I Am the Walrus

I Am the Walrus
I Am the Walrus
Single par The Beatles
Face A Hello Goodbye
Face B I Am the Walrus
Sortie Drapeau : Royaume-Uni 24 novembre 1967
Drapeau : États-Unis 27 novembre 1967
Enregistrement 5, 6 et 27 septembre 1967
Studios EMI, Londres
Durée 4:37
Genre Rock psychédélique
Format 45 tours
Auteur-compositeur John Lennon
Paul McCartney
Producteur George Martin
Label Parlophone
Singles de The Beatles
All You Need Is Love/Baby You're a Rich Man (1967)
Lady Madonna/The Inner Light (1968)
Pistes de Magical Mystery Tour
Your Mother Should Know
Hello Goodbye
Pistes de Love
Eleanor Rigby/Julia
I Want to Hold Your Hand

I Am the Walrus est une chanson des Beatles, écrite par John Lennon, mais créditée Lennon/McCartney. Elle a été publiée sur la face B du single Hello Goodbye. Elle paraît aussi sur l'album Magical Mystery Tour et dans le film du même nom destiné au petit écran. C'est d'ailleurs uniquement à cette occasion que I Am the Walrus sera jouée par le groupe.

Sommaire

Genèse

I Am the Walrus trouve son origine dans trois différentes idées de chansons sur lesquelles John Lennon travaillait. La première lui a été inspirée par le son d'une sirène de police qu'il a entendue de sa maison de Weybridge : Lennon écrivit « Mis-ter cit-y police-man » selon le rythme de la sirène. La seconde idée était un court vers au sujet de lui-même dans son jardin (toujours de Weybridge), et la troisième idée était une chanson insensée à propos d'être assis sur un corn flake. Incapable de concrétiser ces idées en trois chansons distinctes, il choisit à la place de les combiner en une seule et unique.

Quelque temps plus tard, Lennon reçut une lettre d'un élève de son ancienne école, la Quarry Bank Grammar School. Ce dernier expliquait que leur professeur d'anglais décortiquait les paroles des chansons des Beatles en classe. Amusé, Lennon décida d'écrire une chanson qui risquerait de donner du fil à retordre à quiconque voudrait l'analyser. Il demanda ainsi à Pete Shotton, un ami d'enfance, de lui citer quelques paroles de chansons que les enfants ont l'habitude de chanter. Shotton se souvint des mots : « Yellow matter custard, green slop pie, All mixed together with a dead dog's eye, Slap it on a butty, ten foot thick, Then wash it all down with a cup of cold sick » (Crème anglaise jaune et gâteau à la pâtée vert, mélangés avec l'œil d'un chien mort, fais-en un sandwich de trois mètres d'épaisseur, et fais-le passer avec une tasse de vomi froid). Lennon récupéra ces mots, les ajouta à ses trois chansons incomplètes, et le résultat donnera finalement I Am the Walrus. Selon Pete Shotton, Lennon aurait dit : « Voyons ce que ces connards seront capables de trouver là-dedans »[1].

L'univers décalé de I Am the Walrus est inspiré d'une œuvre de Lewis Carroll, De l'autre côté du miroir, ou plus particulièrement d'une chanson qui s'y trouve : Le Morse et le Charpentier (« Walrus » est le mot anglais pour « Morse », d'où le titre choisi par Lennon). Dans la fameuse interview qu'il accorde au magazine Playboy, en 1970, il revient sur sa chanson :

« Pour moi, c'était (Le Morse et le Charpentier) un magnifique poème. Ca ne m'était jamais venu à l'esprit que Lewis Carroll était en train de commenter le capitalisme et le système social. Je n'avais jamais essayé de comprendre ce que ça signifiait vraiment, comme les gens font avec le travail des Beatles. Plus tard, je suis revenu dessus et j'ai réalisé que le morse était le méchant dans l'histoire, et le charpentier était le gentil. Je me suis dit « Oh, merde, j'ai pris le mauvais gars. » J'aurais dû dire « Je suis le charpentier », mais ça n'aurait pas été la même chose n'est-ce pas ? Chanter I Am the Carpenter... »[2]

Enregistrement

L'enregistrement a lieu les 5, 6, et 27 septembre 1967 aux studios d'Abbey Road[3]. Parmi les instruments utilisés, on retrouve le violon, le violoncelle, le cor, la clarinette et le piano électrique, en plus des habituelles guitare, basse, et batterie[4].

