- ﹫
-
Arrobase
L'arrobase[1] (également appelé arobase[2], arrobe[3], arobas[4], arrobas[1], a rond ou a commercial[1]) est le caractère typographique @. Selon Le Ramat de la typographie 2005, l'emploi du terme a commercial est réservé aux cas dans lesquels le sigle signifie « le prix unitaire d'un article »[5]. L'arobase est un logogramme formé d'un a écrit en minuscule de l'alphabet latin dont la patte du coin bas-droit est prolongée jusqu'à faire le tour de la lettre en revenant au coin bas-droit : @.
Sommaire
Origine
Son nom provient de l'arroba, unité de mesure de masse et de capacité en usage en Espagne et au Portugal (entre 11,5 et 15 kg selon les régions) et qui était désignée par le même symbole @.
Ce terme vient de l'arabe الربع (ar-rubʿ, « le quart », un quart de quintal, soit 25 livres, poids équivalent à 11,502 kg – 12,5 kg en Aragon). Il servait aussi comme unité de volume pour les liquides, mais la quantité qu'il représentait variait selon les provinces.
Arroba est attesté en Espagne depuis 1088. @ n'est pas une unité de mesure, mais la notation abrégée d'une unité de mesure. La même référence[6] indique que @ abrège arrobe au moins depuis 1775. Le signe lui-même, qui à l'origine ne signifie pas arrobe, est « une graphie onciale ». Cette graphie « se développe entre les IIIe et IVe siècles ».
D'après une étymologie populaire, arobase proviendrait de la contraction du terme typographique « a rond bas » (bas pour bas-de-casse, caractère minuscule).
Une hypothèse prétend qu'il s'agit d'une ancienne ligature latine pour ad (« près de », « à », « chez »), la boucle rappelant celle d'un d en onciale. Il existe quelques documents attestant cette thèse. C'est au Moyen Âge que les moines copistes l'auraient utilisée pour la première fois.
Informatique
Il est utilisé sur Internet principalement dans les adresses de courrier électronique comme séparateur entre le nom d'utilisateur et le nom du domaine de messagerie.
En 1972, Ray Tomlinson, l'inventeur du courrier électronique, eut en premier l'idée d'utiliser ce signe ne figurant dans aucun nom propre. Il cherchait un séparateur dans une adresse de courriel qui soit absent de tous les alphabets traditionnels.
- Exemple : util@dom.org désigne l'utilisateur util « chez » dom.org (c'est-à-dire dans le domaine dom.org).
Plus généralement, il est utilisé pour relier un utilisateur « à » un domaine, d'où son nom anglais at mark (par exemple sur FTP). Il semble logique de le lire à ou chez, de même que les anglophones disent at.
Sur un clavier AZERTY français de plate-forme PC, on obtient le signe @, par la combinaison des touches Alt Gr et à. Sur un clavier AZERTY belge, on l'obtient par la combinaison des touches AltGr et é. Sur un clavier QWERTZ suisse, on l'obtient par la combinaison des touches Alt Gr et 2. Sur un clavier QWERTY canadien-français, on l'obtient par la combinaison des touches AltCar et 2. Sur un clavier de Macintosh français, ce signe est directement accessible (première touche, à gauche, sur la rangée alphanumérique supérieure), ou obtenu par la combinaison Maj et 2. Sur un clavier Macintosh suisse, il est accessible par la combinaison option Alt et G. Sur un clavier BÉPO français l'arrobase est directement accessible : il s'agit du « 6 minuscule ».
Avec Microsoft Windows, on peut aussi obtenir le signe @ par son code ASCII avec la combinaison de touches Alt 64.
L'entité HTML correspondant à @ est @.
Unicode possède un arrobase minuscule : ﹫(FE6B) et un arrobase pleine chasse : @ (FF20).
Dénominations
Le logogramme @ est utilisé dans de nombreuses aires linguistiques comme symbole du courrier électronique, voire d'Internet dans son ensemble. L'aire anglo-saxonne, où ce signe était demeuré dans l'usage courant avant d'être utilisé par l'informatique (6 eggs @ $1, six œufs pour un dollar, où @ est lu at), fait exception, comme dans une bien moindre mesure le monde hispanique et lusophone. Dans de nombreuses langues, des dénominations imagées, d'usage plus ou moins familier, se sont répandues pour désigner le @ ; elles s'inspirent le plus souvent du tracé spiralé du signe et se réfèrent fréquemment au monde animal.
