- Saison 2 des Simpson
-
Cet article présente le guide de la saison 2 de la série télévisée Les Simpson (The Simpsons).
Épisode 1 : Aide-toi, le ciel t'aidera
Article détaillé : Aide-toi, le ciel t'aidera (Les Simpson).- Titre original : Bart Gets an F
- Titre québécois : Mauvais quart d'heure
- Audience américainne : 33,6 millions de téléspectateurs
- Numéro(s) : 14 (2.1) / Prod° 7F03 / Autre réf. : 16
- Scénariste(s) : David M. Stern
- Réalisateur(s) : David Silverman
- Diffusion(s) :
- Gag du canapé : Le canapé passe à travers le sol et disparaît
- Gag du tableau noir : Je n'inciterai pas les autres à voler [voler comme oiseau, pas comme voleur] (I will not encourge others to fly)
- Invité(es) : Russi Taylor (voix de Sherri et Terri, and Martin Prince), Marcia Wallace (voix d'Edna Krabappel)
- Résumé : Bart n'a pas lu le livre qu'il doit présenter à l'école (l'Île au trésor). Son attitude de cancre le mène droit à l'échec scolaire, et la maitresse convoque les parents. Le psychologue de l'école indique que si ses notes ne s'améliorent pas, en particulier d'ici la prochaine interrogation sur l'Histoire coloniale des États-Unis d'Amérique, il redoublera la 4th grade. Bart décide de s'y mettre ; il s'associe avec Poindexter, le premier de la classe, qui lui apprend à étudier, en échange que Bart l'aide à ne plus être le soufre douleur de l'école.
Épisode 2 : Simpson et Delila
Article détaillé : Simpson et Delila.- Titre original : Simpson and Delilah
- Titre québécois : Simpson et Dalilah
- Audience américainne : 29,9 millions de téléspectateurs
- Numéro(s) : 15 (2.2) / Prod° 7F02 / Autre réf. : 15
- Scénariste(s) : Jon Vitti
- Réalisateur(s) : Rich Moore
- Diffusion(s) :
- Gag du canapé : Les Simpson danse l'égyptienne
- Gag du tableau noir : On ne joue pas avec du goudron (Tar is not a plaything)
- Invité(es) : Harvey Fierstein (Voice of Karl)
- Résumé : Une publicité incite Homer à faire l'acquisition d'un produit capillaire. Celui-ci étant trop cher, il fraude avec sa mutuelle pour qu'elle le prenne en charge. Le produit marche, et avec sa nouvelle tête, le regard des autres change, et Burns le promeut. il gagne aussi en confiance en soi, et en tant que cadre, embauche du personnel, y compris un assistant nommé Karl. Son ascension continue, une de ses suggestions à la réunion de direction a réussi. Burns lui accord le privilège de pouvoir accéder aux toilettes des exécutifs. Smitters devient jaloux.
Épisode 3 : Simpson horror show #1
Article détaillé : Simpson's Horror Show.- Titre original : The Simpson's Halloween Special: Tree House of Horror
- Titre québécois : Le spéciale Halloween des Simpson I
- Audience américainne : 27,4 millions de téléspectateurs
- Numéro(s) : 16 (2.3) / Prod° 7F04 / Autre réf. : 17
- Scénariste(s) : Scénario télévision : Sam Simon, Wallace Wolodarsky, Jay Kogen, John Swartzwelder ; histoire : Edgar Allan Poe
- Réalisateur(s) : David Silverman, Rich Moore, Wesley Archer
- Diffusion(s) :
- Gag du canapé : sans (spécial Halloween)
- Gag du tableau noir : sans (spécial Halloween)
- Invité(es) : James Earl Jones (Voice of Moving Man / Serak the Preparer / Narrator for "The Raven")
- Résumé : Épisode de Halloween où les simpsons se racontent des histoires d'horreur. 1e : Bad Dream House ils amménagent dans une maison hantée (construite sur un cimetière indien). 2e : Hungry are the Damned : ils sont enlevés par des extra-terrestres qui les emmènent dans leur planète, un monde de délice, mais Lisa suspecte qu'ils sont emmenés là-bas pour être mangés. 3e : The Raven : adaptation d'une poésie d'Edgar Allan Poe où Bart est le corbeau, Homer le narrateur et Marge est Lenore.
