpellier selon le Nobiliaire Majorquin (1850) de l'érudit espagnol Joaquin Bover (en)[2]; origines reprises ou confirmées par plusieurs autres historiens et généalogistes[3]. Montpelliéret et Montpellier (Royaume de Majorque) sont rattachés au Royaume de France respectivement en 1293 et 1349 (voir Histoire de Montpellier). Ce patronyme s'est diffusé essentiellement dans les territoires de la Couronne d'Aragon[4] (en particulier les Îles Baléares où il est introduit vers 1232)[5], ainsi qu'en France et dans ses colonies d'Amérique du Nord (Nouvelle-France)[6],[7] puis d'Afrique du Nord (Algérie)[8], et également en Espagne et dans ses colonies d'Amérique latine (y compris Nouvelle-Espagne et Caraïbes) et d'Asie du Sud-Est (Philippines)[9].
Il existe de nombreuses variantes homophoniques de ce patronyme en français, telles Barselo, Barcello ou Barceleau, et son équivalent dans d'autres langues peut être par exemple : Barceló en catalan et en espagnol (castillan); à noter que l'accent tonique du "ó" n'est pas toujours présent et qu'il disparaît souvent dans ses deux langues sitôt que le nom est écrit en capitale. En vieux béarnais (provençal) : Barsalo et Barsalou, la voyelle "o" se prononce "ou"[10]. En anglais Barcelow et Barsalow qui sont des variantes américaine et canadienne[11] basées sur la prononciation anglophone du "o" final ("ow").
Sommaire
Étymologie
Significations
L'étymologie et la signification de « barcelo » (qui est une variante de « barselo »[12]) sont données par Clair Tisseur dans son Dictionnaire étymologique de patois lyonnais publié à Lyon en 1887[13]:
« BARSELO BARCELO (barselô) verbe actif - Agiter, secouer. Lo vint barselle celos raisins, le vent secoue ces raisins (Coch.). Du Vieux français berseler bierseler, fréq. de berser, tirer de l'arc, frapper à coup de flèche. Bersé, au sens passif, se disait d'une chose qui est lancée. Dans les Côtes-du-Nord, on dit bercer une pierre, la lancer. Berseler est dérivé de berbecem, au sens de bélier, machine de guerre. Changement de e initial en a sous l'influence de r (E fermé, E bref entravé en patois par un groupe dont premère -sic- consonne est R) ».
Le terme "barcelo" est employé selon cette définition, par exemple, dans le poème dauphinois en dix chants écrit en dialecte de Saint-Maurice-l'Exil, Isère (Lou Riou Pouétsicou - Fragman doù siziémou chant.) par M. Maurice Rivière de l'Académie Delphinale et publié à Grenoble en 1842: « Mai que lou Lac suet clior barcelo per lou vent s'ajuete avé fureur. » (en français: "mais que le lac est clair secoué par le vent s'agitant avec fureur.")[14].
Au Moyen Âge une catégorie de noms de famille est dérivée de toponymes (le contraire existe aussi), le lieu d'habitat ou lieu d'origine d'un migrant désigne celui-ci, de là, la mise en relation de « Barcelo » avec la cité catalane de Barcelone (Barcelona) semble vraisemblable, d'autant plus qu'il existe le titre nobiliaire « Conde de Barceló »[15] dont l'intitulé complet en français est "Comte de Provence de la Maison de Barcelone"[16]; ne pas confondre avec « Conde de Barcelos » qui désigne le Comte de Barcelos.
Dans son Dictionnaire provençal-français ou Dictionnaire de la langue d'oc, ancienne et moderne (1846), Simon-Jude Honnorat définit « barsalo » comme un substantif d'un vieux langage antérieur au XVIe siècle[17] désignant un « Barcelonnais, qui est de Barcelonne »[17], soit un gentilé. Cette définition est suivie dans le même ouvrage par celle de « Barsalona » qui est un toponyme désignant « Barcelonne en ancien béarnais »[17]. « Barcelonnais » est le gentilé des habitants de Barcelonne-du-Gers, ancienne ville du Béarn nommée « Barselone » dans le Dictionnaire géographique universel (1701) de Charles Maty et Michel-Antoine Baudrand[18].
Il existe plusieurs toponymes paronymiques liés à Barcelo, toponymes dont l'orthographe a évolué durant les siècles. L'édition 1711 du Grand Dictionnaire Historique de Louis Moréri apporte un éclairage sur une autre Barcelone (aujourd'hui Barcelonnette), celle-là provençale et dont la date de fondation correspond au recensement du premier Barceló connu des généalogistes espagnols (Pedro Barceló / Pierre Bar): « Barcelone ou Barcelonette - Barcilona & villa Barcilone - ville & vallée autrefois de Provence, et aujourd'hui dans les États de Savoie, fut bâtie en 1232, du temps de Raymond-Béranger V, de ce nom, Comte de Provence, qui lui fit donner le nom de Barcelone, en mémoire de cette ville de Catalogne, d'où ses aïeux étaient venus en Provence[19] ». A noter également, que Barcelonnette est surnommée "Barcelo" par ses habitants et commerçants[20],[21], au XXe siècle il existe ainsi le "Barcelo Football Club" (B.F.C.), association sportive locale[22]; l'abréviation « Barcelo. » est aussi employée de manière plus formelle, par exemple, dans les Annales de Haute Provence (1948)[23]. Selon la définition de la quatorzième édition du Nouveau Vocabulaire Français (1827), dictionnaire de messieurs Noël-François De Wailly & Étienne-Augustin De Wailly, le terme « barcelonnette » (substantif féminin, barcelonète) désigne « une sorte de berceau d'enfant »[24].
D'après le site officiel de la mairie de Barcelone (Barcelona), la ville est fondée (légendes d'Hercules et des Barcides de Carthage exceptées)[25] en 10 avant Jésus Christ par l'empereur romain Auguste qui nomme la colonie « Barcino » en latin. Plus précisément « Colonia Julia Augusta Faventia Paterna Barcino »[26], l'inscription abrégée « Barcin » figure sur des marbres antiques retrouvés à Barcelone durant des fouilles archéologiques[27]. Au VIe siècle le nom de la ville devient Barcinona[25], puis au IXe Barchinona[25], le toponyme définitif de Barcelona (Barcelonne[24] puis Barcelone en français) apparait plus tardivement durant le Moyen Âge.
