La Ballade de la mer salee

La Ballade de la mer salee

La Ballade de la mer salée

La Ballade de la mer salée
2e album de la série Corto Maltese
Papua new guinea.jpg
« Ici, entre le méridien 155° et le parallèle 6° sud,
le catamaran du capitaine Raspoutine a recueilli
[…] deux jeunes gens à la dérive. »
(Planche 3, case 4)

Auteur Hugo Pratt
Dessin noir et blanc

Personnages principaux Corto Maltese
Raspoutine
Pandora Groovesnore
Caïn Groovesnore
le Moine

Éditeur Casterman
Collection Les grands romans de la bande dessinée
Première publication France France : 1975
ISBN 2-203-33201-8
Nombre de pages 168

Prépublication Italie Italie : Una ballata del mare salato,
mensuel Sgt. Kirk n° 1, juillet 1967
Albums de la série Corto Maltese
La Jeunesse de Corto Maltese
Sous le signe du Capricorne

Écrite et dessinée par Hugo Pratt, La Ballade de la mer salée est chronologiquement la 2e aventure de Corto Maltese. Elle succède à La Jeunesse de Corto Maltese. Cependant, c'est dans cette histoire que le héros fit sa toute première apparition, en Italie, en juillet 1967, alors que La Jeunesse est sortie en France, en août 1981.

Le récit se déroule dans les Mers du Sud de novembre 1913 à janvier 1915.

Sommaire

Naissance d'un héros

Hugo Pratt a quarante ans lorsqu'en juin 1967, il fait la connaissance de Florenzo Ivaldi à Gênes. Celui-ci est sur le point de faire paraître une nouvelle revue de bande dessinée : Il Sergente Kirk. Le premier numéro paraît en juillet avec les neuf premières planches de Una ballata del mare salato, écrites et dessinées par Pratt. Astucieusement, il met en introduction, la reproduction d’une lettre en provenance du Chili. Datée du 16 juin 1965, elle est rédigée par Obregan Carrenza, neveu de Caïn Groovesnore. Cette lettre nous éclaire sur la genèse de l’œuvre[1] : le correspondant rend compte à son ami (l’éditeur Florenzo Ivaldi), qu’il a bien remis les manuscrits de son oncle à monsieur Pratt. L’auteur laisse ainsi entendre qu’il s’est appuyé sur des documents relatant des faits réels pour construire la trame de son récit.

Lorsque le mot fin s'inscrit dans le numéro 20 de février 1969, Hugo Pratt est loin de se douter qu'il vient de donner vie à un personnage qui, de secondaire dans cette aventure, deviendra l'un des héros les plus remarquables du neuvième art. En 1970, l’aventure est est à nouveau publiée dans le Corriere dei piccoli, puis paraît en album chez l’éditeur Arnoldo Mondadori en janvier 1972, sous le titre : La Ballata del mare salato.