- Commentaire : Bad Dream House est une parodie du Poltergeist (1982, de Tobe Hooper). Hungry are the Damned est une parodie de l’épisode 3.24 - To Serve Man (89, Comment servir l'homme) de La Quatrième Dimension. The Raven est (dans la VO) une lecture fidèle du poème du même nom, à l'exception de quelques interjections des Simpsons et de quelques coupes pour faire tenir le format.
Épisode 4 : Sous le signe du poisson
Article détaillé : Sous le signe du poisson.- Titre original : Two Cars in Every Garage and Three Eyes on Every Fish
- Titre québécois : Poisson nucléaire
- Numéro(s) : 17 (2.4) / Prod° 7F01 / Autre réf. : 14
- Scénariste(s) : Sam Simon, John Swartzwelder
- Réalisateur(s) : Wesley Archer
- Diffusion(s) :
- Gag du canapé : Le canapé se transforme en lit
- Gag du tableau noir : I will not Xerox my butt (je ne photocopierai plus mes fesses)
- Invité(es) : Maggie Roswell (Voice of Mary Bailey)
- Résumé : Bart et Lisa vont pêcher dans la rivière et pèchent un poisson mutant à trois yeux, qui fait la une des journaux. Le gouverneur déclenche une enquête, qui est accablante pour la centrale ; Burns est désespéré. Il décide de se faire élire gouverneur.
Épisode 5 : Le Dieu du stade
Article détaillé : Le Dieu du stade.- Titre original : Dancin' Homer
- Titre québécois : Homer la mascotte
- audience américainne : 25,9 millions de téléspectateures
- Numéro(s) : 18 (2.5) / Prod° 7F05 / Autre réf. : 18
- Scénariste(s) : David Isaacs, Ken Levine
- Réalisateur(s) : Matt Kirkland
- Diffusion(s) :
- Gag du canapé : Tout le monde tient dans le canapé et Maggie sort de la coiffure de Marge
- Gag du tableau noir : I will not trade pants with others (je n'échangerai pas mon pantalon avec les autres)
- Invité(es) : Tony Bennett (Himself), Tom Poston (Capital City Goofball), Daryl L. Coley (Gencives Sanglantes), Ken Levine (Dan Horde)
- Résumé : Homer est au comptoir chez Moe et il raconte sa mésaventure à Capitol-City. Le reste de l'épisode est un flashback : lors d'une soirée avec match de baseball organisé par Burns, Homer a conquis l'audience en faisant une danse devant tout le monde, ce qui a redonné du courage à leur équipe qui a gagné. Il est embauché pour être une nouvelle mascotte Dancin Homer, et le prochain match est à Capitol-City.
Épisode 6 : Mini golf, maxi beauf
Article détaillé : Mini golf, maxi beauf.- Titre original : Dead Putting Society
- Titre québécois : La crise du mini-golf
- Numéro(s) : 19 (2.6) / Prod° 7F08 / Autre réf. : 21
- Scénariste(s) : Jeff Martin
- Réalisateur(s) : Rich Moore
- Diffusion(s) :
- Gag du canapé : Tout le monde tient sur le canapé, le chien et le chat s'y sont aussi glissés
- Gag du tableau noir : I am not a 32 year old woman (je ne suis pas une femme de 32 ans)
- Invité(es) : Maggie Roswell (Voice of Maude Flanders), Tress MacNeille (Voice of Helen Lovejoy)
- Résumé : Homer s'occupe de sa pelouse lorsque Flanders vient discutter à travers la clôture. De fil en aiguille, et parce que Marge n'a plus de bière pour Homer, celui-ci se laisse inviter par Flanders, et il est impressionné par la classe de tout ce qu'il y trouve : une salle de jeu style British Pub, une femme sexy et attentionnée, des enfants intelligents et affectueux… Plus tard, Homer et les enfants vont au golf miniature, où ils rencontrent les Flanders, et la rivalité se cristallise sur un tournoi entre les deux familles.