Héraldique
Vicente de Cadenas de l'Institut Luis de Salazar recense trois armoiries distinctes de « Barcelo » (sans accent dans le texte) dans son Répertoire de blasons de la communauté hispanique[28]. En voici la traduction de l'espagnol au français[29] accompagnée d'une version alternative, le cas échéant:
Barcelo (de Majorque) D'azur, au navire au naturel flottant sur une mer du même, accompagné en chef de trois étoiles d'argent et en pointe d'une tête de Maure traversée d'un cimeterre.
- armes de la « famille Barcelo » issue de Pierre Bar de Montpellier - installé à Palma de Majorque vers 1232 - selon Charles de Tourtoulon dans Les Français aux expéditions de Mayorque et de Valence sous Jacques Le Conquérant, Roi d'Aragon 1229-1238 (1866)[30] citant Joaquin Bover de Rosselló dans son Nobiliario Mallorquin (1850).
De Sarrasin, le col percé d'une badelaire, acc. vaisseau et 3 étoiles s. mer.
- armes de « BARCELO », selon le comte de Théodore de Renesse et Jean-Baptiste Rietstap dans le chapitre « Têtes de More accompagnant meubles non pareils » de leur Dictionnaire des figures héraldiques (1894)[31].
Don Antonio Barceló y Pont de la Terra (de Majorque) Un navire voguant (au centre), entouré d'une couronne de laurier (au centre). Également représentés, une ancre (en bas à droite) et un canon (au centre) croisés, des lances (en haut à gauche et à droite), un drapeau de la Régence d'Alger (à gauche), un turban (à droite), des boulets de canon (en bas), une tête de Maure avec un sabre d'abordage qui l'embroche (en bas), une couronne (en haut).
- armes personnelles du lieutenant-général Dom Antoine Barcelo (1717-1797) utilisées dans un passeport délivré par lui, le 8 février 1781.
Barcelo (ou Barceló, branche de Catalogne ou de Majorque) D'azur ensemencé d'étoiles d'argent, comme si c'était le firmament, et un navire d'or, avec voiles d'argent, sur des ondes d'azur et d'argent, et en pointe, une tête de Maure avec un alfange (es) qui lui traverse le cou.
armes de la branche de Catalogne de la lignée noble Barceló, selon Juan José Vilar Psayla (1867)[32].armes de la branche Barcelo de Majorque selon Carlos Iturriza Guillén (1973)[33].
armes de « Barcelo » - sans accent dans le texte en castillan - selon Vicente de Cadenas (1987).
Barcelo (branche de Tarragone) D'azur, au vaisseau d'or, habillé d'argent. voguant sur une mer du même[34].
- armes de « Barcelo - Espagne » selon Johannes Baptista Rietstap (Armorial général, contenant la description des armoiries des familles nobles et patriciennes de l'Europe, 1861)
- un blason comparable figure en deux points de la chapelle du Saint-Sépulcre - datant de la fin du XVe siècle - au sein de la cathédrale de Tarragone[37].
Barcelo (ou Barceló, branche de Tarragone) Coupé. 1°: d'azur, un navire d'or, avec ses rames, sur des ondes d'azur et argent, et 2°: d'or, une croix de gueules fleuretée; partie médiane d'argent, avec une cerise de gueules, avec tronc et feuilles de sinople.
armes de la branche de Tarragone de la lignée noble Barceló, selon Juan José Vilar Psayla (1867)[32].armes de la branche Barcelo de Tarragone selon Carlos Iturriza Guillén (1973)[33].
Le patronyme « Barceló, de Tarragona » s'éteint à Alcover en 1590 selon Diego Bertrán Vallvé dans la « revue de généalogie, noblesse et armes Hidalguía » (1980)[38].
armes de « Barcelo » - sans accent dans le texte en castillan - selon Vicente de Cadenas (1987).
Barcelo De gueules, un dauphin, d'or, accompagné en haut d'une étoile et en bas, d'une pétoncle, d'argent.
armes de « Barcelo » - sans accent dans le texte en castillan - selon Vicente de Cadenas (1987).traditionnellement la pétoncle est l'emblème du Pèlerinage de Saint-Jacques-de-Compostelle et le dauphin est celui du Dauphiné.
contrairement à celles de Majorque et de Tarragone, ces armes ne sont pas mentionnées dans le Nobiliari General Català (1930) traitant des lignées nobles de la Couronne d'Aragon - Catalogne, Valence, Baléares et Roussillon - par Félix Domenech[39].
Historique
Le patronyme Barcelo serait lié au contexte historique médiéval de la Reconquista, précisément à la Conquête de Majorque (1229-1231) et à la fondation du Royaume de Valence (1238) par la Couronne d'Aragon. En 1866, dans Les Français aux expéditions de Mayorque et de Valence sous Jacques le Conquérant, Roi d'Aragon (1229-1238), Charles de Tourtoulon écrit:
- « Bar (Pierre), de Montpellier, M. Il fut l'un des quatorze prudhommes choisis par le roi pour procéder à la distribution des terres arrosables des environs de la ville de Mayorque[40]. Quelques généalogistes font de ce Pierre Bar le chef de la famille Barcelo, dont les armes sont : d'azur, au navire au naturel flottant sur une mer du même, accompagné en chef de trois étoiles d'argent et en pointe d'une tête de Maure traversée d'un cimeterre. (Bover: Nobiliario Mallorquin)[41],[42] ».