Personnages dans l'histoire

Ce qui suit dévoile des moments clés de l’intrigue.
  • L'Océan Pacifique : (Cet océan, n'a de pacifique que le nom. Il faut craindre ses déchaînements soudains et les affrontements entre la flotte anglaise et allemande qui s'y déroulent.) Il y a des rumeurs de guerre, mais que la guerre soit déclarée ou non, en cette période mouvementée il n'y a pas de règles, pour le plus grand bonheur des pirates. Nous sommes le 1er novembre 1913 au lendemain d'une violente tempête.
  • Raspoutine : (Pirate sillonnant le Pacifique sud à bord d’un catamaran des îles Fidji. Marin impitoyable, il a la gâchette facile et travaille pour le compte du mystérieux « Moine ».) Ce jour là, au large des îles mélanésiennes, il recueille deux jeunes naufragés dans une chaloupe. Ils sont issus d’une riche et importante famille anglaise d'Australie.
  • Pandora et Caïn Groovesnore : (Ils sont cousins. Pandora est la fille de Taddée Groovesnore, lord anglais et grand armateur du port de Sydney. Caïn est le fils d'Elie Groovesnore. Rinald Groovesnore, le vice-amiral qui commande la flotte de la Royal Navy, est leur oncle. Il a existé un autre oncle : Thomas, mais ils ne l'ont pas connu. Il serait mort dans l'incendie de sa maison le jour du mariage de son frère Taddée.) Raspoutine sait qu'ils sont issus d'une riche famille et espère bien en tirer une belle rançon. Ce même jour, son équipage repère au loin une sorte de radeau. Un homme est attaché là. C’est une vieille connaissance. Il s'agit de Corto Maltese.
  • Corto Maltese : (Un autre pirate membre de l'organisation secrète du « Moine » — Voilà un homme qui s'aperçut qu'il n'avait pas de ligne de chance ; alors un jour, il prit un rasoir et s'en tailla une sur mesure — Ce gaillard connaît parfaitement les mers du Sud.) Pour une histoire de femme, l'équipage de sa goélette s'est retourné contre lui et le voilà en mauvaise posture. Le voilà dérivant, ligoté sur un radeau de fortune, sous un soleil implacable. Raspoutine le récupère à son bord. Justement les deux pirates attendaient un cargo charbonnier hollandais pour le piller. Bientôt le navire est repéré, arraisonné et saisi. Malgré la réprobation de Corto, Raspoutine fait abattre tous les membres de l'équipage. Seuls les Maoris qui s'occupent des machines sont épargnés. Corto fera ce qu'il peut pour gagner sa part du magot et préserver la vie des enfants Groovesnore. Les voilà partis négocier leur prise avec le commandant de la base allemande de Kaiserine.
  • Christian Slütter : (Lieutenant de vaisseau de la Kriegsmarine, marine impériale allemande.) Contre son gré, il reçoit l'ordre de ses supérieurs de prendre les commandes d'un sous-marin pour se mettre à la disposition du « Moine ». Pour échapper à la curiosité des Allemands, Corto part avec le catamaran et les deux adolescents vers un lieu de rendez-vous fixé par Raspoutine. Ceci pour conserver toutes les chances d'en tirer une rançon. Mais l'océan se déchaîne et un raz de marée les emporte. Échoué sur une plage, Caïn n'est pas le seul rescapé, un jeune māori se dresse devant lui.
  • Tarao : (C’est l’un des māori de Nouvelle-Zélande épargné par Raspoutine lors de la capture du cargo. Marin expérimenté, il sait tirer parti des croyances et des légendes des peuples du Pacifique sud.) Tous deux ne tardent pas à être découvert et enlevés par des papous cannibales. Dissimulé dans la jungle, Corto a tout vu et rejoint Pandora…
  • Cranio : (Marin des îles Fidji, maître d'équipage de Raspoutine. Il a la confiance du Moine. Il se désole de voir son peuple impliqué dans les guerres des blancs et aspire à ce que les Mélanésiens s'unissent enfin.) Rescapé lui aussi du naufrage, il va tout mettre en œuvre pour les tirer de ce guêpier et s'enfuir loin de ces rivages inhospitaliers à bord d'une pirogue. Repérés en mer, ils embarquent dans le sous-marin commandé par le lieutenant Slütter avec Raspoutine à son bord. Slütter se pose des questions sur la présence des jeunes gens. Il les interroge et les assure de sa protection. Le sous-marin se dirige droit vers une île qui ne figure sur aucune carte maritime : l'Escondida.
  • Le Moine : (Le visage toujours dissimulé — comme pour cacher quelque secret. Le maître de tous les pirates, dirige depuis son île de l'Escondida, une organisation qui écument les mers du sud. Il s'est mis au service de l'état allemand pour satisfaire leurs besoins.) À leur arrivée, il leur apprend que le 4 août 1914 l'Angleterre a déclaré la guerre à l'Allemagne. Il demande à Slütter de se tenir prêt à partir avec lui. Raspoutine lui apprend la présence des deux jeunes captifs. Le moine interroge alors Caïn et lui pose des questions sur sa famille… Pendant l’absence du Moine, Tarao prévient Caïn et Pandora qu’il a préparé une pirogue pour fuir. Caîn veut rester sur l'île avec Corto et laisse Pandora et Tarao tenter leur chance pour prévenir l’Amirauté dés la prochaine île atteinte… Quelques jours après, C'est le même Tarao qui indique la route de l'Escondida au vice-amiral Rinald Groovesnore, à la tête d'une flottille de contre-torpilleurs. Bientôt, les Anglais débarquent. C'est le « sauve-qui-peut ». La justice expéditive des temps de guerre fait son œuvre. Le chantage aussi : pour sauver la vie de Raspoutine !... Corto Maltese, Raspoutine et Tarao quittent l'Escondida à bord d'un voilier et font route vers Pitcairn, l'île des mutinés de la Bounty. Nous sommes le 19 janvier 1915.