Épisode 7 : La Fugue de Bart
Article détaillé : La Fugue de Bart.- Titre original : Bart vs. Thanksgiving
- Titre québécois : Mauvaise farce
- Numéro(s) : 20 (2.7) / Prod° 7F07 / Autre réf. : 20
- Scénariste(s) : George Meyer
- Réalisateur(s) : David Silverman
- Diffusion(s) :
- Gag du canapé : Gramps est sur le canapé lorsqu'ils arrivent
- Gag du tableau noir : I will not do that thing with my tongue (je ne dois pas faire cette chose avec ma langue)
- Invité(es) : Greg Berg (Rory, Homeless Guys)
- Résumé : La famille prépare Thanksgiving. Marge a préparé une dinde, Homer va chercher Grampa. La mère de Marge arrive, ainsi que Patty et Selma. Lisa a préparé la garniture, en une sorte de sculpture élaborée évoquant les pères pèlerins et les femmes importantes (selon Lisa) de l'histoire des É.-U.. Au moment de servir, Bart bouscule Lisa, lui gâche ses effets, et balance la sculpture qui termine au feu. Lisa est furieuse, Bart refuse de voir ses torts, s'enferme dans sa chambre puis s'enfuit. La faim le pousse chez M. Burns, puis dans des quartiers mal-famés où il est recueilli au centre d'aide des vagabonds.
Épisode 8 : Le Saut de la mort
Article détaillé : Le Saut de la mort.- Titre original : Bart the Daredevil
- Titre québécois : Bart le casse-cou
- Numéro(s) : 21 (2.8) / Prod° 7F06 / Autre réf. : 19
- Scénariste(s) : Jay Kogen, Wallace Wolodarsky
- Réalisateur(s) : Wesley Archer
- Diffusion(s) :
- Gag du canapé : Homer est trop lourd et fait verser le canapé
- Gag du tableau noir : I will not drive the principal's car (je ne doit pas conduire la voiture du directeur)
- Invité(es) : Pamela Hayden (Voice of Milhouse Van Houten)
- Résumé : Bart et Homer veulent voir le spectacle de stock-car où un Truckasaurus géant va dévorer des voitures. C'est le même jour que le récital de Lisa. Marge calcule qu'ils peuvent faire les deux, mais ils arrivent en retard au spectacle, et c'est leur voiture que se fait dévorer. Bart voit un spectacle où un cascadeur (Captain Lance Murdoch) saute au-dessus d'un bassin rempli d'animaux féroces et opte pour le même choix de carrière avec son skateboard. Il finit par devenir très bon avec son skateboard parvenant à faire des sauts acrobatiques. Il décide de tenter un défi périlleux : sauter au-dessus du Springfield Gorge.
- Commentaire : Première apparition du Dr. Hibbert.
Épisode 9 : Tous à la manif
Article détaillé : Tous à la manif.- Titre original : Itchy & Scratchy & Marge
- Titre québécois : Marge à l'attaque
- Numéro(s) : 22 (2.9) / Prod° 7F09 / Autre réf. : 22
- Scénariste(s) : John Swartzwelder
- Réalisateur(s) : Jim Reardon
- Diffusion(s) :
- Gag du canapé : Il n'y a pas de canapé lorsque la famille arrive
- Gag du tableau noir : I will not pledge allegiance to Bart (Je ne dois pas prêter allégeance à Bart)
- Invité(es) : Alex Rocco (Roger Myers Jr.)
- Résumé : Maggie devient violente à cause des dessins animés Itchy & Scratchy. Marge part en guerre contre la violence de ces dessins animés. La production l'ignore, mais elle parvient à rassembler suffisamment de parents pour faire la différence.