Citant les chroniques de Juan Dameto[43], les historiens espagnols et français (dont Alexandre Germain) établissent la participation de cet émissaire de la Seigneurie de Montpellier[44] lors de la reconquête de Majorque et la nomination de celui-ci comme répartiteur[45]: « De tous côtés arrivent, escortés de leurs gens, des chevaliers dont quarante-six se distingueront, dès la première expédition, par leur héroïsme, entre autres ceux de Montpellier : Pierre Bar, Pierre de Conques [...][46] », en 1230, « cette Conquête fut suivie de la Répartition des Terres que le Roi avait promise; il nomma pour la faire deux Prud'hommes de chaque Pays qui lui avaient donné secours, parmi lesquels on trouve pour Montpellier, Pierre Bar, & Pierre Serre : On trouve même que la Communauté de Montpellier y fut comprise pour deux grosses Métairies de douze "jovades" chacune[47]. », « il [le Roi Jacques Ier d'Aragon] n'oublia pas la Commune de Montpellier dans le partage de la conquête; il nomma parmi les commissaires répartiteurs deux de ses représentants, Pierre Bar et Pierre Serre, et lui adjugea tout d'abord comme à-compte deux métairies considérables[48]. »
Une partie des écrits de Joaquin María Bover de Rosselló sur la noblesse majorquine (Nobiliario Mallorquin, 1850), est aussi reprise par des généalogistes espagnols du XXe siècle (Arturo & Alberto García-Carraffa dans leur encyclopédie hispanoaméricaine[49] ou Julio de Atienza y Navajas baron de Cobos de Belchite dans son dictionnaire de la noblesse espagnole[50]) qui à leur tour affirment que « Barceló » est originaire de France puis s'est établi en Catalogne et aux Baléares. Des génélogistes espagnols et latino-américains (dont Carlos Iturriza Guillén de l'Institut généalogique du Vénézuela[33]) précisent que la branche Barceló des Baléares débute au XIIIe siècle avec Pedro Barceló (alias Pierre Bar en français[51], Pere Bar[52],[53] en catalan) natif de Montpellier qui, en 1232, a été l'un des commissaires du roi Jacques Ier d'Aragon (Don Jaime I), comte de Barcelone, seigneur de Montpellier et natif de Montpellier, pour la division générale de la terre de cette île qui devint le Royaume de Majorque après que les musulmans Almohades en aient été chassés dans le cadre de la Reconquista[54],[55],[56]. En 1282, 85, 96 et 1301, un Barceló est concilier de Barcelone durant la guerre de Sardaigne ceci sert à Jacques II d'Aragon et à son fils Alphonse IV d'Aragon[57].
Le 19 novembre 1407, le roi accorde à Fransech Barcelo (alias François Barcelo[58]), en duopole avec Johan/Jean Vivat, une concession de 10 ans portant sur la fabrication, à Perpignan, de la monnaie d'argent du comté de Roussillon et du comté de Cerdagne[59],[58],[60]. Au XIVe siècle s'établit la branche Barceló de Valence, dont le membre le plus notable est Don Francisco Barceló[61] (alias « Mosen Barcelo »[62], « mosen » étant un titre honorifique médiéval local[63]), chevalier-moine et poète[64]. Deux de ses poèmes paraissent dans le premier ouvrage publié en langue valencienne (catalan), Obres e trobes en lahors de la Verge Maria (es)[65], des cantiques en l'honneur de la Vierge Marie qui sont imprimés par Lambert Palmart (es) en 1474. Cet ouvrage a également la singularité d'être le premier ouvrage littéraire publié en Espagne[64]. En 1489, Francisco Barceló est nommé Juge en Chef de la Ville (Justicia Mayor de la Ciudad)[61].
Variantes
L'ancienneté de ce nom de famille, l'évolution des langues et la multitude des variétés régionales et patois (l'institution du français comme langue nationale date de 1539) tout autant que sa dissémination sur les différents continents par les empires coloniaux Français et Espagnol, impliquent l'existence de nombreuses variantes, souvent homophoniques, répertoriées dans les registres paroissiaux et d'état civil.
La variété des orthographes peut aussi avoir une origine purement administrative et s'explique par une interprétation phonétique du nom prononcé ou manuscrit lors de l'inscription dans les registres. Ainsi l'étude des registres numérisés et publics des départements français d'Algérie pour la période 1830-1904 démontre qu'un individu identifié comme "Barcelo" à l'état civil d'une ville peut être identifié comme "Barselo" dans le registre d'une autre ville, au sein du même département, et vice versa[66], qu'un second individu nommé "Barcelo" sur le registre paroissial peut voir son patronyme modifié en "Barcello" à l'état civil au cours d'un acte de mariage[67], ou que l'écriture manuscrite d'un "o" interprété en "a" transforme un troisième individu "Barcelo" en "Barcela"[68]. Des exemples célèbres sont le colonel catalan Pere Joan Barceló (1682-1743) alias "Don Pietro Barsalo", l'amiral espagnol Don Antonio Barceló (1716-1797), alias "l'amiral Barcello" ou le chef patriote québécois Jacob Barcelo (1789-1873) alias "Jacob Barsalou".
Selon le registre public des soldats nés au XIXe siècle et morts pour la France durant la Première Guerre mondiale, sur seize "Barcelo" recensés, la moitié est originaire du département des Pyrénées-Orientales, Languedoc-Roussillon, six sont originaires des départements d'Algérie, un est originaire de Loire-Atlantique, Pays de la Loire, le dernier est originaire de Barcelone, Espagne[69]. En outre, deux "Barselo" sont recensés, l'un originaire du département d'Oran en Algérie, l'autre originaire des Pyrénées-Orientales[70], ainsi qu'un "Barcelot" originaire de Seine-et-Oise, Île-de-France[69] et un "Barcellot" originaire du département d'Oran[71]. Dix "Barsalou" figurent au registre, dont neuf sont originaires du département de l'Aude, Languedoc-Roussillon, le dernier du lot-et-Garonne, Aquitaine[72]. Enfin, à titre comparatif, figurent également un "Barcelon" originaire d'Algérie, un "Barcelone" et un "Barcelonne", tous deux natifs du Cher, Région Centre[69].
Bien que "Barcelo"[73] soit la variante la plus commune, Barselo[74], Barselot[75], Barcelot[76], Barcello[77], Barcelau[78], Barcela[79] et Barsalo[80] sont aussi enregistrées à l'état civil français des départements français d'Algérie et désignent une population majoritairement originaire d'Espagne y compris des Baléares. Les variantes Barcelou[81] et Barsalou[82] figurent au même état civil et concerne cette fois une population originaire du Midi de la France.
De même, si "Barcelo" est majoritaire en Amérique du Nord, la version Barselou, surtout présente au Canada[83],[84], n'est pas répertoriée en Algérie; même chose pour la variante Barsolou présente au Québec au XVIIIe siècle[85] ou Barceloux présent au Canada au XIXe siècle et en Californie au XXe siècle[86].
Les variantes Barcelow et Barsalow figurent sur les registres paroissiaux Mormons nord-américains du XIXe siècle et désignent une population essentiellement présentes en Indiana, Connecticut, New York, Massachusetts et Missouri[87]. Barselow est plus rarement répertorié mais est apparu aux États-Unis au XXe siècle[88],[89], de même que Barcelowsky qui ajoute le suffixe polonais "sky" et qui est recensé au New Jersey[90].
