- Lituanien
-
Cet article concerne la langue lituanienne. Pour le peuple lituanien, voir Lituaniens. Pour le courant religieux du Judaïsme dit « lituanien », voir Mitnagdim.
Le lituanien est une langue appartenant au groupe balte oriental de la famille des langues indo-européennes.
Lituanien
Lietuvių kalbaParlée en Lituanie Nombre de locuteurs 3,6 millions[réf. nécessaire] Typologie flexionnelle SVO Classification par famille - - langues indo-européennes
- - langues balto-slaves
- - langues baltes
- - langues baltes orientales
- - lituanien
- - langues baltes orientales
- - langues baltes
- - langues balto-slaves
Statut officiel Langue officielle de Lituanie Codes de langue ISO 639-1 lt ISO 639-2 lit ISO 639-3 lit IETF lt Échantillon Article premier de la Déclaration des Droits de l'Homme (voir le texte en français) 1 straipsnis
Visi žmonės gimsta laisvi ir lygūs savo orumu ir teisėmis. Jiems suteiktas protas ir sąžinė ir jie turi elgtis vienas kito atžvilgiu kaip broliai.modifier Sommaire
Histoire
Le lituanien conserve encore une grande partie du système phonétique et des particularités morphologiques de l'indo-européen[réf. nécessaire] et devient donc fascinant dans les recherches linguistiques. Certaines reconstructions ont démontré que le lituanien est la langue encore parlée qui se rapproche le plus de l'indo-européen[1]. Quelques linguistes ont spéculé que les langues proto-baltes se sont séparées des autres langues indo-européennes avant le premier millénaire av. J.-C..
Entre 400 et 600, le lituanien et le letton se sont séparés du sous-groupe occidental (prussien) des langues baltes qui a par la suite disparu. Le premier texte écrit que l'on connaît est une traduction de recueil de cantiques qui remonte à 1545. On connaît des publications en lituanien qui datent de 1547, mais le niveau d'alphabétisation des Lituaniens était faible au XVIe et au XVIIIe siècle et les livres ne se trouvaient pas facilement. L'alphabétisation en Lituanie s'est fortement accrue pendant le XIXe siècle, malgré les représailles par les autorités russes, qui parvinrent à leur apogée après la suppression du Soulèvement de janvier, quand les Russes ont interdit l'usage oral du lituanien en public et l'utilisation de l'alphabet latin pour l'écriture.
Le lituanien est devenu la langue officielle de la Lituanie à partir de 1918. Pendant la période soviétique (1944-1990), on s'en servait pour les affaires officielles, tout comme le russe qui était la langue officielle de l'URSS et avait préséance sur le lituanien.
Répartition géographique
Dialectes
Le lituanien comporte deux grands groupes dialectaux : celui de l'ouest, le bas-lituanien ou samogitien (žemaitique), et celui de l'est, le haut-lituanien (aukštaitique), qui a donné naissance à la langue littéraire moderne. Les différences entre ces deux groupes de dialectes sont importantes, la solution est donc d'utiliser la langue littéraire pour être bien compris. Les Lituaniens utilisent le russe, l'anglais, l'allemand ou le français comme langue seconde pour communiquer avec les étrangers.
Distribution
Il est parlé par environ 4 millions de personnes dont 3 millions en Lituanie où il est parlé par 80% de la population lituanienne.
Écriture
Il s'écrit, depuis le XVIe siècle, au moyen de l'alphabet latin augmenté de signes diacritiques (ogonek, háček, point suscrit et macron). Il fait aussi usage de digrammes. Fait intéressant, le Y se place entre le I ogonek et le J.
Pays Nombre de locuteurs Lituanie 2 998 825 en 2002 Russie 70 000 Lettonie 35 000 Pologne 30 000 Espagne 20 000 Kazakhstan 10 964 Biélorussie 10 031 Australie 10 000 Estonie 1 601 Ouzbékistan 1 040 Tadjikistan 472 Kirghizistan 430 Suède 310 Turkménistan 224 Argentine Non disp. Brésil Non disp. Canada Non disp. États-Unis Non disp. Royaume-Uni Non disp. Uruguay Non disp. A Ą B C Č D E Ę Ė F G H I Į Y J K L M N O P R S Š T U Ų Ū V Z Ž a ą b c č d e ę ė f g h i į y j k l m n o p r s š t u ų ū v z ž Les accents aigus et graves et le macron peuvent servir à indiquer l'accent ou la longueur des voyelles. Cependant, on ne les retrouve guère que dans les dictionnaires ou quand il est nécessaire de les clarifier. De plus, on utilise les digrammes suivants, mais dans l'ordre des mots, on les traite comme une séquence de deux lettres distinctes.
Ch Dz Dž Ie Uo ch dz dž ie uo Phonétique
Accentuation
Article détaillé : Accentuation du lituanien.Le lituanien possède un accent de hauteur à deux intonations — rude et douce — mobiles. Outre dans les ouvrages didactiques, l'accent n'est pas écrit.
Voyelles
Le lituanien comporte 12 voyelles écrites. En plus des lettres latines standard, on utilise l'ogonek pour indiquer les voyelles longues. L'ogonek est un vestige de l'époque où ces voyelles étaient nasalisées, comme c'est le cas aujourd'hui pour le polonais.