- Commentaire : Les scènes où Maggie est violente sont des références à Psychose (Psycho, 1960).
Épisode 10 : Toute la vérité, rien que la vérité
Article détaillé : Toute la vérité, rien que la vérité.- Titre original : Bart Gets Hit By a Car
- Titre québécois : Accident de parcours
- Numéro(s) : 23 (2.10) / Prod° 7F10 / Autre réf. : 23
- Scénariste(s) : John Swartzwelder
- Réalisateur(s) : Matt Kirkland
- Diffusion(s) :
- Gag du canapé : Homer pousse tout le monde hors du canapé
- Gag du tableau noir : I will not sell school property (je ne dois pas vendre des biens appartenant à l'école)
- Invité(es) : Phil Hartman (Lionel Hutz, Heaven)
- Résumé : M. Burns en voiture renverse Bart en skateboard. Les dommages sont minimes, mais un avocat propose de poursuivre Burns en justice. Déçu par l'attitude de Burns, Homer accepte son offre et se lance dans la bataille juridique. Marge et Lisa suspectent que l'avocat exagère les blessures et dommages de Bart.
Épisode 11 : Un poison nommé Fugu
Article détaillé : Un poison nommé Fugu.- Titre original : One Fish, Two Fish, Blowfish, Blue Fish
- Titre québécois : Le testament de Homer
- Numéro(s) : 24 (2.11) / Prod° 7F11 / Autre réf. : 24
- Scénariste(s) : Nell Scovell
- Réalisateur(s) : Wesley Archer
- Diffusion(s) :
- Gag du canapé : La famille s'asseoit sur le canapé mais celui-ci se renverse. Maggie se remet dessus.
- Gag du tableau noir : Je ne me laisserai pas aller à la facilité
- Invité(es) : Larry King (Lui-même), George Takei (Akira), Joey Miyashima (Toshiro), Diana Tanaka (L'aubergiste)
- Résumé : Homer goûte et adore les sushis. Il finit par goûter un Fugu mal cuisiné, et se retrouve condamné sous 24 h.
Épisode 12 : Il était une fois Homer et Marge
Article détaillé : Il était une fois Homer et Marge.- Titre original : The Way We Was
- Titre québécois : Nos belles années
- Numéro(s) : 25 (2.12) / Prod° 7F12 / Autre réf. : 25
- Scénariste(s) : Sam Simon, Mike Reiss, Al Jean
- Réalisateur(s) : David Silverman
- Diffusion(s) :
- Gag du canapé : La famille se met sur le canapé, le plancher se déchire sous le poids du canapé qui disparaît sous la maison
- Gag du tableau noir : I will not get very far with this attitude (Je ne vais pas aller très loin avec cette attitude)
- Invité(es) : Jon Lovitz (Voix de Artie Ziff et M. Seckofsky)
- Résumé : Marge et Homer se remémore leurs années au Lycée où ils se sont rencontrés. Marge était militante féministe, Homer et Barney fumaient dans les toilettes. Ils se rencontrent en colle pour la première fois et Homer tombe amoureux. Elle l'aide pour ses cours d'Espagnol (dans la version Française), mais change d'avis et ne veut plus sortir avec lui. À la place elle ira au bal de fin d'année avec un autre garçon, Artie Ziff, genre intellectuel pédant.
