E pris dans le o

E pris dans le o

Œ

La ligature Œ
Alphabet latin
A B C D E F G
H I J K L M N
O P Q R S T U
V W X Y Z    
Lettres additionnelles
Æ Ʌ Ɓ Ɗ Ð
Ɛ Ə Ǝ Ƒ Ɠ Ɣ Ɩ
Ʒ Ŋ Ɲ Ɔ Œ Ƥ
ß Ʃ Þ Ȣ Ʊ Ʋ
Ƴ Ƈ
Historiques ou obsolètes
Ȝ Ƅ ĸ Ƕ Ƽ Ч
Ɋ Ƣ ſ Ƨ Ȥ Ƿ Ɯ
Avec diacritiques jointifs
Ç Ð Ħ Ɨ Ƙ Ł Ø
Ɵ Ş Ţ Ŧ Ų
Avec diacritiques séparés
À Å Ã Č ʠ É Ê
Ñ Ǩ Š Ƭ Ʈ Ü
Ȥ Ž
Digrammes
Ch Dz Dž Dx Gb IJ Kp
LJ LL Mb Mp Nd Ng Nh
NJ Nk Ns Nt Ny Nz Ou
Sh Th            
Trigrammes
C’h Ngb Nkp Sch Tsh    

Le e dans l’o, noté Œ en capitale et œ en minuscule, est une ligature utilisée dans le latin médiéval et moderne, ainsi qu’en français, en anglais et en vieux norrois.

Sommaire

Linguistique

Historique

La lettre est à l’origine une ligature de o et e. On l’appelle « e dans l’o », « o e liés », « o e entrelacés », « o e collés », « o e mêlés », « o e bouclés » ou parfois ethel (de l'ancien anglais eðel). Dans l’ordre alphabétique français, il est classé comme la suite d’un o et d’un e indépendants.

En latin

La combinaison forme une diphtongue en latin, notée [oe̯] dans l’alphabet phonétique international. Elle a été utilisée pour les emprunts de mots grecs contenant la diphtongue οι / oi. On devrait, normalement, écrire en latin les deux voyelles séparément, mais la ligature a été utilisée dans les textes médiévaux et plus anciens, en partie parce que la diphtongue notée par oe s’est, dès les premiers textes littéraires, monophtonguée en [eː].

Emplois modernes

En français

En français, l’utilisation de la ligature œ n’est pas esthétique mais linguistique, contrairement à d’autres ligatures (par exemple, ij) : œ et oe ne se lisent pas de la même manière, la deuxième forme notant un hiatus (cœlacanthe ~ coefficient). Notons que si le digramme œu français se prononce [ø] ou [œ], les œ des mots provenant du grec devraient se prononcer [e] (œsophage : « ésophage », Œdipe : « Édipe », œstrogène : « éstrogène », etc.) ; l’usage courant, sans doute sous l’influence des mots courants d'origine latine — œil, œuf, bœuf, etc. — préfère la plupart du temps [ø], mais pas dans tous les cas (fœtus, cœlacanthe).

On énonce parfois une « règle » voulant qu'en français, la ligature œ se prononce comme « eu » lorsqu’elle est suivie d’une voyelle, et comme « é » lorsqu’elle est suivie d’une consonne. Il s’agit là d’un procédé mnémotechnique, qui peut être utile, mais reste susceptible d’exceptions, et surtout, sans aucune valeur linguistique. La seule règle rigoureuse est celle de l’étymologie latine (prononciation : /ø/ ou /œ/) ou grecque (prononciation : /e/) dans tous les cas.

Exemples de mots français contenant « œ »
Cacographies

Un certain nombre de mots français comportent les lettre « o » et « e » non ligaturées, et sont néanmoins parfois écrits avec un « œ » :

En anglais

L’anglais transcrit par la ligature œ les emprunts au latin eux-mêmes dérivés de mots grecs comportant la diphtongue οι.

Mais il fait de plus en plus appel dans ce cas à une graphie simplifiée par la lettre e, surtout aux États-Unis. Par exemple, on écrit aujourd’hui federal plutôt que fœderal en anglais britannique, tandis que l’anglais des États-Unis fait couramment usage de la graphie simplifiée diarrhea, là où l’on écrivait classiquement diarrhœa. Pour les mots qui ne sont pas passés à e, l'usage courant préfère aujourd’hui le digramme oe, suivi par les dictionnaires les plus récents.

En anglais, la prononciation de œ ou oe est généralement /iː/ en syllabe accentuée, et /ɛ/ en syllabe non accentuée.

En vieux norrois

La ligature œ est utilisée dans la graphie savante moderne du vieux norrois, pour représenter la voyelle longue /øː/, par opposition au caractère spécial ø, qui représente la voyelle brève /ø/.

