- Langue bulgare
-
Bulgare
Cet article concerne la langue bulgare moderne, une langue slave. Pour le peuple turc historique des Bulgares, voir Bulgares.Le bulgare est la principale langue de la Bulgarie.
Bulgare
БългарскиParlée en Bulgarie, Serbie (près de la frontière bulgare) Région Balkans Nombre de locuteurs 14 millions Classement 98 Typologie SVO [1]
Flexionnelle - AccentuelleClassification par famille - Langues indo-européennes
- Langues slaves
- Langues slaves méridionales
- Bulgare(Dérivée de la classification SIL) Statut officiel Langue officielle de Bulgarie, Union européenne Codes de langue ISO 639-1 bg ISO 639-2 bul ISO/DIS 639-3 (en) bul
type : L (langue vivante) étendue : I (langue individuelle) SIL BLG Échantillon Article premier de la Déclaration des Droits de l’Homme (voir le texte en français)
Член 1
Bсички хора се раждат свободни и равни по достойнство и права. Tе са надарени с разум и съвест и следва да се отнасят помежду си в дух на братство.modifier Sommaire
Classification
Le bulgare est une langue appartenant au groupe des langues slaves méridionales de la famille des langues indo-européennes.
Répartition géographique
Le bulgare est parlé en Bulgarie, en Ukraine, en Moldavie, dans la périphérie ouest de la Serbie, dans l'Ancienne République Yougoslave de Macédoine (ARYM), en Roumanie, en Grèce, en Turquie et au sein de communautés émigrantes dans de nombreux autres pays du monde (pour un total de 10 à 12 millions de locuteurs).
Histoire et dialectes
Dès le VIe siècle, le slavon est parlé dans la presqu'île des Balkans, où il subit l'influence des Thraces et des Grecs. Les fondateurs de l'état bulgare étant des guerriers partiellement turcophones et partiellement iranophones, le slavon, qu'ils adoptèrent et dont ils firent la langue de communication de leur empire (qui allait de l'actuelle Albanie à l'actuelle Ukraine incluses), subit également une influence turque ancienne et iranienne. Au IX-ème siècle le slavon, désormais appelé bulgare, s'écrivit en glagolitique, avant d'adopter, lors de la christianisation, l'écriture cyrillique, initialement développée spécifiquement pour lui.
Une fois ainsi constitué, le bulgare évolua en trois dialectes: nord, parlé au nord du Grand Balkan et en Dobroudja; ouest, au sud de Sofia et à l'ouest des massifs de Rila et du Rhodope; et sud, parlé au sud du Grand Balkan et à l'est du massif de Rila. Bien qu'il y ait très peu de différences entre eux, des auteurs tels Ivan Vazov ont surnommé le premier « parler danubien », le deuxième « parler macédonien », et le troisième « parler roumélien ».
Le macédonien est fermement considéré en Bulgarie comme un parler bulgare, bien que revendiqué comme une langue à part entière par la République de Macédoine. Cela a parfois provoqué des problèmes entre les deux pays lors de l’écriture de documents officiels communs. Les officiels des deux côtés ont généralement de plus en plus tendance à passer outre ce différend ; néanmoins, le débat reste vif au sein du public, notamment en République de Macédoine, où certains média utilisent la thématique pour dénoncer un « impérialisme bulgare ». On retrouve le même type de controverses entre la Serbie et le Monténégro, ou entre la Roumanie et la Moldavie: la construction d'une identité locale légitime la souveraineté des nouveaux états issus de la désagrégation de l'URSS ou de la Yougoslavie. Mais elle donne aussi lieu à des dérives: ainsi, des auteurs macédoniens s'appuient sur des documents qui prouveraient un lien de filiation entre le macédonien actuel (langue slave) et la langue macédonienne antique (langue thrace héllénisée)[1].
Écriture
Le bulgare s’écrit avec l’alphabet cyrillique avec quelques différences par rapport au russe. Il ne comporte en effet que 30 lettres et les prononciations peuvent ne pas être identiques.