D'après la base de données de chercheurs britanniques de l'University College de Londres (UCL)[91], la variante la plus recensée dans le monde au XXIe siècle est la graphie hispanique Barceló qui est majoritairement présente aux Baléares. À noter que l'usage hispanique conserve le nom de l'épouse pour le rattacher au patronyme. Ces noms composés spécifiques à l'Espagne et à ses anciennes colonies impliquent un recensement plus important par rapport aux pays où l'épouse abandonne son nom de jeune fille qui n'est donc pas recensé.
Homonymie
Patronymes
Barcelo peut désigner l'une des personnes suivantes :
- Antoine Barcelo (1717-1797), un marin et militaire espagnol originaire des Baléares,
- Antonio R. Barceló (en) (1868-1938), un homme d'affaires et politicien de Porto Rico,
- Elia Barceló (es) (1957~), une écrivain espagnole originaire de la province d'Alicante,
- Francisco Barceló (1827-1891) (frère de José Maria), un militaire chilien, général de brigade qui s'est illustré durant la Guerre du Pacifique (1879-1884),
- François Barcelo (1941~), un écrivain canadien originaire du Québec,
- Jean-Michel Barcelo (1955~), militaire français originaire d'Algérie, sous-officier de la DGSE ayant participé à l'opération Satanic alias l'affaire du Rainbow Warrior en tant que nageur de combat,
- Jorge Barceló Lira (1897-1909), un général chilien, directeur de l'école militaire du Chili et attaché d'ambassade du Chili à Berlin,
- José Adelino "Bonga" Barceló de Carvalho (1942~), un chanteur mulâtre luso-angolais originaire d'Angola,
- José María Barceló Carvallo (1835-1897) (frère de Francisco), sénateur et ministre chilien, président de la Cour Suprême de Justice du Chili,
- José Miguel Barceló (1847-1878), un militaire et député vénézuélien général de division de la guerre fédérale inhumé au Panthéon National de Caracas,
- Lorenzo Barceló (en) (1977~), un joueur dominicain de la Ligue majeure de baseball de l'équipe des White Sox de Chicago (saison 2000-2002),
- Luis Barceló (es) (1896-1939), un militaire espagnol, colonel de l'armée républicaine, exécuté durant la guerre d'Espagne,
- Marc Barcelo, un scénariste français, co-auteur de bande-dessinées avec Jean-Louis Tripp,
- Marc Andrew Barcelo (1972~), un joueur américain de la Ligue majeure de baseball de l'équipe des Twins du Minnesota,
- Gertrude "Tules" Barcelo (en) (1800-1852), une joueuse de casino professionnelle et femme d'affaires du Nouveau-Mexique d'origines catalanes et originaire du Mexique,
- Miquel Barceló (1957~), un peintre néo-expressioniste espagnol originaire des Baléares,
- Pere Joan "Carasquet" Barcelo (1682-1743), un patriote catalan et colonel miquelet originaire de Catalogne en Espagne,
- Raymond Barcelo (1810-1877), révérend père dominicain procureur des missions espagnoles de la Chine et du Tonkin au conseil central de Lyon originaire de Catalogne,
- Rich Barcelo (en) (1975~), un joueur de golf professionnel américain ayant participé au PGA Tour et au Nationwide Tour,
- Roxanne Barcelo (en) (1985~), une actrice, modèle et chanteuse philippine originaire des États-Unis,
- Victor Manuel Barceló (en) (1936~), un gouverneur de l'État de Tabasco au Mexique,
- Hector (Barcelo) Barsalou (fils de Jacob), un cultivateur et patriote canadien originaire de Sainte-Scholastique au Québec,
- Jacob (Barcelo) Barsalou (1789-1873), chef patriote canadien originaire de Montréal au Québec,
- Joseph Barsalou (médecin) (1600-1660), un apothicaire et médecin français originaire d'Aquitaine,
- Joseph Barsalou (homme d'affaires) (1822-1897), politicien, industriel et financier canadien originaire du Québec,
- Rotch Barsalou (1794-1887), un député du Lot-et-Garonne français originaire d'Aquitaine,
- Paul Barselou (1922~), un acteur américain,
- Guy Barselo (1958~), un joueur de football français de l'équipe de l'Olympique Lyonnais (saison 1976-1977),
Économie
Barcelo peut désigner l'une des entreprises suivantes :
- Groupe Barceló, une multinationale du tourisme fondée aux Baléares,
- Rhum Barcelo, une marque et variété de rhum de République Dominicaine,
Transport
Barcelo peut désigner l'un des navires suivants :
- Victor Hugues, montée par le capitaine corsaire Joseph Colachy[92] et active dans la mer des Antilles durant la Quasi-guerre,
- Première Guerre mondiale,
- Barcelo (P-11), un patrouilleur de la marine espagnole,
- USS Barcelo :
- Classe Barcelo :
- Classe Barcelo (patrouilleur), une série de six patrouilleurs de la marine espagnole,
- Classe Barcelo (torpilleur), une série de deux torpilleurs de la marine espagnole,
Hydrographie
Barcelo peut désigner l'un des cours d'eau suivants :
- Arroio Barcelo (alias Arroio Cabo Barcelo), un cours d'eau au Sud de Viamão, État de Rio Grande do Sul au Brésil,
- Arroyo Sarandí de Barcelo (es) (ou simplement Barceló), un cours d'eau de 29km, département de Cerro Largo en Uruguay;
- Baie Barcelo, une baie du détroit de Magellan à l'Ouest du Cap Quod, région de Magallanes et de l'Antarctique chilien (Patagonie) au Chili;
- Cala Barceló, une baie de Ciutadella de Menorca, province des Baléares en Espagne;
- Río Barceló, un fleuve de 27,6km, région des Lacs (Los Lagos) au Chili;
- Torrent de Can Barceló, un cours d'eau de la comarque Vallès Occidental, province de Barcelone en Espagne;
- Lac Barsalou, un lac de la province de Québec au Canada
Toponymie
Barcelo peut désigner l'un des toponymes suivants :
- Puig de Can Barceló, une montagne de Sant Martí Sarroca, province de Barcelone en Espagne;
