Les Secrets de la princesse de Cadignan

Les Secrets de la princesse de Cadignan
Les Secrets de la princesse de Cadignan
BalzacPrincessCadignan01.jpg
Auteur Honoré de Balzac
Genre Étude de mœurs
Pays d'origine Drapeau de France France
Lieu de parution Paris
Éditeur Furne
Collection La Comédie humaine
Date de parution 1839
Dessinateur Alcide Théophile Robaudi
Série Scènes de la vie parisienne
Chronologie
Splendeurs et misères des courtisanes
Facino Cane

Les Secrets de la princesse de Cadignan est une nouvelle d’Honoré de Balzac, parue dans le journal la Presse en 1839 sous le titre Une Princesse parisienne, puis publiée en volume dans le tome XI de l’édition Furne de La Comédie humaine. Elle fait partie de Scènes de la vie parisienne.

C’est une des plus intéressantes Études de femmes. On y retrouve des figures importantes du monde balzacien, notamment les éternels dandys : Eugène de Rastignac, Maxime de Trailles, la marquise d’Espard. Mais ce monde là joue un jeu beaucoup plus subtil que celui des salons aux intrigue mesquines. Il s’agit d’un jeu de séduction particulièrement raffiné. À travers les amours de la princesse, on découvre aussi sous un jour nouveau le très sérieux Daniel d'Arthez, sage conseiller du Cénacle qui entourait Lucien de Rubempré dans Illusions perdues et qui le poussait à travailler pour devenir un véritable écrivain. Ici, le misérable d’Arthez qui vivait dans une chambre de bonne est devenu un écrivain estimable. S’il n’a pas encore atteint la gloire, il est déjà reconnu, fréquente le meilleur monde, et il a une position politique.

Sommaire

Synopsis

Retirée du monde à trente-six ans, en 1833 la princesse de Cadignan (Diane de Maufrigneuse avant la mort de son beau-père) est littéralement une croqueuse de fortunes et d’hommes. La liste de ses amants est interminable. Elle les a d’ailleurs réunis en album qu’elle présente à son amie la marquise d’Espard, seule personne avec laquelle elle a des relations. Dans un accès de confidence, les deux femmes s’avouent mutuellement n’avoir jamais rencontré un amour véritable, celui qui conviendrait à leur « innocence » fondamentale.

La marquise d’Espard propose alors à la princesse de lui faire rencontrer un phénomène : Daniel d'Arthez justement. D’Arthez est maintenant baron, il a hérité d’une fortune familiale qui pourrait le pousser à la prodigalité. Mais l’écrivain est resté aussi sérieux et frugal qu’il l’était à l’époque de sa grande misère, il continue de travailler à ses écrits, et il est l’objet d’amicales railleries de la part de Rastignac et Maxime de Trailles car il vit avec une femme vulgaire qu’il ne respecte pas. D’Arthez ne sait rien de l’amour raffiné des grandes dames, et pourtant il lui serait facile de séduire. Mais il y a en lui une timidité qui l’arrête. La princesse de Cadignan va donc entreprendre de séduire ce cœur pur en le noyant dans une avalanche de mensonges (ses secrets), d’où il ressort qu’elle a été victime de sa mère qui lui a fait épouser son amant, qu'elle a aimé des hommes qui n'étaient pas dignes d'elle. Bientôt séduit, subjugué, et pris dans les filets de la princesse pour laquelle Michel Chrestien, ami de d’Arthez, mourait littéralement d’amour, l’écrivain éprouve une passion sans bornes pour cette femme si habile. Le génie de la princesse consiste à réécrire sa vie, à présenter une version nouvelle de sa vie. Authentique romancière femme brillante, femme de trente ans elle va présenter à d'Arthez un mensonge vrai qui ne peut que convaincre l'artiste, le romancier qu'il est. L'enjeu est de taille : la princesse aime d'Arthez. Et pourtant c'est elle qui envoie en toute connaissance de cause son amant à un souper organisé par ses meilleurs amis dont l'intention évidente est d'éclairer le naïf artiste. D'Arthez va pourtant défendre à la face du monde ce "dom Juan femelle" et reviendra vers elle, l'ayant magistralement défendue. L'argumentation de D'Arthez frappe par sa justesse, il n'est pas un naïf : il révèle une princesse, femme libre et courageuse qu'il aime en dépit des codes moraux étroits de son temps : ses personnages réalisent alors un fantasme balzacien, celui du couple de la grande dame et de l'artiste. Ce dénouement explique la pirouette de la dernière phrase : Est-ce un dénouement ? Oui pour les gens d’esprit ; non pour ceux qui veulent tout savoir. On a vu là une allusion aux amours de Cordélia de Castellane avec Chateaubriand (D’Arthez est aussi homme d’État[1])