Épisode 13 : Tu ne déroberas point
Article détaillé : Tu ne déroberas point.- Titre original : Homer vs. Lisa and the 8th Commandment
- Titre québécois : Le 8e commandement
- Numéro(s) : 26 (2.13) / Prod° 7F13 / Autre réf. : 26
- Scénariste(s) : Steve Pepoon
- Réalisateur(s) : Rich Moore
- Diffusion(s) :
- Gag du canapé : Ils font une petite danse égyptienne
- Gag du tableau noir : I will not make flatulent noises in class(je ne fais pas de bruits flatulente en classe)
- Invité(es) : Phil Hartman (Troy McClure, Moses, Cable Guy), Tress MacNeille (Sunday School Teacher, Various)
- Résumé : Nous sommes chez les Hébreux et Moïse descend de la montagne avec les tables de la lois, pendant que Homer discute avec son ami sculpteur qui prépare des figurines du veau d'or. Homer se réveille, il se fait installer le câble gratuit par un installateur pirate. Lui et la famille passent maintenant tout leur temps à regarder la soixantaine de chaînes fabuleuses du câble. Lisa pense que c'est mal, et elle est confortée dans ses opinions après les cours de catéchisme. Homer invite tout le monde à venir regarder la finale de boxe. Bart regard des programmes X. Lisa décide de boycotter le câble.
Épisode 14 : Jamais deux sans toi
Article détaillé : Jamais deux sans toi (Les Simpson).- Titre original : Principal Charming
- Titre québécois : L'âme sœur
- Numéro(s) : 27 (2.14) / Prod° 7F15 / Autre réf. : 28
- Scénariste(s) : David M. Stern
- Réalisateur(s) : Matt Kirkland
- Diffusion(s) :
- Gag du canapé : Le canapé se transforme en lit
- Gag du tableau noir : I will not belch the national anthem
- Invité(es) : Russi Taylor (Voice of Martin Prince)
- Résumé : Homer insiste pour que Marge l'accompagne à un nouveau restaurant de barbecue qui fait un buffet à volonté. Marge appelle ses sœurs Patty et Selma en baby sitting. Selma est déprimée de voir deux de ses collègues de bureau se marier. Elle demande à Marge, qui demande à Homer, de lui trouver un compagnon. Après une longue recherche, Homer sélectionne Skinner. Mais Skinner tombe amoureux de Patty à la place, qui ne veut pas de romance.
Épisode 15 : Fluctuat Homergitus
Article détaillé : Fluctuat Homergitur.- Titre original : Oh, Brother, Where Are Thou?
- Titre québécois : Le frère prodigue
- Numéro(s) : 28 (2.15) / Prod° 7F16 / Autre réf. : 29
- Scénariste(s) : Jeff Martin
- Réalisateur(s) : Wesley Archer
- Diffusion(s) :
- Gag du canapé : Ils rejoignent le canapé et s'y assoient, Maggie sort des cheveux de Marge
- Gag du tableau noir : I will not sell land in Florida
- Invité(es) : Danny DeVito (Herb Powell)
- Résumé : Abe est fâché après une mauvaise séance de cinéma et est pris d'une crise cardiaque. Sur son lit d'hôpital, il avoue à Homer qu'il a eu un fils avant son mariage, qu'il a laissé à l'orphelinat. Homer le recherche, et le retrouve, c'est Hurbert Powell, un brillant et riche homme d'affaires qui l'invite à lui rendre visite.
Épisode 16 : Une vie de chien
Article détaillé : Une vie de chien (Les Simpson).- Titre original : Bart's Dog Gets an F
- Titre québécois : Chien fou
- Numéro(s) : 29 (2.16) / Prod° 7F14
- Scénariste(s) : Jon Vitti
- Réalisateur(s) : Jim Reardon
- Diffusion(s) :
- Invité(es) : Tracey Ullman (Emily Winthropp, Mrs. Windfield)
- Résumé : Le chien est débile et se met à faire de grosses bêtises, si grosses qu'ils doivent soit s'en séparer, soit l'éduquer.