- Sarandí de Barceló, une ville du département de Cerro Largo en Uruguay;
- Turó de Can Barceló, une montagne de Sant Martí Sarroca, province de Barcelone en Espagne;
Odonymie
Barcelo peut désigner l'une des rues ou places suivantes :
- Afrique du Nord
- Calle de General Barceló, une rue à Melilla, ville autonome espagnole sur le rif marocain,
- Amérique du Nord
- Barcelo Road, une route à Cawston, province de Colombie-Britannique au Canada,
- Barsalou Avenue, une avenue à Waterbury, État de Connecticut aux États-Unis,
- Hector-Barsalou / de Boucherville, un arrêt d'autobus à Montréal, province de Québec au Canada,
- Manuel Barcelo Plaza, une avenue à Hermosillo, État de Sonora au Mexique
- Marques de Barcelo, une avenue à Santiago de Querétaro, État de Querétaro au Mexique,
- Rue Antoine-Barsalou, une rue à Québec, province de Québec au Canada,
- Rue Barsalou, une rue à Chambly, Saint-Basile-le-Grand et Saint-Hyacinthe, province de Québec au Canada,
- Rue Hector-Barsalou, une rue de Montréal, province de Québec au Canada,
- Rue Jacques Barsalou, une rue à La Baie de Saguenay, province de Québec au Canada,
- Amérique centrale & Caraïbes
- Avenida Barcelo, une avenue à San Salvador au Salvador,
- Avenida Barceló, une avenue à Bavaro et Punta Cana, province de La Altagracia en République Dominicaine,
- Barrio Barcelo, un quartier de Santo Domingo Este, province de Santo Domingo en République Dominicaine,
- Calle A. Barcelo, une rue à Peñuelas au Porto Rico,
- Calle Antonio Barcelo, une rue à Añasco et à Ponce au Porto Rico,
- Calle Antonio R. Barcelo, une rue à Arecibo, Barranquitas, Cayey, Cidra, Fajardo, Juana Díaz, Maunabo, Mayagüez, Toa Alta et Utuado au Porto Rico,
- Calle Barcelo, une rue à Villalba au Porto Rico,
- Amérique du Sud
- Barceló Lira, une rue à Melipilla, province de Melipilla au Chili,
- Calle General Barceló Lira, une rue à San Ramón, province de Santiago au Chili,
- General Francisco Barceló, une rue à Las Condes, province de Santiago du Chili au Chili,
- José Barcelo, une rue à Comodoro Rivadavia, province de Chubut en Argentine,
- Luis Barceló, une rue à Ovalle, province de Limarí au Chili,
- Passaje Coronel Barceló, un passage à Arica, province d'Arica au Chili,
- Rua Joaquim Barcelo, une rue à São Paulo, État de São Paulo au Brésil,
- Rua Domicínio Pereira Barcelo, une rue à Cuiabá, État de Mato Grosso au Brésil,
- Villa Barcelo, une rue à Banfield, province de Buenos Aires en Argentine,
- Asie du Sud-Est
...
- Europe de l'Ouest & Méditerranée
- Alameda de Barceló, une promenade à Torremolinos, province de Málaga en Espagne,
- Avenida de Don Juan Barceló, une avenue à Vilafamés, province de Castellón en Espagne,
- Barsalou, un lieu-dit à Pont-du-Casse et Pujols, région Aquitaine en France,
- Calle Barcelo, une rue à Carthagène, province de Murcie en Espagne,
- Calle Barceló, une rue à San Fernando et San Roque, province de Cadix en Espagne,
- Calle de Barcelo, une rue à Porreres, province des Baléares en Espagne,
- Calle de Barceló, une rue à Madrid, province de Madrid en Espagne,
- Calle de Barceló, une rue à Llucmajor et Santanyí, province des Baléares en Espagne,
- Calle de Barceló, une rue à Manilva, province de Málaga en Espagne,
- Calle de Bartomeu Barceló i Mir, une rue à Palma de Majorque, province des Baléares en Espagne,
- Calle de Francesc Barceló i Combis, une rue à Palma de Majorque, province des Baléares en Espagne,
- Calle de Joaquin Barceló, une rue à Sax, province d'Alicante en Espagne,
- Calle de Juan Barceló, une rue à Alcalà de Xivert, province de Castellón en Espagne,
- Calle de Lluís Barceló i Bou, une rue de Palamós, province de Gérone en Espagne,
- Calle de Miquel Barceló, Vilafranca de Bonany, province des Baléares en Espagne,
- Calle del Almirall Barceló, une rue à Pollença, province des Baléares en Espagne,
- Calle del Capitán Barceló, une rue à Felanitx, province des Baléares en Espagne,
- Calle del Mosén Bartomeu Barceló, une rue à Felanitx, province des Baléares en Espagne,
- Calle del General Barceló, une rue à Calviá, Manacor, Muro et Porreres, province des Baléares en Espagne,
- Calle General Barceló, une rue à Carthagène, province de Murcie en Espagne,
- Calle Joan Barceló, une rue à Vilafranca de Bonany, province des Baléares en Espagne,
- Calle Juan Barceló, une rue à Benassal, province de Castellón en Espagne,
- Calle Miguel Barceló, une rue à Rivas-Vaciamadrid, province de Madrid en Espagne,
- Calle Miquel Barceló, une rue à Falset, province de Tarragone en Espagne,
- Carrer Barcelò, une rue à Alàs i Cerc, Ivorra et Maials, province de Lérida en Espagne,
- Carrer Barcelò, une rue à Aldover, El Masroig, Riudecols et Vilabella, province de Tarragone en Espagne,
- Carrer Clot d'En Barceló, une rue à Ciutadella de Menorca, province des Baléares en Espagne,,
- Carrer de D. Antonio Barceló, une rue à Castellón de la Plana, province de Castellón en Espagne,
- Carrer de Francesc Barceló i Caimaris, une rue à Ciutadella de Menorca, province des Baléares en Espagne,
- Carrer de l'Almirall Barceló, une rue à Barcelone, province de Barcelone en Espagne,
- Carrer del Mestre Barceló i Matas, une rue à Palafrugell, province de Gérone en Espagne,
- Carretera Barcelo, une route à Montesquiu, province de Barcelone en Espagne,
- Carretera de Barcelo, une route à Cártama, province de Málaga en Espagne,
- Impasse du Docteur Barsalou, une impasse à Millau, région de Midi-Pyrénées en France