Inspirations cinématographiques

Hugo Pratt a revendiqué quelques films qui l’ont plus particulièrement inspiré[2] :

Prépublications

  • Italie Italie : Una ballata del mare salato paraît dans le no 1 de juillet 1967 de la revue Sergente Kirk. Absente dans les no 2 et 3, elle reprend dans le no 4 d’octobre pour se terminer dans le no 20 de février 1969.
  • France France : La Ballade de la mer salée paraît le 3 juillet 1973, dans le journal France-Soir — alors premier quotidien national — où l'aventure fait l'objet d'un feuilleton jusqu'au 16 janvier 1974.
    • En juin 1974, Phenix, revue internationale de la bande dessinée, prend la relève en republiant le récit dans son no 38, sous le titre quelque peu déformé de : La Ballade sur la mer salée. Après 3 numéros, le magazine qui connaît des difficultés économiques, cesse de paraître, laissant le récit inachevé.

Albums édités en France

Texte et dessins de Hugo Pratt.

Première édition

Album broché – noir et blanc

  • La Ballade de la mer salée, éd. Casterman, coll. « Les grands romans de la bande dessinée », 1975 (ISBN 2-203-33201-8)

Rééditions

Beau livre relié – noir et blanc

  • La Ballade de la mer salée (format 32x41, couverture toilée, avec feuillet à part reproduisant la lettre du neveu de Caïn Groovesnore[4], préface et postface de Gianni Brunoro, éd. Casterman, 2007
    • Cet ouvrage — fidèle au format des planches originales et au rendu du dessin à l’encre de Chine —, est paru le 2 juillet 2007 pour commémorer les 40 ans de la toute première apparition de Corto Maltese en Italie, le 10 juillet 1967, dans la revue Sergent Kirk, ainsi que les 120 ans de la naissance fictive du personnage, le 10 juillet 1887, à Malte.

Album broché – noir et blanc

  • La Ballade de la mer salée (nouvelle couverture), éd. Casterman, 2001.

Petit format broché – noir et blanc

  • La Ballade de la mer salée (avec le contenu de la lettre du neveu de Caïn Groovesnore[4]), coll. « J’ai lu BD », éd. J’ai lu, 1986.

Albums reliés – couleurs

  • La Ballade de la mer salée (avec la lettre du neveu de Caïn Groovesnore[4], documents et aquarelles de Hugo Pratt), éd. Casterman, 19891991 (nouvelle jaquette).

Petit format broché – couleurs

  • La Ballade de la mer salée, éd. Casterman, série Corto, tome 2 : 2006.