Épisode 17 : Un amour de grand-père
Article détaillé : Un amour de grand-père.- Titre original : Old Money
- Titre québécois : L'héritage
- Numéro(s) : 30 (2.17) / Prod° 7F17 / Autre réf. : 30
- Scénariste(s) : Jay Kogen, Wallace Wolodarsky
- Réalisateur(s) : David Silverman
- Diffusion(s) :
- Invité(es) : Audrey Meadows (Beatrice Simmons), Phil Hartman (Lionel Hutz, Plato)
- Résumé :
Épisode 18 : Le pinceau qui tue
Article détaillé : Le pinceau qui tue.- Titre original : Brush With Greatness
- Titre québécois : Beauté intérieure
- Numéro(s) : 31 (2.18) / Prod° 7F18 / Autre réf. : 31
- Scénariste(s) : Brian K. Roberts
- Réalisateur(s) : Jim Reardon
- Diffusion(s) :
- Invité(es) : Ringo Starr (Lui-même), Jon Lovitz (Professeur Lombardo)
- Résumé :
Épisode 19 : Mon prof, ce héros au sourire si doux
Article détaillé : Mon prof, ce héros au sourire si doux.- Titre original : Lisa's Substitute
- Titre québécois : Le béguin de Lisa
- Numéro(s) : 32 (2.19) / Prod° 7F19 / Autre réf. : 32
- Scénariste(s) : Jon Vitti
- Réalisateur(s) : Rich Moore
- Diffusion(s) :
- Invité(es) : Dustin Hoffman (Voice of Mr. Bergstrom [as Sam Etic]), Russi Taylor (Voice of Martin Prince), Maggie Roswell (Voice of Miss Hoover)
- Résumé :
Épisode 20 : La Guerre des Simpson
Article détaillé : La Guerre des Simpson.- Titre original : The War of the Simpsons
- Titre québécois : La Guerre des Simpson
- Numéro(s) : 33 (2.20) / Prod° 7F20 / Autre réf. : 33
- Scénariste(s) : John Swartzwelder
- Réalisateur(s) : Matt Kirkland
- Diffusion(s) :
- Invité(es) : Maggie Roswell (Voice of Maude Flanders and Helen Lovejoy), Pamela Hayden (Voice of Milhouse)
- Résumé :
Épisode 21 : Un pour tous, tous contre un
Article détaillé : Un pour tous, tous contre un.- Titre original : Three Men and a Comic Book
- Titre québécois : Trois hommes et une bédé
- Numéro(s) : 34 (2.21) / Prod° 7F21 / Autre réf. : 34
- Scénariste(s) : Jeff Martin
- Réalisateur(s) : Wesley Archer
- Diffusion(s) :
- Invité(es) : Cloris Leachman (Mme Glick), Daniel Stern (Le narrateur)
- Résumé : Bart et Lisa se rendent au salon de la BD de Springfield. Bart veut acheter le numéro 1 de la BD Radioactive Man à 100$. Marge lui conseille de trouver un petit boulot pour pouvoir l'acheter. Il trouve du travail chez une vieille dame qui lui donne 50 cents pour ce qu'il a accompli pendant plusieurs jours. En allant chez le vendeur de BD pour l'acheter, il s'associe avec Martin et Milhouse pour acheter la BD. Une fois la BD achetée, les trois garçons se disputent la propriété de la précieuse BD. Cette lutte les rendra paranoiaque : il s'accuseront au moindre battement de cil, se ligoteront et Bart risquera même la vie de Milhouse. Finalement, la BD est détruite.
Épisode 22 : Le sang, c'est de l'argent
Article détaillé : Le sang, c'est de l'argent.- Titre original : Blood Feud
- Titre québécois : Transfusion sanguine
- Numéro(s) : 35 (2.22) / Prod° 7F22 / Autre réf. : 35
- Scénariste(s) : George Meyer
- Réalisateur(s) : David Silverman
- Diffusion(s) :
- Invité(es) : Maggie Roswell (Voice of Mail lady)
- Résumé :
DVD
L'intégrale de la saison 2, édition collector de la série animée Les Simpson a été mise sur le marché le 6 août 2002 pour l'édition DVD en zone 1 (États-Unis d'Amérique, Canada...) et le 26 juin 2002 pour l'édition DVD en zone 2 (Europe). Il a également été édité une version en cassettes vidéo VHS le 7 novembre 2000.