- Le Barsaloux, un lieu-dit à Rieux-Volvestre, région de Midi-Pyrénées en France,
- Paseo de Can Barceló, une promenade à Santa Maria de Palautordera, province de Barcelone en Espagne,
- Passaje de Antonio Barceló Madueño, un passage à Málaga, province de Málaga en Espagne,
- Plaza de Antonio Barceló, une place à Huelva, province de Huelva en Espagne,
- Plaza de Enginyer Barceló, une place à Manacor, province des Baléares en Espagne,
- Plaza de Joaquín Barceló, une place à Alagón, province de Saragosse en Espagne,
- Plaza de Juan Barceló, une place à Culla, province de Castellón en Espagne,
- Punta Barceló (alias Con do Barcelo), une pointe à l'Ouest de Bueu, province de La Corogne en Espagne,
- Rua do Barcelo, une rue à Arganil, district de Coimbra au Portugal,
- Rua do Barcelo Velho, une rue à Chaves, de Vila Real au Portugal,
- Rua Pedro de Barceló, une rue à Barcelos, district de Braga au Portugal,
- Rue Barsalou-Fromenty, une rue à Agen, région d'Aquitaine en France,
- Rue Frédéric Barcelo, une rue à Saint-André, région de Languedoc-Roussillon en France,
- Rue Pascal Barsalou, une rue à Cuxac-d'Aude, région de Languedoc-Roussillon en France,
Paronymie
Toponymes
Il ne faut pas confondre Barcelo avec les paronymes suivants :
- Borculo, une ville aux Pays-Bas,
- Barcelor (en) (ou Barcelorium), une ville des Indes, capitale de l'ancien Royaume de Canara,
- Barcelos, une ville au Portugal,
- Barcelone, une ville en Espagne,
- Comté de Barcelone, un ancien territoire en Catalogne,
- Barcelonès, une comarque d'Espagne,
- Barcelonne, une ville en France,
- Barcelonne-du-Gers, une ville en France,
- Barcelonnette, une ville en France,
- District de Barcelonnette, une ancienne division administrative en France,
- Vallée de Barcelonnette, un territoire en France,
- Faucon-de-Barcelonnette, un hameau en France,
- Barcillonne, un hameau en France,
- Barcillonnette, un hameau en France,
- La Barceloneta, un quartier de Barcelone,
- Barceloneta, une ville de Puerto Rico,
- Barcelona, une ville au Vénézuela,
- Barcelona, une ville aux Philippines,
- Nova Barcelona, une ancienne colonie hispano-catalane en Serbie,
- Barcellona Pozzo di Gotto, une ville en Italie,
Bibliographie
- The Barcelo Name in History, Ancestry.com, 14 juin 2007, (en)
Références
- Reportage français sur « François Barcelo » La syllabe "ce" se prononce comme dans la prononciation francophone de Barcelone ou Barcelonnette, et non comme dans la prononciation hispanophone de Barcelona.
- Joaquín María Bover de Rosselló, Nobiliario mallorquín: dedicado á la reina nuestra señora, collection Libros legendarios de oriente y de occidente, J.J. de Olañeta, 1983, pages 46 & 47
- Dans le Tome 14, page 18 de leur ouvrage "Encyclopédie Hispanoaméricaine d'Héraldique, Généalogie et Onomastique" - Enciclopedia Hispanoamericana de Heráldica, Genealogía y Onomástica Library of Congress Call Number: CR2142.G3 - les frères généalogistes Arturo & Alberto García-Carraffa affirment que le patronyme « Barceló » est originaire de France, avec foyer à Montpellier, qui s'établit en Catalogne et aux Baléares.
- Heraldica y Genealogia, 37, Diccionario de appellidos
- Carlos Domínguez Regueira de Gabinete Heráldico
- "Barcelo" dans le recensement de 1861 du Comté de Laprairie, registre de la paroisse de Saint-Constant à Laprairie (recherches de Kelly Townshend, partie 3, film C1289 lds0517387)
- Nom : BARCELO (Canada) - GeneaNet
- Nom : BARCELO (Algérie) - GeneaNet
- Voir les résultats de la recherche « Barcelo » dans la base de données des Mormons, FamilySearch.org
- Grammaire béarnaise, suivie d'un vocabulaire français-béarnais, Vastin Lespy, Pau, 1858, page 67, « oü se prononce comme o ou »
- Voir les résultats de la recherche « Barcelo » dans les recensements Etats-Unis 1880 et Canada 1881 sur la base de données des Mormons, FamilySearch.org
- Puisque en page 35 du dictionnaire de Clair Tisseur (référence complète donnée dans l'article), "BARCELO" renvoie à la définition de "BARSELO" se trouvant en page 39.
- Clair Tisseur, Dictionnaire étymologique de patois lyonnais, H. Georg, Lyon, 1887, pages 35 & 39
- Lou Riou Pouétsicou - Fragman doù siziémou chant., M. Maurice Rivière, Grenoble, 1842, page 489 Académie delphinale, Bulletin de l'Académie delphinale,
- Catalogo de la Coleccion Pellicer, Antes Denominada Grandezas de Espana Tomo Iv, Real Academia de la Historia, page 111
- Tableaux généalogiques des souverains de la France et de ses grands feudataires, Par Édouard Garnier, Librairie A. Franck, A.L. Herold, successeur, 1863, page L1
- Dictionnaire provençal-français; ou, Dictionnaire de la langue d'oc, ancienne et moderne, suivi d'un vocabulaire français-provençal, S.J. Honnorat, Repos, 1846, page 241 & "Vl" dans "Abbréviations principales"
- Dictionnaire geographique universel, Charles Maty, Michel-Antoine Baudrand, 1701, page 150
- Le grand dictionaire historique, ou Le mélange curieux de l'histoire sacrée et profane, Vol.2 18ème édition, Louis Moréri, chez Brunel, 1711, page 68
- Stage de vol à voile à Barcelonnette: "Barcelo 2010", vidéo de Sylvain Trousselle de l'association Centre de Vol à Voile de Fontainebleau et de sa Région (CVVFR). Ce surnom est utilisé pour le
- Ce surnom est aussi utilisé comme marque entre autres par le commerce de restauration rapide "Le Barcelo Burger" situé rue St. Dominique à Barcelonnette et également par l'entreprise de nettoyage "Barcelo'Net", SARL locale.