Roman

  • Hugo Pratt, Corto Maltese (Corto Maltese. Una ballata del mare salato), traduit de l'italien par Fanchita Gonzalez Battle, éd. Denoël, coll. « Empreinte », Paris, 1996 (ISBN 2-207-24172-6) – Format poche : Folio no 3032, éd. Gallimard, Paris, 1997 (ISBN 2-07-040399-8)

Cinéma

Depuis le milieu des années soixante dix, il a été envisagé de filmer La Ballade de la mer salée avec des acteurs. Après avoir d’abord pensé à Alain Delon, puis à David Bowie, le projet fut remis régulièrement en question pendant une quinzaine d’années sans se concrétiser [5].
À ce jour, seul un Long-métrage d'animation a été réalisé :

Théâtre

  • Una ballata del mare salato, scénario de Giancarlo Marinelli, mise en scène de Damiano Michieletto.
    • Avec Titino Carrara dans le rôle de Corto et la Compagnia la Piccionaia i Carrara.
    • Joué au Teatro Stabile di Innovazione, Venise, Juillet 2003.

Notes et références

  1. Cette lettre n’a été portée à la connaissance des lecteurs français qu’à partir de 1987, dans la collection de poche J’AI LU BD.
  2. Vincenzo Mollina, Pratt, éd. Jacky Goupil, paris, 1984.
  3. Les premières images du film montre un homme livré à l’océan, ligoté les bras en croix, sur un radeau.
  4. a , b  et c Lettre qui est à l'origine du récit, comme elle le fut dans le n° 1 de la revue italienne, Sergent Kirk en 1967.
  5. Hugo Pratt avait fini par exprimer le souhait que ce soit Christophe Lambert qui tienne le rôle de Corto si le film devait se faire.
  • Portail de la bande dessinée Portail de la bande dessinée
  • Portail du monde maritime Portail du monde maritime
Ce document provient de « La Ballade de la mer sal%C3%A9e ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article La Ballade de la mer salee de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • La Ballade de la mer salée — 2e album de la série Corto Maltese « Ici, entre le méridien 155° et le parallèle 6° sud, le catamaran du capitaine Raspoutine a recuei …   Wikipédia en Français

  • La Ballade De La Mer Salée — 2e album de la série Corto Maltese « Ici, entre le méridien 155° et le parallèle 6° s …   Wikipédia en Français

  • La ballade de la mer salée — 2e album de la série Corto Maltese « Ici, entre le méridien 155° et le parallèle 6° s …   Wikipédia en Français

  • Ballade (musique) — Ballade Pour les articles homonymes, voir balade. Initialement, la ballade est une forme fixe du lyrisme courtois de la fin du Moyen Âge ; le terme a connu un renouveau au XIXe siècle, notamment grâce au mouvement du romantisme ;… …   Wikipédia en Français

  • Ballade — Pour les articles homonymes, voir balade. Initialement, la ballade est une forme fixe du lyrisme courtois de la fin du Moyen Âge ; le terme a connu un renouveau au XIXe siècle, notamment grâce au mouvement du romantisme. Il est encore… …   Wikipédia en Français

  • Corto Maltese — Pour les articles homonymes, voir Maltese. Corto Maltese est un héros de bande dessinée créé par le dessinateur et scénariste italien Hugo Pratt. Né à La Valette, sur l’île de Malte, le 10 juillet 1887, d’un père originaire de… …   Wikipédia en Français

  • Hugo Pratt — Pour les articles homonymes, voir Pratt. Hugo Pratt Hugo Prat …   Wikipédia en Français

  • Sous le signe du capricorne — 3e album de la série Corto Maltese « Un aigle… dans l …   Wikipédia en Français

  • Phénix (bande dessinée) — Pour les articles homonymes, voir Phoenix. Phénix, sous titrée revue internationale de la bande dessinée est une revue française d étude de la bande dessinée et de pré publication fondée en 1966 par Claude Moliterni et disparue en 1977 (numéro… …   Wikipédia en Français

  • La Jeunesse De Corto Maltese — 1e album de la série Corto Maltese Moukden …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”