Analyse des paroles

Les premiers vers annoncent d'emblée la nature décalée de la chanson :

« I am he as you are he as you are me and we are all together » (« Je suis lui comme tu es lui comme tu es moi et nous sommes tous ensemble »)
« See how they run like pigs from a gun, see how they fly / I'm crying » (« Regarde comme ils courent, comme des porcs devant un pistolet, regarde comme ils volent / Je pleure »)

Lennon a soutenu par la suite qu'il a écrit ces deux premières lignes sous l'emprise du LSD[5]. Son idée était de composer « à la Bob Dylan » : bien que reconnaissant son talent d'écriture, il arguait que les chansons de Dylan ne contenaient pas toujours autant de choses que ce que les gens pouvaient en dire. Il s'est donc dit qu'il pouvait lui aussi bluffer[1].

La chanson se poursuit dans une ambiance des plus surréalistes. Martelant à tue-tête qu'il est tantôt « l'homme-œuf », tantôt le Morse, Lennon, assis sur un corn flake, attend la camionnette des policiers, qui s'avèrent voler comme « Lucy dans le ciel ». Plus tard, dans un jardin anglais, assis à attendre le soleil, il préfère se dire qu'il peut s'en passer et bronzer sous la pluie. Tout à la fin de la chanson, on peut entendre un extrait du Roi Lear de Shakespeare, qui passait à la radio lorsque Lennon écrivait ; les mots « What, is he dead ? Sit you down, father. Rest you. » notamment sont perceptibles.

Bien qu'essentiellement absurde et déjantée, I Am the Walrus contient quelques références à relever. Ainsi, le vers « See how they fly like Lucy in the sky » est une allusion à une autre des compositions signées Lennon, Lucy in the Sky with Diamonds. La chanson est aussi une attaque destinée au mouvement Hare Krishna et à tous les gens qui s'extasiaient autour. En effet, par « elementary penguin singing Hare Krishna » (« manchot élémentaire chantant Hare Krishna »), Lennon voulait critiquer cette attitude naïve, primaire, qui consistait à crier partout le mantra Hare Krishna en plaçant toute sa foi dans une idole[2]. C'était le poète Allen Ginsberg qui était particulièrement visé, puisqu'il chantait Hare Krishna lors de ses lectures publiques[1].

La « saga du Walrus » se poursuivra un an plus tard avec la chanson Glass Onion, en 1968, lorsque Lennon, pour à nouveau brouiller les pistes, écrit « Well here's another clue for you all / The Walrus was Paul » (« Eh bien voici un autre indice pour vous / Le Morse, c'était Paul »). Le chapitre est définitivement clos en 1970, avec le titre God de son premier album solo, John Lennon/Plastic Ono Band, qui se termine par « I was the Walrus but now I'm John » (« J'étais le Morse mais maintenant je suis John »).

Grand ami du groupe (il a notamment contribué comme technicien au "White Album"), Alan Parsons (du Alan Parsons Project) y fait allusion sur l'album Stereotomy de 1986, dans la longue pièce instrumentale Where's the walrus?, très rythmée. Vers la moitié de la pièce, presque tout s'arrête pour laisser entendre les bruits d'un appel téléphonique d'outre-tombe, comme si Parsons cherchait de cette manière à contacter Lennon, mort six ans plus tôt.

En 1999, le manuscrit original de I Am the Walrus a été vendu à 80 000 livres[6].

Description musicale

I am the Walrus est une chanson qui ne contient que des accords majeurs. Dans la tonalité de la majeur, on peut trouver les accords de si majeur, la majeur, sol majeur, fa majeur, mi majeur et ré majeur dans l'intro et le pont ; ceux de la majeur, la majeur septième, do majeur et ré majeur dans le couplet ; et ceux de do, ré et mi majeur dans le refrain. Ce sont ces accords majeurs et ces intervalles parfois augmentés qui donnent sa particularité à cette chanson.

