- Pāda
-
Pāda (devanāgarī : पाद )[1] est un mot sanskrit, un nom de genre masculin, qui désigne concrètement un « pied ». La valeur sémantique de ce terme s'élargit cependant, et s'applique à divers domaines tels la métrique, la stylistique, voire la déférence envers les personnes respectées dans la société traditionnelle hindoue. Ce terme désigne également l'un des cinq karmendriya dans le système philosophique du Sāṃkhya.
Sommaire
Morphologie
Le mot sanskrit pāda est un dérivé primaire[2], construit sur une racine verbale[3] PĀD- portée au degré plein[4], complétée par un suffixe[5] -a formant le thème nominal pāda- qui peut devenir un nom décliné pour intégrer une phrase. Fondamentalement pāda est un nom d'action qui peut pourtant servir aussi de nom d'agent.
La racine indo-européenne PĀD- se retrouve en latin sous la forme PED- dans le mot pēs, pĕdis[6], et en grec sous la forme ΠΟΔ- dans le mot πούς, ποδός[7].
Elargissement sémantique
Le nom pāda, comme pēs en latin et πούς en grec classique, désigne le pied humain, la patte d'un animal, la serre d'un oiseau, mais aussi le pied d'un arbre ou d'une montagne[8]. Le mot sanskrit pāda étant un nom d'action, son sens premier est celui du mot pace en anglais[9], signifiant l'action du pied, ce que le français traduit par « allure, pas, cheminement ». La mutation de ce nom d'action en nom d'agent renvoie à la traduction de ce mot par « pied, patte, serre » et, par extension, « jambe ».
Le mot pāda s'utilise pour désigner la « partie plus basse, ou la plus basse » d'un objet[10], tels une « colonne » ou un « pilier » ou, plus spécifiquement, une « roue » ou un « rayon de lumière » qui tombe du ciel sur la terre[11].
Usages du mot
Métrique
Un pāda désigne le quart, ou la quatrième partie d'un ensemble[12]. Ainsi, l'ensemble des 195 sūtraḥ, ou aphorismes, formant les Yogasūtraḥ de Patañjali comprend quatre pādaḥ, à savoir : le Samādhi pāda, le Sādhana pāda, le Vibhūti pāda, et le Kaivalya pāda[13]. Chacun de ces pādaḥ signifie simultanément un « cheminement » et un « quart » de l'œuvre totale, mais aussi une « marque de vénération » puisque saluer un brahmane ou un supérieur en lui touchant les pieds est une marque de respect qui a pour nom pādagrahaṇa[14].
Śri Sattwikagraganya, alias Ernest Egerton Wood, nomme « chapitres » ou « parties » les quatre pādaḥ, qu'il traduit ainsi : 1.De la contemplation, 2.Du yoga de la vie courante, 3.Des puissances psychiques, 4.De l'indépendance[15].
Stylistique
Un pāda désigne un vers poétique ou une ligne de texte, et plus spécialement le quart d'une strophe de quatre vers, le quart d'une stance, ou le quart d'un verset[16].
Marque de respect
Le disciple qui s'est jeté aux pieds de son Maître est qualifié de pādapatita, littéralement « tombé au pied de ». Et le beurre fondu dont il enduit les pieds de celui qu'il honore a pour nom neutre pādaghṛta[17].
Notes et références
- The Sanskrit Heritage Dictionary de Gérard Huet
- dérivé primaire ». Voir bibliographie. Louis Renou, Grammaire sanskrite élémentaire, page 16, a), traduit le terme sanskrit kṛt par «
- racine ». Louis Renou, opus citatum, page 16, §19, traduit le terme sanskrit dhātu par «
- Jean Varenne, Grammaire du sanskrit, page 37, §49, traduit « degré guṇa » par « degré plein ». Voir bibliographie.