Majuscules A Ą E Ę Ė I Į Y O U Ų Ū Minuscules a ą e ę ė i į y o u ų ū API [a] [aː] [ɛ] [ɛː] [eː] [i] [iː] [iː] [o] [u] [uː] [uː] Consonnes
Le lituanien utilise 20 consonnes provenant de l'alphabet romain. De plus, le digramme Ch indique la fricative vélaire (API [x]); on peut figurer la prononciation des autres digrammes par la prononciation de leurs éléments.
Majuscules B C Č D F G H J K L M N P R S Š T V Z Ž Minuscules b c č d f g h j k l m n p r s š t v z ž API [b] [c] [ʧ] [d] [f] [g] [ɣ] [j] [k] [l] [m] [n] [p] [r] [s] [ʃ] [t] [ʋ] [z] [ʒ] Grammaire
Article détaillé : Grammaire lituanienne.La grammaire lituanienne est très proche de celle du letton, mais présente un caractère plus archaïque. Son accentuation est libre et mobile.
Il existe sept cas (nominatif, génitif, datif, accusatif, instrumental, locatif et vocatif) et cinq groupes de déclinaisons. Entre autres, la flexion nominale comprend le nombre duel, en plus du singulier et du pluriel, pour représenter les groupes de deux éléments.
Tous les verbes se conjuguent au temps présent, passé, passé itératif et au futur du mode indicatif, aux modes conditionnel et impératif (sans distinction des temps) et à l'infinitif. Ces formes, à l'exception de l'indicatif, se conjuguent avec deux personnes du singulier, deux du pluriel, la troisième personne étant de la même forme pour le singulier et le pluriel.
Vocabulaire
Mot Traduction Prononciation standard rapport étymologique au latin terre žemė ž̑ẽ˙m̑e̤˙ humus maison namas nã˙mas domus (alternance n/d) ciel dangus daŋgùs nimbus (alternance ng/mb) eau vanduo vanduõ unda feu ugnis ug̑n̑i͏̀s ignis homme vyras v̑i͏́˙ras vir femme moteris mó˙t̑eȓis mater manger valgyti vá.l̑g̑i˙t̑i algere boire gerti g̑é.ȓt̑i vorare grand didelis d̑i͏̀d̑el̑is petit mažas mã˙žas œil akis ak̑i͏̀s oculus nuit naktis nak̑t̑i͏̀s nox jour diena d̑ienà dies Nombres
- Voici les nombres de zéro à dix en lituanien: nulis, vienas, du, trys, keturi, penki, šeši, septyni, aštuoni, devyni, dešimt...
- et de 11 à 20 : vienuolika, dvylika, trylika, keturiolika, penkiolika, šešiolika, septyniolika, aštuoniolika, devyniolika, dvidešimt...
- D'autres nombres en lituanien : 30 - trisdešimt, 31 - trisdešimt vienas, etc.
- 40 keturiasdešimt
- 50 penkiasdešimt
- 60 šešiasdešimt
- 70 septyniasdešimt
- 80 aštuoniasdešimt
- 90 devyniasdešimt
- 100 šimtas
- 200 du šimtai
- 300 trys šimtai
- 1000 tūkstantis
- 10000 dešimt tūkstančių
- 100000 šimtas tūkstančių
- 1000000 milijonas
Mois de l'année
- janvier Sausis (de sausas, sec, sans doute en rapport avec le froid sec œuvrant à cette époque),
- février Vasaris (de pavasaris, le printemps, donc le mois qui annonce cette saison) ,
- mars Kovas (de kovai, corbeau freux, fréquent à ce moment de l'année),
- avril Balandis (la colombe),
- mai Gegužė (de gegutė le coucou),
- juin Birželis (de berželis, un petit bouleau dont on utilisait les branches pour chauffer le sauna),
- juillet Liepa (le tilleul),
- août Rugpjūtis (de rugpjūtė, la moisson du seigle),
- septembre Rugsėjis (la semence du seigle),
- octobre Spalis (de spaliai, restes de lin ou de chanvre après les moissons que l'on utilisait pour se chauffer),
- novembre Lapkritis (la chute des feuilles),
- décembre Gruodis (de gruodas, la terre, gelée)
Notre Père
Le Notre Père en lituanien.
Tėve Mūsų, kuris esi dangujè!
Teesie šveñtas tàvo vardas,
Teateinie tàvo karalystė,
Teesie tàvo valià
Kaip danguje, taip ir žemėje.
Kasdienės mūsų dúonos dúok mùms šiañdien
Ir atlèisk mums mūsų kaltès,
kaip ir mes atleidžiame sàvo kaltiniñkams.
Ir neléisk musu gùndyti,
bèt gélbėk mùs nuo pikto. Amen.Notes et références
- Spektrum der Wissenschaft/Emde-Grafik (d'après R.D.Gray et Q.D.Atkinson, Nature, vol.426 pp. 435-438, 2003.)
Voir aussi
Articles connexes
- Accentuation du lituanien
- Grammaire lituanienne
- Alphabet lituanien
- Commission de la langue lituanienne
- linguistique
- Lituanien (Peuple)
Liens externes
Catégories :- Langue flexionnelle
- Langue SVO
- Langue officielle
- Langue de Lituanie
- Langue de Pologne
- Inventaire de langues
- Langue officielle de l'Union européenne
- Langue lituanienne
- - langues indo-européennes
Wikimedia Foundation. 2010.