- Allemand : At (usuel) ou Klammeraffe (familier) ou Affenschwanz (familier) (atèle ou « singe araignée », « queue de singe »)
- Alphabet morse : ·--·-· (AC sans espace entre les lettres, caractère ajouté à l'alphabet en 2004).
- Anglais : commercial at, at sign ou simplement at (« chez », « auprès de ») arrow back, dans les années 1990, par analogie avec une flèche empennée s'éloignant du tireur
- Basque : a bildua (« a roulée »)
- Bulgare : кльомба (kliomba), pas d'autres significations
- Catalan : arrova (arrobe), ensaimada (pâtisserie en forme de spirale)
- Coréen : 골뱅이 (golbaengi) (escargot de mer)
- Chinois : 小老鼠 (xiao laoshu) (petite souris), ou 老鼠號 (laoshu hao) (souris)
- Danois : snabel-a (trompe d'éléphant)
- Espagnol : arroba (arrobe)
- Espéranto : heliko (escargot)
- Finnois : miukumauku (signe du miaou)
- Grec : παπάκι (papáki) (petit canard)
- Hébreu : strudel (pâtisserie)
- Hongrois : kukac (ver de terre)
- Italien : chiocciola (escargot)
- Japonais : アットマーク (attomāku)
- Néerlandais : apenstaartje (petite queue de singe)
- Polonais : małpa (singe)
- Roumain : coadă de maimuţă (queue de singe)
- Russe : собака (sobaka) (chien)
- Suédois : Snabel-a, (a avec une trompe)
- Tchèque : závináč (enroulade, le závin étant l'équivalent de l'Apfelstrudel, pâtisserie viennoise où de la compote de pomme est enroulée dans une pâte feuilletée)
- Turc : et (usuel, emprunt à l'anglais) ou güzel a (bel a), ou même kuyruklu a (a à queue)
Autres utilisations
L'arrobe s'utilise principalement dans les adresses de courrier électronique, mais peut aussi s'employer autrement.
En PHP
En PHP, l'opérateur de contrôle d'erreurs est l'arrobe. Il sert à empêcher l'affichage des messages d'erreurs que pourrait engendrer une portion de code. Voici un exemple d'utilisation :
<?php //La fonction strlen(x) retourne normalement la taille de la chaîne x. //Ici, une erreur s'affichera, car le paramètre x n'a pas été envoyé à la fonction strlen(); //Ici, php ne retourne aucune erreur car l'opérateur "@" a bloqué les messages d'erreurs : @strlen(); ?>
Cependant, cet opérateur ne supprime pas les erreurs de syntaxe ou erreurs d'analyse (les parse error).
En RGGS/Ruby
En RGGS ou en Ruby, l'arrobe est le caractère qui, placé devant le nom d'une variable, indique que celle-ci est une variable d'instance dont la portée est limitée aux classes. Par exemple :
@ma_variable = 5 //On définit la variable "ma_variable" et on indique le type //(la portée) de la variable par l'arrobe.
Le langage non sexiste
Dans le cadre de la lutte contre le langage sexiste, les Espagnols devaient employer des expressions répétées du type « queridos amigos, queridas amigas » (chers amis, chères amies). Comme souvent on passe du masculin au féminin en remplaçant le « o » par un « a », les Espagnols ont eu l'idée de remplacer la répétition par un mot avec un « @ » (car ce caractère ressemble à un « a » dans un « o »), ce qui donne « querid@s amig@s »[7].
Voir aussi
Liens internes
Lien externe
Notes et références
- ↑ a , b et c Le Nouveau Petit Robert de la langue française (2008)
- ↑ Orthographe préférée par Le Petit Larousse illustré (2009) et Le Nouveau Petit Robert de la langue française (2008).
- ↑ Le Petit Larousse illustré (2009)
- ↑ Le Petit Larousse illustré (2009), Le Nouveau Petit Robert de la langue française (2008)
- ↑ « On dira donc : a commercial s'il s'agit de prix unitaire, arobas dans une adresse de courriel. », Le Ramat de la typographie 2005.
- ↑ Pourquoi le signe @ s'appelle-t-il arrobe dans l'ISO/CEI 10646
- ↑ L'Express, @robase politiquement correcte
- Portail de l’écriture
Catégorie : Symbole typographique
Wikimedia Foundation. 2010.