- So Dear to my Heart
-
Danny, le petit mouton noir
Danny, le petit mouton noir Titre original So Dear To My Heart Réalisation Harold D. Schuster
Hamilton LuskeScénario John Tucker Battle Musique Paul J. Smith Photographie Winton C. Hoch Montage Thomas Scott
Lloyd L. RichardsonSociété de production Walt Disney Pictures Société de distribution RKO Radio Pictures Format Couleurs - 1,37:1
Son mono (RCA Sound System)Durée 79 minutes Sortie 1948 Langue(s) originale(s) Anglais Pays d’origine États-Unis Danny, le petit mouton noir est le 14e long-métrage d'animation des studios Disney. Sorti en 1948 et mêlant animation et prises de vues réelles comme Mélodie du Sud (1946), il est basé sur le livre de Sterling North, Midnight and Jeremiah (1943).
Sommaire
Synopsis
Danny, le petit mouton noir raconte l'histoire d'un jeune garçon nommé Jeremiah qui adopte, au début du 20e siècle, un mouton noir que personne n'aime et qu'il prénomme Danny. Mais Jeremiah rêve de gagner le Concours agricole. Réussira-t-il, avec l'aide des animaux qu'il dessine sur son cahier (et qui prennent vie), la volonté de sa grand-mère et de son oncle, à faire du petit animal rejeté le gagnant du Concours?
Fiche technique
- Titre original : So Dear To My Heart
- Titre français : Danny, le petit mouton noir
- Réalisation : Harold D. Schuster (prises de vues réelles), Hamilton Luske (séquences d'animation)
- Scénario : John Tucker Battle assisté de Maurice Rapf et Ted Sears d'après une histoire de Sterling North (prises de vues réelles) ; Ken Anderson, Marc Davis et William Peed (séquences d'animation)
- Chef opérateur : Winton C. Hoch (prises de vues réelles)
- Direction artistique : John Ewing (prises de vues réelles)
- Effets spéciaux : Ub Iwerks (prises de vues réelles)
- Son : C. O. Slyfield (supervision) ; Max Hutchinson, Robert O. Cook (enregistrement) ; Al Teeter (monteur musique)
- Montage : Thomas Scott et Lloyd L. Richardson (prises de vues réelles)
- Direction technique : Larry Lansburgh (prises de vues réelles)
- Consultante Technicolor : Natalie Kalmus, assitée de Morgan Padelford
- Conception graphique (séquences d'animation) :
- Direction artistique : John Hench, Mary Blair, Dick Kelsey
- Cadrage (Layout) : Kendall O'Connor, Hugh Hennesy, Don Griffith et Thor Putnam
- Décors : Mac Alper, assisté de Art Riley, Dick Anthony, Ralph Hulett, Brice Mack, Jimi Trout et Ray Huffine (prises de vues réelles)
- Animation :
- Animateurs : Eric Larson, Milt Kahl, John Lounsbery, Les Clark, Hal King, Don Lusk et Marvin Woodward
- Effets spéciaux: George Rowley, Josh Meador et Dan McManus
- Musique :
- Compositeur : Paul Smith
- Arrangements vocaux : Ken Darby
- Orchestrations : Ed Plumb
- Chansons : Gene de Paul, Ticker Freeman, Larry Morey, Don Raye, Irving Taylor, Mel Tormé, Eliot Daniel et Bob Wells
- Production : Walt Disney Pictures
- Distribution : RKO Radio Pictures
- Format : Couleurs - 1,37:1 - Mono (RCA Sound System)
- Dates de sortie : États-Unis : 29 novembre 1948 (Chicago), 19 janvier 1949 (sortie nationale) ; France : ?
- Durée : 79 minutes
Distribution
Distribution et voix originales
- Bobby Driscoll : Jeremiah « Jerry » Kincaid
- Luana Patten : Tildy
- Beulah Bondi : Grandma Kincaid (Grand-mère Kincaid)
- Burl Ives : Uncle Hiram Douglas (Oncle Hiram)
- Harry Carey : Head Judge at Country Fair (Juge au Concours agricole)
- Raymond Bond : Pete Grundy, the storekeeper (L'Épicier)
- Walter Soderling : Grampa Meeker (Grand-père Meeker)
- Matt Willis : Mr. Burns, the horse trainer (L'Entraîneur)
- Spelman B. Collins : Judge (Juge)
- John Beal : Narrateur (voix)
- Ken Carson : Wise Old Owl (Le Vieux Hibou) (voix)
- Bob Stanton : Personnages divers (voix)
- The Rhythmaires : Chanteurs
Voix françaises
1er doublage (1949)
2nd doublage (1998)
- Elliott Weill : Jeremiah « Jerry » Kincaid
- Manon Azem : Tildy
- Lily Baron : Grand-mère Kincaid
- Jean-Michel Farcy : Oncle Hiram Douglas
- Nicolas Vogel : Juge au Concours agricole
- Georges Poujouly : Pete Grundy
- Michel Papineschi : Narrateur (voix)
- Gérard Rinaldi : Le Vieux Hibou (voix)
- Daniel Beretta : Chanteur soliste
Chansons du film
- Si cher à mon cœur (So Dear to My Heart) - Soliste
- Tu dois faire avec ce que tu as - Le hibou et chœur
- Lavande bleue (Lavender Blue - Dilly Dilly) - Soliste (Stars Burl Ives en VO) [1]
- Billy Boy - Grand-mère et Hiram
- C'est la ténacité qui te fait triompher - Le hibou et chœur
- Jerry Kincaid - Hiram
- La Grande Foire - Le hibou et chœur
Récompenses et nominations
- Nomination à l'Oscar de la meilleure chanson originale (Lavender Blue)
Sortie cinéma
- États-Unis : 29 novembre 1948 première mondiale à Chicago, Illinois
- États-Unis : 19 janvier 1949 (sortie nationale)
- Philippines : 15 avril 1952 à Davao
- États-Unis : 1964 (ressortie)[1]
Sorties vidéo
Le saviez-vous?
- Danny, le petit mouton noir a été tourné dans le Parc national de Sequoia et la Vallée de San Joaquin en Californie[1]
- La réplique d'une gare de chemin de fer en bois a été démontée et installée par Ward Kimball dans la propriété de Walt Disney à Holmby Hills afin de compléter le train miniature de son jardin, baptisé Carolwood Pacific Railroad[1].
Titre en différentes langues
Dans la plupart des langues, le film a gardé son titre original anglais: So Dear To My Heart (litt. Si cher à mon cœur).
- Allemagne : Ein Champion zum Verlieben
- Belgique :
- Wallon : Si cher à mon coeur
- Flamand : Zo teer geliefd
- Brésil : Meu Querido Carneirinho
- Finlande : Pieni musta lammas
- France : Danny le petit mouton noir
- Italie : Tanto caro al mio cuore
- Suède : Det Svarta fåret
Notes et références
Liens externes
- (fr+en) So Dear To My Heart (1949) sur l’Internet Movie Database
- Portail sur Disney
- Portail du cinéma
- Portail de l’animation
Catégories : Film américain | Film sorti en 1949 | Film d'animation | Titre de film en D | Film de Walt Disney Pictures | Long métrage d'animation Disney
Wikimedia Foundation. 2010.