L’umlaut ö et le digramme oe en allemand

La ligature œ n'est pas utilisée en allemand, qui la transcrit par ö dans les mots d’emprunts, par exemple Ösophagus.

L’umlaut allemand peut s’écrire avec la voyelle principale suivie du e, lorsque le tréma n'est pas disponible, par exemple dans l’édition, par manque de l’umlaut correspondant sur un clavier informatique, ou bien dans les mots croisés. Ainsi, on pourra écrire Gaeste au lieu de Gäste, Wueste au lieu de Wüste ou bien hoeren au lieu de hören. À l’inverse, la graphie de certains noms, en particulier de certains noms de famille comme celle du nom de famille de l’écrivain Goethe est invariable. Ainsi la graphie de « Goethe » ne devra jamais être « Göthe ».

Alphabet phonétique international

Le caractère œ représente dans l’alphabet phonétique international la voyelle moyenne inférieure antérieure arrondie, et ɶ la voyelle basse antérieure arrondie.

Représentation informatique et obtention

Les dispositions de clavier azerty et qwerty ne comportent pas cette touche en accès direct, voire même pas du tout sur les dispositions par défaut sous Windows. En fonction des systèmes d’exploitation le caractère peut être obtenu soit par correction automatique soit par un raccourci clavier qui diffère suivant la disposition utilisée :

Œ œ
ISO 8859-15 188 189
Unicode U+0152 U+0153
HTML Œ œ
LaTeX \OE ou \OE{} \oe ou \oe{}
Alt codes Windows Alt+0140 Alt+0156
azerty Mac
oss_latin9 linux
bépo
Maj+Alt+o Alt+o
Canadien - CSA Mac Maj+Alt+q Alt+q
latin9 linux Maj+² ²

Notes et références

  1. (fr) Définitions lexicographiques et étymologiques de lœss du CNRTL.
  2. (fr) Définitions lexicographiques et étymologiques de loess du CNRTL.

Voir aussi

Articles connexes

Wiktprintable without text.svg

Voir « Œ » sur le Wiktionnaire.

Lien externe

Ce document provient de « %C5%92 ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article E pris dans le o de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • pris — pris, ise (prî, pri z ) part. passé de prendre. 1°   Saisi, retenu. •   Dans les lacs de la chèvre un cerf se trouva pris, LA FONT. Fabl. I, 8.    Fig. •   Venez et ouvrez les yeux, et voyez les liens cachés dans lesquels votre coeur est pris,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • pris — pris, prise [ pri, priz ] adj. • v. 1150 « solidifié »; p. p. de prendre 1 ♦ Occupé. « Cette place est elle prise ? Non, elle est libre. » Tout est pris. Avoir les mains prises, occupées à tenir qqch. « Il avait sa journée prise, des tas de… …   Encyclopédie Universelle

  • dans — [ dɑ̃ ] prép. • denz adv. XIIe; a remplacé en comme prép.; lat. pop. de intus, renforcement de intus « dedans » ♦ Préposition indiquant la situation d une personne, d une chose par rapport à ce qui la contient (⇒ inter , intra ). 1 ♦ Marque le… …   Encyclopédie Universelle

  • pris — Pris, [pr]ise. part. pass. Il a presque les mesmes significations que son verbe. Une ville prise. un poisson pris dans les filets. un homme pris de vin, pris par les yeux, par le bec, le cerf pris. On dit prov. C est autant de pris sur l ennemi.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Dans un étau — ● Dans un étau très serré ou comme si quelque chose se refermait sur quelqu un, quelque chose : L ennemi est pris dans un étau …   Encyclopédie Universelle

  • Pris à la gorge — Épisode de Les Soprano Titre original Down Neck Numéro d épisode Saison 1 Épisode 7 Invité(s) voir plus bas Réalisation Lorraine Senna Ferrara Scénario Robin Green et Mitchell Burgess Production 107 …   Wikipédia en Français

  • Pris au piege — Pris au piège Pour les articles homonymes, voir Pris au piège (homonymie). Pris au piège Épisode de Les Sentinelles de l air Titre original Trapped in the Sky Numéro d épisode Saison 1 Épisode 1 Réalisa …   Wikipédia en Français

  • Pris au piege (film) — Pris au piège (film) Pris au piège (titre original : Caught) est un film américain réalisé par Max Ophüls sorti 1949 d après le roman Wild Calebar de Libbie Block. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution …   Wikipédia en Français

  • Dans L'océan De La Nuit — Auteur Gregory Benford Genre Roman Pays d origine  États Unis Éditeur Le Livre de Poche …   Wikipédia en Français

  • Dans l'ocean de la nuit — Dans l océan de la nuit Dans l océan de la nuit Auteur Gregory Benford Genre Roman Pays d origine  États Unis Éditeur Le Livre de Poche …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”