- Aquitains
-
Pour les articles homonymes, voir Aquitain (homonymie).
Les Aquitains, ou Ibéroaquitains, aussi parfois appelés Proto-basques[1], désignent une confédération de tribus de l'Antiquité comprise entre les Pyrénées occidentales, la rive gauche de la Garonne et l'océan Atlantique (à peu près l'espace triangulaire formé par la Gascogne), et n'étant pas gauloise (non apparenté aux langues celtes).
L'origine de ce qui semble être des noms de divinités ou de personnes sur des dalles funéraires romano-aquitaines est semblable au basque actuel. Cela a conduit de nombreux philologues et linguistes à conclure que l'aquitain a été étroitement lié à une forme plus ancienne de la langue basque[2]. Le fait que la région était connue sous le nom de Vasconia dans le haut Moyen Âge (IIIe-XIIe siècle), un toponyme qui a évolué et a donné le nom de Gascogne, ainsi que d'autres éléments de preuve toponymiques, semble corroborer cette hypothèse.
Sommaire
Présentation
Les Aquitains vivaient de l'élevage de brebis, de vaches et de chevaux. Ceux qui habitaient les vallées pyrénéennes pratiquaient la transhumance à travers la péninsule ibérique, ceux de l'intérieur de la Gascogne vivaient de l'agriculture du blé. On sait qu'ils connaissaient la fabrication du fer et le travail de l'or et de l'argent (les Tarbelli de Chalosse).
Ils ne formaient pas une unité politique avant l'arrivée des Romains, mais ils avaient un sentiment fort d'appartenance identitaire qui se manifestait quand ils étaient en danger. Posidonios d'Apamée[réf. nécessaire] et Jules César[3] ont remarqué qu'ils s'apparentaient plus à des Ibères qu'à des Gaulois. Selon Gerhard Rohlfs, leur langue, l'aquitain, apparentée à celle des aragonais pyrénéens, était intermédiaire entre la langue des Vascons (tribu basque) et celle des Gaulois[4].
Selon Venceslas Kruta, les peuples aquitains auraient été celtisés tardivement, à partir du IIIe siècle av. J.-C.[5]
Peuples principaux
- Ausques (Auscii en latin) les plus nombreux et les plus connus. Ils ont occupé les Landes, le Gers, les Hautes-Pyrénées et pratiquement toute la Vasconie, avec le centre à Illiberis (Auch). Certains ont pensé que la racine du mot euskara, nom de la langue basque, venait de Auscii, mais cette hypothèse est peu retenue[6].
- Biguerres (Bigerriones en latin) en Bigorre.
- Boïates (Boii en latin) du Pays de Buch (Lamothe près du Teich, Gironde)
- Campanii
- Cocosates avec comme centre Cocosa (entre Dax et Bordeaux).
- Convènes (Convenae en latin), avec comme centre Lugdunum Convenarum (Saint-Bertrand-de-Comminges aujourd'hui)
- Elusates en Armagnac, ils dominaient le Condomois (Gers).
- Garoumnes (Garumni en latin) dans le Val d'Aran et dans la haute-vallée de la Garonne, avec comme centre Salardunum (Salardú).
- Lactorates (Lactoratenses en latin?) en Lomagne, leur capitale était Lactora (Lectoure), entre Gers, et Tarn-et-Garonne.
- Sotiates au nord du Condomois et le canton de Nérac (Lot-et-Garonne), avec le centre à Sotium (Sos).
- Suburates (Sibuzates en latin ?) dans la Soule
- Tarbelles (Tarbelli en latin) en Chalosse, avec comme centre Aquae tarbelliae (Dax).
- Tarusates dans l'actuel Tursan (dans les Landes) avec ville principale Atura (Aire-sur-Adour).
- Onesii avec comme centre Onobriva (Luchon), Hautes-Pyrénées.
- Oscidates
- Vasates du sud-est girondin ou Bazadais
- Vernani dans le piémont pyrénéen.
Notes et références de l'article
- Basques d'aujourd'hui. Pratiques funéraires au Premier age du Fer Analyse comparative de part et d’autre des Pyrénées. Bilbao Marie-Véronique. Ce dernier terme est moins utilisé afin d’éviter tout amalgame entre les populations protohistoriques et les
- Larry Trask The History of Basque Routledge: 1997 ISBN 0-415-13116-2
- Jules César, La guerre des Gaules, livre premier.
- Gerhard Rohlfs, Le Gascon (1935)
- ISBN 2-7028-6261-6). Venceslas Kruta, Les Celtes, Histoire et Dictionnaire, Éditions Robert Laffont, coll. « Bouquins », Paris, 2000, (
- L'hypothèse la plus retenue est celle avec le verbe « enautsi » plus le suffixe - « (k)ara » (forme de) qui aurait donné naissance au mot « enauskara » (La façon de dire, la façon de parler).
Voir aussi
Articles connexes
Liens et documents externes
Wikimedia Foundation. 2010.