- B.F.C (Barcelo Football Club), 20 Dig Gravette, 04400 Barcelonnette
- Annales de Haute Provence, Volumes 27-28, Société scientifique et littéraire des Basses-Alpes, Digne, 1938, pages 17, 21 & 38
- Nouveau vocabulaire français, 14e édition, MM. De Wailly, Rémont Libraire, Paris, 1827 page 114
- Chapter 2: Colonia Julia Augusta Faventia Paterna Barcino, The name of the colony, site web officiel de la municipalité de Barcelona, dossier historique
- Chapter 2 Colonia Julia Augusta Faventia Paterna Barcino, Romans at Mons Taber, site web officiel de la municipalité de Barcelona, dossier historique
- Inscription dediée à Lucius Licinius Secundus, Il y avait une large colonie d'anciens esclaves affranchis par leurs maîtres à Barcino. Cette inscription sur marbre date du début du 2nd siècle de notre ère a été mise à jour dans le Palau Comtal Menor de Barcelone, est dédié à Lucius Licinius Secundus, affranchi de Lucius Licinius Sura. Musée d'Archéologie de Catalogne.
- Repertorio de blasones de la comunidad hispánica, Volume 1, Par Vicente de Cadenas y Vicent, Instituto Luis de Salazar y Castro, Ediciones Hidalguia, réédition 1987, page 259, (ISBN 9788400066437)
- Traduction française de la page 259 du répertoire de Cadenas y Vicent publié en 1987: « Barcelo.-Cortado. 1°: En azur, una barca de oro, con sus remos, sobre ondas de agua de azur y plata, y 2°: En oro, una cruz de gules floreteada; medio partido de plata, con un cerez de gules, con tronco y ramas de sinople. De azur sembrado de estrellas de plata, como si fueso el firmamento, y un navio de oro, con velas de platas, sobre ondas de mar de azur y plata, y en punta, una cabeza de moro con un alfanje atravesándole el cuello. En gules, un delfin, de oro, acompañado en lo alto de una estrella y en lo bajo, de une venera, de plata. »
- Charles de Tourtoulon, sous la direction de Louis Sandret, Revue nobiliaire historique et biographique, Volume 2, Les Français aux expéditions de Mayorque et de Valence sous Jacques Le Conquérant, Roi d'Aragon (1229-1238), J.B. Dumoulin, Paris, 1866, page 129
- page 174 Comte de Théodore de Renesse & Johannes Baptist Rietstap, Dictionnaire des figures héraldiques, Volume 2, Société belge de librairie, Bruxelles, 1894-1903,
- Don Juan José Vilar Psayla cronista y rey de armas de S.M. católica la reina doña Isabel II (Madrid, 1867), Linajes nobles de España: catálogo de todos los apellidos y escudos de armas que a cada uno pertenecen, pages 109 & 173
- Algunas familias de Cumaná, Par Carlos Iturriza Guillén, Instituto Venezolano de Genealogía, 1973, page 67
- page 83 Johannes Baptista Rietstap, Armorial général, contenant la description des armoiries des familles nobles et patriciennes de l'Europe ; précédé d'un Dictionnaire des termes du blason, G. B. Van Goor, Gouda, 1861,
- El Blasón Español ó la ciencia heráldica: escudos de armas de los diferentes reinos en que se ha dividido España y de las familias nobles de la misma, Ramón Medel, Imp. J. Guerrero, 1846, page 192
- Las glorias nacionales: grande historia universal de todos los reinos, provincias, islas y colonias de la monarquía española, desde los tiempos primitivos hasta el año de 1852, Volume 6, Fernando Patxot y Ferrer, Éditeur José Cuesta, 1854, page 764 « Barceló de Tarragona, trae de azur una nave do oro flotante de plata, sobre ondas marítimas. »
- (1) dans la partie supérieure de la chapelle, les armes de Barcelo de Tarragone (à gauche) et celles de la cathédrale (à droite); (2) détail du blason de Barcelo de Tarragone au-dessus de la chapelle. Voyez ces deux photographies de la chapelle du Saint-Sépulcre dans la cathédrale de Sainte-Marie à Tarragone, Catalogne, Espagne:
- Revista Hidalguía, número 162, Año 1980, sous la direction de Vicente de Cadenas y Vicent, Ediciones Hidalguia, page 576
- Nobiliari general català de llinatges: Catalunya, Valencia, Mallorca, Rosselló, Félix Domenech y Roura, Montaner y Simón, 1930)
- Note originale de Charles de Tourloulon (1866): « Voyez 11e liv., février 1866, p.49 »
- Revue nobiliaire historique et biographique, Volume 2, Charles de Tourloulon, sous la direction de Louis Sandret, J.B. Dumoulin., 1866, page 129]
- Les français aux expéditions de Mayorque et de Valence sous Jacques le Conquérant, roi d'Aragon (1229-1238), Charles de Tourloulon, Librairie Héraldique de J.B. Dumoulin, 1866, page 9
- Historia del reyno Balearico, Juan Bautista Dameto, circa 1610, page 293
- « Seigneurie de Montpellier : Pierre Bar ; Pierre de Conques » in Les relations politiques de la France avec le royaume de Majorque: (îles Baléares, Roussillon, Montpellier, etc.), Volume 1, Albert Lecoy de La Marche, E. Leroux, 1892, page 40
- « Pierre de Sauve et Jean de Sauve, de Montpellier, s'étant illustrés au cours de cette campagne, furent également récompensés par des cessions d'immeubles, et deux autres de leurs compatriotes, Pierre Bar et Pierre Serre, seront nommés répartiteurs. » in Histoire d'une seigneurie du Midi de la France, Volume 2, Jean Baumel, Causse et Cie, 1969, page 75
- Histoire de Maguelone, Volume 2, Frédéric Fabrège, A. Picard et fils, 1900 page 61
- Histoire de la Ville de Montpellier, De son origine jusqu'à notre tems, Histoire de la Ville de Montpellier sous le Roy Jacques d'Aragon et de Mayorque. Livre Cinquième, Chapitre 2, Charles d'Aigrefeuille, chez Jean Martel, 1737, page 81
- Alexandre Germain, Imp. J. Martel, 1851, page 16 Histoire de la commune de Montpellier: depuis ses origines jusqu'à son incorporation définitive à la monarchie française, Volume 2,
- Enciclopedia Heráldica Hispano-Americana de Alberto y Arturo García Carraffa
- Nobiliario español: diccionario heráldico de apellidos españoles y de títulos nobiliarios, Julio de Atienza y Navajas (barón de Cobos de Belchite), M. Aguilar, 1938, page 416