Parution et réception

Suite à sa publication, I Am the Walrus a été censurée sur la BBC, à cause des mots « pornographic priestess » (« prêtresse pornographique ») et « let your knickers down » (« baisse ta petite culotte »)[7]. Lennon expliquait à ce moment que knickers « est un mot merveilleusement expressif : il coule sous la langue et peut signifier n'importe quoi ». Paul McCartney a aussi réagi à ce sujet : « Tout le monde dit que la meilleure façon d'écrire pour les adolescents, c'est d'être ouvert. Maintenant qu'on le fait, on est critiqué. Le mot knickers ne peut offenser personne. Shakespeare a écrit des mots beaucoup plus osés que ça ! »[2]

Interprètes

Reprises

• Rausch (Koeln) sur "Rausch" en 1989 (Vertigo)

Références

  1. a, b et c (fr) Steve Turner, L’Intégrale Beatles : les secrets de toutes leurs chansons [« A Hard Day’s Write »], Hors Collection, 1999, 208 p. (ISBN 2-258-04079-5), p. 146 
  2. a, b et c Extraits d'interviews
  3. Magical Mystery Tour, sur Lucy in the web
  4. Fiche technique de I Am the Walrus, sur Yellow-sub.net
  5. (en) David Sheff, All We Are Saying: The Last Major Interview with John Lennon and Yoko Ono, New York, St. Martin's Press, 2000, 1re éd., poche (ISBN 978-0-312-25464-3) (LCCN 00047037) 
  6. Hunter Davies, Les Beatles, la biographie, le cherche midi, 2004 (ISBN 2-74910-211-1), p. 9 
  7. I Am the Walrus, sur Songfacts.com

Liens externes et sources



Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article I Am the Walrus de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • The Walrus and the Carpenter — is a narrative poem by Lewis Carroll that appeared in his book Through the Looking Glass , published in December 1871. The poem is recited in chapter four, by Tweedledum and Tweedledee to Alice. The poem is composed of 18 stanzas and contains 108 …   Wikipedia

  • (the) Walrus and the Carpenter — The Walrus and the Carpenter [The Walrus and the Carpenter] a famous nonsense poem in the children’s book ↑Through the Looking Glass by Lewis Carroll. It describes how the walrus and the carpenter persuade some young ↑oysters (= a type of… …   Useful english dictionary

  • The Walrus — Infobox Magazine title = The Walrus image size = 200px image caption = The Walrus cover, December 2007 company = The Walrus Foundation circulation = 60 000 (March 2008) frequency = 10 issues per year including 2 double issues language = Canadian… …   Wikipedia

  • The Walrus and The Carpenter — #REDIRECT The Walrus and the Carpenter …   Wikipedia

  • I Am the Walrus — For the American Dad! episode, see I Am the Walrus (American Dad!). I Am the Walrus Cover artwork for the single, as used in Germany Single by The Beatles …   Wikipedia

  • I Am the Walrus — «I Am the Walrus» Lado B de The Beatles Lado A «Hello, Goodbye» Publicación 24 de noviembre de 1967 …   Wikipedia Español

  • I Am the Walrus — Исполнитель The Beatles Альбом Magical Mystery Tour Дата выпуска …   Википедия

  • I Am the Walrus — The Beatles Veröffentlichung 24. November 1967 Genre(s) Popsong Autor(en) Lennon/McCartney Album Magical Mys …   Deutsch Wikipedia

  • I Met the Walrus — Infobox Film name = I Met the Walrus caption = director = Josh Raskin producer = Jerry Levitan starring = John Lennon, Jerry Levitan music = Visual effects = editing = distributor = released = runtime = country = Canada language = English budget …   Wikipedia

  • I Am The Walrus — ist ein Lied der Beatles aus dem Jahr 1967. Das Stück wurde größtenteils von John Lennon komponiert, erhielt aber wie üblich das Copyright „Lennon/McCartney“. Das Lied erschien erstmals auf der B Seite des Nummer 1 Hits Hello Goodbye am 24.… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”