Joseph Justus

Joseph Justus

Joseph Barsabas

Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Joseph.
Cet article fait partie
de la série Bible
BiblenCh ubt.jpeg
Contenus
Thèmes connexes
Exégèse et critique

Joseph Barsabbas, surnommé Justus est un personnage mentionné dans les Actes des Apôtres et fait partie de la liste de 70 disciples[1].

Il participe au tirage au sort pour remplacer Juda l'Iscariote, mais Dieu lui préfère Matthias (Actes 1.23).

Il part plus tard avec Paul de Tarse à l'Église d'Antioche annoncer la décision de l'assemblée de l'Église de Jérusalem. Judas Barnabas et Silas les accompagnent. (Actes 15.22)

Sommaire

Barsabas et Jude

La King James Version considère que Barsabbas et Jude sont deux mêmes personnes. Ce n'est pas le cas de la LSG, qui y différencie les noms, comme en grec.

Pour information je cite le passage grec :

  • Actes 15.22 (...) πέμψαι εἰς Ἀντιόχειαν σὺν τῷ Παύλῳ καὶ Βαρναβᾷ, Ἰούδαν τὸν καλούμενον Βαρσαββᾶν καὶ Σίλαν, ἄνδρας ἡγουμένους ἐν τοῖς ἀδελφοῖς,

Dans The International Standard Bible Encyclopedia, est évoquée la possibilité que ce soit deux frères.

Barnabas

Il y a aussi cette mention dans les Actes :

  • Actes 4.36 Joseph, surnommé par les apôtres Barnabas, ce qui signifie fils d'exhortation, Lévite, originaire de Chypre,

C'est le nom utilisé dans la lettre envoyé à Antioche(voir ci dessous).

Le codex occidental ou codex Bezae utilise le terme Barnabas en Acte 1.22.

Le nom Barnabas est beaucoup plus utilisé (32 fois) dans les Actes. Il s'agit de Saint Barnabé.

Le Voyage à Antioche

  • 15:19 C'est pourquoi je suis d'avis qu'on ne crée pas des difficultés à ceux des païens qui se convertissent à Dieu,
  • 15:20 mais qu'on leur écrive de s'abstenir des souillures des idoles, de l'impudicité, des animaux étouffés et du sang.
  • 15:21 Car, depuis bien des générations, Moïse a dans chaque ville des gens qui le prêchent, puisqu'on le lit tous les jours de sabbat dans les synagogues.
  • 15:22 Alors il parut bon aux apôtres et aux anciens, et à toute l'Église, de choisir parmi eux et d'envoyer à Antioche, avec Paul et Barsabas, Jude appelé Barnabas et Silas, hommes considérés entre les frères.
  • 15:23 Ils les chargèrent d'une lettre ainsi conçue : Les apôtres, les anciens, et les frères, aux frères d'entre les païens, qui sont à Antioche, en Syrie, et en Cilicie, salut !
  • 15:24 Ayant appris que quelques hommes partis de chez nous, et auxquels nous n'avions donné aucun ordre, vous ont troublés par leurs discours et ont ébranlé vos âmes,
  • 15:25 nous avons jugé à propos, après nous être réunis tous ensemble, de choisir des délégués et de vous les envoyer avec nos bien-aimés Barnabas et Paul,
  • 15:26 ces hommes qui ont exposé leur vie pour le nom de notre Seigneur Jésus Christ.
  • 15:27 Nous avons donc envoyé Jude et Silas, qui vous annonceront de leur bouche les mêmes choses.
  • 15:28 Car il a paru bon au Saint Esprit et à nous de ne vous imposer d'autre charge que ce qui est nécessaire,
  • 15:29 savoir, de vous abstenir des viandes sacrifiées aux idoles, du sang, des animaux étouffés, et de l'impudicité, choses contre lesquelles vous vous trouverez bien de vous tenir en garde. Adieu.
  • 15:30 Eux donc, ayant pris congé de l'Église, allèrent à Antioche, où ils remirent la lettre à la multitude assemblée.
  • 15:31 Après l'avoir lue, les frères furent réjouis de l'encouragement qu'elle leur apportait.
  • 15:32 Jude et Silas, qui étaient eux-mêmes prophètes, les exhortèrent et les fortifièrent par plusieurs discours.
  • 15:33 Au bout de quelque temps, les frères les laissèrent en paix retourner vers ceux qui les avaient envoyés.
  • 15:34 Toutefois Silas trouva bon de rester.
  • 15:35 Paul et Barnabas demeurèrent à Antioche, enseignant et annonçant, avec plusieurs autres, la bonne nouvelle de la parole du Seigneur.
  • 15:36 Quelques jours s'écoulèrent, après lesquels Paul dit à Barnabas : Retournons visiter les frères dans toutes les villes où nous avons annoncé la parole du Seigneur, pour voir en quel état ils sont.
  • 15:37 Barnabas voulait emmener aussi Jean, surnommé Marc ;
  • 15:38 mais Paul jugea plus convenable de ne pas prendre avec eux celui qui les avait quittés depuis la Pamphylie, et qui ne les avait point accompagnés dans leur œuvre.
  • 15:39 Ce dissentiment fut assez vif pour être cause qu'ils se séparèrent l'un de l'autre. Et Barnabas, prenant Marc avec lui, s'embarqua pour l'île de Chypre.
  • 15:40 Paul fit choix de Silas, et partit, recommandé par les frères à la grâce du Seigneur.
  • 15:41 Il parcourut la Syrie et la Cilicie, fortifiant les Églises.