- Dans Études sur la maison de Barcelone. Jacme Ier le conquérant, roi d'Aragon - Seconde Partie 1238-1276 (Montpellier, 1867), citant J.-M. Bover (Nobiliario Mallorquín, 1850) Charles de Tourtoulon écrit « Père » au lieu de « Pierre », il s'agit sans doute d'une erreur de traduction, "Pere" étant la forme catalane du prénom "Pierre" (au même titre que "Pedro" en est la version espagnole). Le même auteur utilise "Pierre" dans son ouvrage précédent publié en 1866 (Les français aux expéditions de Mayorque et de Valence sous Jacques le Conquérant, roi d'Aragon (1229-1238) page 9). Voyez le passage en question: « BAR (Père) de Montpellier, Remarque - Quelques généalogistes en font le chef de la famille Barcelo représentée à Mayorque et dont les armes sont: d'azur, au navire flottant sur une mer du même, acc. en chef de 3 étoiles d'argent et en pointe d'une tête de Maure traversée d'un cimeterre. »
- Anuario de estudios medievales, Volume 10, Universidad de Barcelona, Instituto de Historia Medieval de España, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1980, p.364
- Montpeller Català, Artur Bladé i Desumvila, Volume 64 de Episodis de la història, R. Dalmau, 1965, p.31
- Algunas familias de Cumaná, Par Carlos Iturriza Guillén,
- ABC Madrid, article du 13/08/1957, page 11 & Heraldica & Genealogia: Diccionario de Apellidos vol.37
- Carlos Domínguez, Regueira de Gabinete Heráldico
- page 844 [Las glorias nacionales: grande historia universal de todos los reinos, provincias, islas y colonias de la monarquía española, desde los tiempos primitivos hasta el año de 1852, Volume 6], Fernando Patxot y Ferrer, José Cuesta, 1854,
- Achille Colson, Recherches sur les monnaies qui sont en cours en Roussillon, Impr. J. B. Alzine, 1853, page 85
- Société des Pyrénées Orientales, Société agricole, scientifique et littéraire des Pyrénées-Orientales (Volume 9), Imprimerie de J.-B. Alzine, Perpignan 1854, page 109
- Aloïss Heiss, Descripcion general de las monedas hispano-cristianas desde la invasion de los árabes (Volume 2), R.N. Milagro, 1865, page 301
- El trabajo: poema por d. Fernando de Antón, Fernando de Antón del Olmet, C. Bermejo, impresor, 1935, page 182
- Historia de la ciudad y reino de Valencia, Volume 2, Vicente Boix, D. Benito Monfort, 1845, page 454
- Encyclopedia Catalana
- Les trobes en lahors de la Verge María, Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives
- Le catalan, une langue d'Europe
- Voir les actes de naissance et mariage d'Emmanuel Barselo/Barcelo (Département d'Oran, commune d'Arzew, années 1855 & 1876.
- Voir l'acte de mariage de demoiselle Encarnacion Barcelo/Barcello avec Roque Béné (Département d'Oran, commune d'Arzew, année 1858.
- Voir l'acte de naissance d'Espérance Evariste Marguerite Barcela/Barcelo (Département d'Alger, commune de Mustapha, année 1868)
- page 1 & page 2 Ministère de la Défense, Mémoire des Hommes / Secrétariat Général pour l'Administration (SGA),
- formulaire de recherche du SGA, Ministère de la Défense. Voir les résultats de la recherche « Barselo » dans le
- formulaire de recherche du SGA, Ministère de la Défense. Voir les résultats de la recherche « Barcellot » dans le
- formulaire de recherche du SGA, Ministère de la Défense. Voir les résultats de la recherche « Barsalou » dans le
- Patronyme "Barcelo" enregistré dans les archives nationales de l'État civil français d'Algérie (1830-1904)
- Patronyme "Barselo" enregistré dans les archives nationales de l'État civil français d'Algérie (1830-1904)
- Patronyme "Barselot" enregistré dans les archives nationales de l'État civil français d'Algérie (1830-1904)
- Patronyme "Barcelot" enregistré dans les archives nationales de l'État civil français d'Algérie (1830-1904)
- Patronyme "Barcello" enregistré dans les archives nationales de l'État civil français d'Algérie (1830-1904)
- Patronyme "Barcelau" enregistré dans les archives nationales de l'État civil français d'Algérie (1830-1904)
- Patronyme "Barcela" enregistré dans les archives nationales de l'État civil français d'Algérie (1830-1904)
- Patronyme "Barsalo" enregistré dans les archives nationales de l'État civil français d'Algérie (1830-1904)
- Patronyme "Barcelou" enregistré dans les archives nationales de l'État civil français d'Algérie (1830-1904)
- Patronyme "Barsalou" enregistré dans les archives nationales de l'État civil français d'Algérie (1830-1904)
- "Barsalou" dans le recensement de 1861 du Comté de Chateauguay, registre de l'abbaye Saint-Antoine à Chateaugay (recherches de Kelly Townshend)
- World Names Profiler
- Voir les résultats de la recherche « Barcelo » dans la base de données des Mormons FamilySearch.org
- Voir les résultats de la recherche « Barceloux » dans la base de données des Mormons FamilySearch.org
- Voir les résultats de la recherche « Barcelow » & « Barsalow » dans la base de données des Mormons FamilySearch.org
- Voir les résultats de la recherche « Barselo » dans la base de données des Mormons FamilySearch.org
- Voir World Names Profiler
- Voir les résultats de la recherche « Barcelowsky » dans la base de données des Mormons FamilySearch.org
- Professor Paul Longley, Dr. Pablo Mateos et Dr. Alex Singleton, de l'UCL, qui indexent les patronymes des 26 principaux pays dans le monde à travers leurs répertoires téléphoniques et répertoires électoraux pour la période 2000-2005 (le continent africain n'est pas recensé selon World Names Profiler - FAQS Public Profiler Worldnames: il s'agit de
- Alias "Captain Rolachi" [sic] en anglais (dans Greg H. Williams, The French assault on American shipping, 1793-1813: a history and comprehensive record of merchant marine losses, McFarland, 2009, p.166) ou bien encore capitaine "Colassy" [sic] en français (dans Michel Rodigneaux, La guerre de course en Guadeloupe, XVIIIe-XIXe siècles, ou Alger sous les tropiques, Editions L'Harmattan, 2006, p.67).
Voir aussi
- Classe Barcelo :
Catégories :- Homonymie
- Homonymie de patronyme
Wikimedia Foundation. 2010.