Capitale А Б В Г Д Е Ж З И Й Minuscule а б в г д е ж з и й Prononciation [a] [b] [v] [g] [d] [ɛ] [ʒ] [z] [i] [j] Capitale К Л М Н О П Р С Т У Minuscule к л м н о п р с т у Prononciation [k] [l] [m] [n] [ɔ] [p] [r] [s] [t] [u] Capitale Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ь Ю Я Minuscule ф х ц ч ш щ ъ ь ю я Prononciation [f] [x] [ʦ] [ʧ] [ʃ] [ʃt] [ə] [ʲ] [ju] [ja] Translittération
Au moins deux translittérations du bulgare existent en alphabet latin :
Translittérations de l’alphabet bulgare en alphabet latin Alphabet bulgare Tr. internationale (ONU) Tr. officielle bulgare anglicisée (depuis 1995) a a a б b b в v v г g g д d d e e e ж ž zh з z z и i i й j y к k k л l l м m m н n n o o o п p p p r r c s s т t t y u u ф f f x h h ц c ts ч č ch ш š sh щ št sht ъ ă a ь j y ю ju yu я ja ya Prononciation
Le bulgare, comme le russe par exemple, a un accent tonique mobile. C’est-à-dire qu’un mot nouveau doit être appris avec son accentuation. Malgré tout, contrairement au russe, il y a peu de déplacements d’accent pour les verbes.
Toutes les consonnes sont dures, à moins qu’elles ne soient suivies de и, я, ю ou de ь (ер малък). ь n’apparaît jamais en position finale. Pour cette raison, учител (professeur) a un л dur, bien que le pluriel numéral soit учители.
Les réductions vocaliques sont bien plus simples qu’en russe. Les différences se font entre les voyelles accentuées et inaccentuées. Les changements principaux sont l’ouverture du o hors et sous l’accent, ainsi que le timbre du a ou du я (prononcé plus ou moins comme en français sous accent, mais comme le u de l’anglais « but » hors accent). Hors accent, le ъ (ер голям prononcé comme le ă roumain sous accent) se confond avec le a. Pour des raisons graphiques, deux « er » ne pouvant se suivre directement, le ъ est écrit я après une consonne molle.
Grammaire
Le bulgare est un cas particulier dans les langues slaves, de par sa position centrale dans l’union linguistique balkanique. Premièrement, on note la présence d’un article défini postposé, comme en macédonien, en roumain (langue romane) et en albanais (langue indo-européenne du groupe thraco-illirien). Ensuite, le système casuel a disparu du bulgare à l’exception du vocatif et du système pronominal. Ce dernier, comme le roumain et l’albanais, connaît une confusion du datif et du génitif. Les linguistes y voient une influence thraco-illyrienne. Pour ce qui est du système verbal, le bulgare a conservé le système originel gardant les formes de l’aoriste du vieux slave.
Lexique
Le vocabulaire du bulgare est essentiellement d’origine slave. Il comporte néanmoins de nombreux emprunts lexicaux au français et à l’allemand, ainsi qu’au turc (toutefois en faible nombre si on considère la durée de l’occupation turque au cours de l’histoire de la Bulgarie). Les mots d’origine proto-bulgare sont très rares.
Exemples
Mot Traduction Prononciation figurée (pour un locuteur français) terre земя zèmya ciel небе nèbè eau вода voda feu огън ogueune homme мъж meuche femme жена jèna manger ям (храня се) yam boire пия piya grand голям golyam petit малък (intermédiaire entre maleuk et maweuk) nuit нощ nocht jour ден dène travail работа rabota sourire усмивка usmivka nourriture храна hrana signe знак znak signification значение znatchènie lapin заек zaèk signifier знача znatcha hiver зима zima père баща bachta fromage кaшкaвaл kachkaval Le bulgare n’ayant pas d’infinitif, les verbes sont indiqués dans les dictionnaires par la première personne singulière de l’indicatif présent.
Voir aussi
Liens internes
Références
Liens externes
- Mission Bulgarie - Cours de langue Bulgare à Paris et par internet.
- Dictionnaire Freelang - Dictionnaire bulgare-français/français-bulgare.
- traducteur gratuit en ligne français bulgare
- Clavier bulgare en ligne
- Free language learning FREE PDF Bulgarian Language {Katina Bontcheva - Ivaylo IVAYLOV}
- Free language learning FREE PDF Bulgarian Russian English Language {Ivaylo IVAYLOV}
- Portail des langues
- Portail de la Bulgarie
Catégories : Langue SVO | Langue flexionnelle | Langue accentuelle | Inventaire de langues | Langue officielle | Langue de Bulgarie | Langue slave méridionale | Bulgarie | Langue officielle de l'Union européenne | Langue de Serbie
Wikimedia Foundation. 2010.