Références

  1. Clement of Alexandria, "Stromata," ii. 20, 116; Eusebius, "Hist. Eccl." i. 12)

Liens internes

Liens externes

  • Portail des chrétiens d’Orient Portail des chrétiens d’Orient

La soeur Catherine Emerich site ce disciple qui aurait été le premier évêque d'Eleuthéropolis, ville fondée par des juifs initialement chypriotes, convertis et ayant émigré en Israël.

Ce document provient de « Joseph Barsabas ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Joseph Justus de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Joseph Justus Scaliger — (* 5. August 1540 in Agen, Lot et Garonne; † 21. Januar 1609 in Leiden) war das zehnte Kind und der dritte Sohn von Julius Caesar Scaliger und Andiette de Roques Lobejac und einer der größten Gelehrten der zweiten Hälfte des 16. Jahrhunderts.… …   Deutsch Wikipedia

  • Joseph Justus Scaliger — (August 5, 1540, Agen – January 21, 1609, Leiden) was a French religious leader and scholar, known for expanding the notion of classical history from Greek and Ancient Roman history to include Persian, Babylonian …   Wikipedia

  • Joseph Justus Scaliger — Joseph Justus Scaliger. Joseph Justus Scaliger (5 de agosto de 1540 21 de enero de 1609) fue un erudito francés, conocido por la ampliación de la noción clásica de la historia griega y la historia antigua de Roma con la inclusión de la historia… …   Wikipedia Español

  • SCALIGER, JOSEPH JUSTUS° — (1540–1609), French scholar and philologist. Scaliger was the tenth child of Julius Caesar Scaliger (Giulio Cesare Della Scala, 1484–1558), who was an outstanding humanist, well known for his controversies with Erasmus and Rabelais. He became a… …   Encyclopedia of Judaism

  • SCALIGER, Joseph Justus — (1540 1609) A French philologist and historian, Joseph Justus Scaliger reformed historical and classical studies during the Renaissance through his careful correction of various ancient chronologies and by a rigorous approach to textual criticism …   Renaissance and Reformation 1500-1620: A Biographical Dictionary

  • Scaliger, Joseph Justus — ▪ Dutch philologist and historian born Aug. 5, 1540, Agen, Fr. died Jan. 21, 1609, Leiden, Holland [now in Neth.]  Dutch philologist and historian whose works on chronology were among the greatest contributions of Renaissance scholars to… …   Universalium

  • Joseph Scaliger — Joseph Justus Scaliger (* 5. August 1540 in Agen, Lot et Garonne; † 21. Januar 1609 in Leiden) war das zehnte Kind und der dritte Sohn von Julius Caesar Scaliger und Andiette de Roques Lobejac und einer der größten Gelehrten der zweiten Hälfte… …   Deutsch Wikipedia

  • Justus Lipsius — (eigentlich Joest Lips; * 18. Oktober 1547 in Overijse (Flämisch Brabant); † 23. März 1606 in Löwen) war ein niederländischer Rechtsphilosoph und Philologe …   Deutsch Wikipedia

  • Scaliger, Julius Caesar, and Scaliger, Joseph Justus — born April 23, 1484, Riva, Republic of Venice died Oct. 21, 1558, Agen, France born Aug. 5, 1540, Agen, France died Jan. 21, 1609, Leiden, Holland Classical scholars. Julius worked in botany, zoology, and grammar but was chiefly interested in… …   Universalium

  • Joseph — /joh zeuhf, seuhf/, n. 1. Jacob s eleventh son, the first of Jacob and his second wife, Rachel: sold into slavery by his brothers. Gen. 30:22 24; 37. 2. the husband of Mary who was the mother of Jesus. Matt. 1:16 25. 3. (Hinmaton yalaktit), c1840 …   Universalium

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”