- suffixe. Louis Renou, op. cit., page 16, traduit le terme sanskrit pratyaya par
- Félix Gaffiot, Dictionnaire illustré latin-français, page 1166. Voir bibliographie.
- M.A.Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, page 727. Voir bibliographie.
- N.Stchoupak & L.Nitti & L.Renou, Dictionnaire sanskrit-français, page 428. Voir bibliographie.
- R.S.Mc Gregor, The Oxford Hindi-English Dictionary, page 622. Voir bibliographie.
- R.S.Mc Gregor, op. cit., page 622, « lower or lowest part, bottom ».
- N.Stchoupak & L.Nitti & L.Renou, op. cit., page 428, donne « colonne, pilier, roue, rayon de lumière ».
- N.Stchoupak & L.Nitti & L.Renou, op. cit., page 428.
- Swāmi Sadānanda Sarasvatī, Yogānuśāsanam - Les Yogasūtras de Patañjali, page 231. Voir bibliographie.
- R.S.Mc Gregor, op. cit., page 622, « touching the feet of a brāhmaṇ, or of a superior, in respect ».
- Karnataka, sous le titre de Śri Sattwikagraganya. Voir bibliographie. Ernest Egerton Wood, La pratique du yoga ancien et moderne, la page 19 présente les aphorismes en quatre « chapitres », les pages 187 à 198 reprend tous les sūtraḥ en quatre « parties ». Le professeur Ernest Egerton Wood fut admis en 1911 comme membre de l'Ordre védantique du Monastère de Śṛṅgeri, dans l'état du
- R.S.Mc Gregor, op. cit., page 622.
- N.Stchoupak & L.Nitti & L.Renou, op. cit., page 428, fournit encore de nombreux mots composés construits sur le thème pāda-.
Bibliographie
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français (contient une table de racines indo-européennes), 1012 pages, Librairie Hachette, Paris 1901. ISBN ...
- Nadine Stchoupak & L.Nitti & Louis Renou, Dictionnaire sanskrit-français, 900 pages, Librairie d'Amérique et d'Orient, Jean Maisonneuve Successeur, Paris 1932, réédition 1987 (réimpression, 2008). ISBN 2-7200-1049-9
- Félix Gaffiot, Dictionnaire illustré latin-français, 1720 pages, Librairie Hachette, Paris 1934. ISBN ...
- Ernest Egerton Wood, Practical Yoga, E.P.Dutton & C° Inc., New York, traduction française de R.Jouan & R.Baude La pratique du yoga ancien et moderne, 213 pages, Petite bibliothèque Payot, Paris 1962. ISBN ...
- Jan Gonda, Manuel de grammaire élémentaire de la langue sanskrite, 157 pages, traduit de l'allemend par Rosane Rocher, E.J.Brill et Adrien Maisonneuve, Leiden et Paris 1966 (Éd. revue et corrigée 1997, réimpression 2002). ISBN ...
- Jean Varenne, Grammaire du sanskrit, 128 pages, P.U.F. « Que sais-je ? », Presses Universitaires de France, Paris 1971. ISBN ...
- Swāmi Sadānanda Sarasvatī, Yogānuśāsanam - Les Yogasūtras de Patañjali, 235 pages, traduit de l'anglais (Haarlem 1976), Le Courrier du Livre, Paris 1979. ISBN 2-7029-0084-4
- Louis Renou, Grammaire sanskrite élémentaire, 110 pages, Librairie d'Amérique et d'Orient, Adrien Maisonneuve, Jean Maisonneuve Successeur, Paris 1978. ISBN ...
- R.S.Mc Gregor, The Oxford Hindi-English Dictionary, 1083 pages, Oxford University Press, Delhi 1993, réédition 2002. ISBN 0-19-864339-X
Voir aussi
Liens internes
Lien externe
Catégories :- Terme sanskrit
- Monde indien
- Hindouisme
- Yoga
- Philosophie indienne
Wikimedia Foundation. 2010.