L'édition originale a été éditée par la 20th Century Fox, la version européenne par Fox Pathé Europa.
L'édition DVD se compose d'un boîtier renfermant un coffret s'articulant en cinq parties, un livret de douze pages et quatre DVD contenant les vingt-deux épisodes formant la deuxième saison. L'image est au format 1,33:1.
Les langues disponibles sont :
- Zone 1 :
- Anglais (Dolby Digital 5.1 et Dolby Surround 2.0)
- Français québécois (Dolby Digital 2.0 Surround)
- Sous-titres en espagnol et anglais.
- Zone 2 :
- Français Dolby Digital 5.1
- Anglais Dolby Digital 5.1 et Dolby Surround 2.0
- Sous-titres en français, anglais, néerlandais, grec.
Tous les épisodes sont accompagnés de commentaires.
Contenu
DVD 1
- 7F03 : Aide-toi, le ciel t'aidera
- 7F02 : Simpson et Delila
- 7F04 : Simpson's Horror Show
- 7F01 : Sous le signe du poisson
- 7F05 : Le Dieu du stade
- 7F08 : Mini golf, maxi beauf
Bonus
- Aucun
Bonus caché
- Sur l'écran de sélection des langues de l'épisode Sous le signe du poisson, en allant sur le poisson aux trois yeux, un remerciement spécial à David Silverman.
DVD 2
- 7F07 : La Fugue de Bart
- 7F06 : Le Saut de la mort
- 7F09 : Tous à la manif
- 7F10 : Toute la vérité, rien que la vérité
- 7F11 : Un poison nommé Fugu
- 7F12 : Il était une fois Homer et Marge
Bonus
- Aucun
DVD 3
- 7F13 : Tu ne déroberas point
- 7F15 : Jamais deux sans toi
- 7F16 : Fluctuat Homergitur
- 7F14 : Une vie de chien
- 7F17 : Un amour de grand-père
- 7F18 : Le pinceau qui tue
Bonus
- Aucun
Bonus cachés
- Sur l'écran de choix de la langue de l'épisode Une vie de chien, aller sur le morceau de tissu que tient Petit Papa Noël dans sa gueule pour accéder à un délire dessiné.
- Sur l'écran de l'épisode Un amour de grand-père, aller sur le chapeau d'Abraham Simpson pour voir un autre délire.
- Sur l'écran de choix de la langue de l'épisode Le Pinceau qui tue, aller sur le cadre du tableau pour voir des croquis de Montgomery Charles Burns.
DVD 4
- 7F19 : Mon prof, ce héros au sourire si doux
- 7F20 : La Guerre des Simpson
- 7F21 : Un pour tous, tous contre un
- 7F22 : Le sang, c'est de l'argent
Bonus
- American Music Awards du 28 janvier 1991
- Clips musicaux :
- Deep Deep Trouble
- Do the Bartman director's cut
- Spots publicitaires pour la barre « Butterfinger » (1990-1991)
- Un reportage sur David Silverman et la création d'un épisode
- Présentation aux Emmy Awards le 16 septembre 1990
- Interview de Matt Groening et James L. Brooks
- La création artistique des Simpson (galerie d'images)
- Extraits internationaux
Bonus cachés
- Dans l'écran de sélection des langues de l'épisode Un pour tous, tous contre un, aller sur la carte que tient le personnage pour voir un autre délire dessiné.
- Dans l'écran de sélection des langues de l'épisode Le sang, c'est de l'argent, aller sur les yeux de la statue pour voir une série de croquis d'Homer.
- Dans la page des bonus, aller sur le Post-it de la onzième page de storybard de Aide-toi, le ciel t'aidera pour obtenir une planche supplémentaire.
Notes et références
- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « The Simpsons (season 2) » (voir la liste des auteurs)
Voir aussi
Articles connexes
Catégories :- Saison des Simpson
- Épisode des Simpson, saison 2
Wikimedia Foundation. 2010.