Dans une lettre à Évelyne Hanska en date du 15 juillet 1839, Balzac résume ainsi sa nouvelle : « C’est la plus grande comédie morale qui existe. C’est l’amas de mensonges par lesquels une femme de 37 ans, la duchesse de Maufrigneuse, devenue princesse de Cadignan par succession, parvient à se faire prendre pour une sainte, une vertueuse, une pudique jeune fille par son quatorzième adorateur (...) Le chef d’œuvre est d’avoir fait voir les mensonges comme justes, nécessaires et de les justifier par l’amour. » Balzac disait de ce roman qu'il était un diamant. Il met en scène un personnage qui se veut le romancier de sa propre histoire, et c'est la capacité de d'Arthez à reconnaître ces "mensonges vrais" qui lui donnera l'amour de Diane. Il est à remarquer qu'il s'agit du seul roman de La Comédie humaine qui se termine sur une note résolument optimiste.

A l'écran

La nouvelle a été adaptée par Jacques Deray sous le titre d'origine : Les Secrets de la princesse de Cadignan diffusé en 1982 avec Claudine Auger dans le rôle de La princesse de Cadignan, Marina Vlady : la marquise d'Espard, François Marthouret : Daniel d'Arthez, Pierre Arditi : Émile Blondet, Niels Arestrup : Rastignac, Françoise Christophe : La comtesse de Montcornet

Notes et références

  1. Anne Marie Meininger, l'Année balzacienne, 1962.

Bibliographie

Sur les autres projets Wikimedia :

  • (it) Loredana Bolzan, « Segreti e bugie: Balzac sul cuore femminile », Rivista di Letterature Moderne e Comparate, Jan-Mar 2005, n° 58 (1), p. 33-57.
  • Jean-Loup Bourget, « Balzac et le néo-classicisme : à propos des Secrets de la Princesse de Cadignan », Romanic Review, 1975, n° 66, p. 269-82.
  • Tim Farrant, « Le Privé: Espace menacé? Des premières Scènes de la vie privée aux Secrets de la princesse de Cadignan », L'Année balzacienne, 1994, n° 15, p. 121-38.
  • (en) Diana Festa-McCormick, « Linguistic Deception in Balzac's Princesse de Cadignan », Nineteenth-Century French Studies, Spring-Summer 1986, n° 14 (3-4), p. 214-224.
  • (en) Alexander Fischler, « Duplication and Comédie morale in Balzac's Les Secrets de la Princesse de Cadignan », Studies in Romanticism, Summer 1985, n° 24 (2), p. 257-266.
  • (en) Dominique Jullien, « Of Stories and Women », SubStance, 1991, n° 20 (2 [65]), p. 77-88.
  • Maryse Laffitte, « Les Secrets de la princesse de Cadignan : féminité, vérité et roman », Revue Romane, 1993, n° 28 (2), p. 254-86.
  • (en) Thos. O. Mabbott, « A Newly Found American Translation of Balzac », Modern Language Notes, Apr 1946, n° 61 (4), p. 278-79.
  • (en) Angela S. Moger, « Dressing and Undressing the Princess of Cadignan: Female Drapery/Narrative Striptease », Romanic Review, May 2004, n° 95 (3), p. 315-25.
  • (en) Allan H. Pasco, « Anti-Nous and Balzac's Princess de Cadignan », Romance Quarterly, Nov. 1987, n° 34 (4), p. 425-433.
  • Madeleine A. Simons, « Le Génie au féminin ou les paradoxes de la princesse de Cadignan », L'Année balzacienne, 1988, n° 9, p. 347-366.

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Les Secrets de la princesse de Cadignan de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”