- Cuisine Autrichienne
-
Cuisine autrichienne
L'Autriche est un pays au talent gastronomique incontesté. La cuisine autrichienne offre une bonne synthèse de toutes les cuisines d'Europe centrale. Mais pourquoi ce mélange d'influences hongroises, tchèques, italiennes, serbes, slovaques ou turques ? Et d'où vient cet art d'utiliser aussi bien les produits des plaines que ceux des montagnes ? L'explication est historique autant que géographique : avec les Alpes pour colonne vertébrale, et sa multitude de vallées, l'Autriche a gardé bien des caractéristiques de son glorieux passé. Car des pays comme l'Allemagne, la République tchèque, la Slovaquie, la Hongrie, la Croatie, la Slovénie, l'Italie ou la Suisse étaient jadis sous l'autorité de l'Empire des Habsbourg. La cuisine autrichienne est le reflet fidèle de ce rayonnement politique. Donc : l'empire austro-hongrois est mort, mais sa cuisine reste encore vivante.
Sans oublier que chacune des neuf provinces du pays s'enorgueillit de ses traditions culinaires et de sa propre interprétation du concept de « plaisirs de la table ».
Sommaire
Soupes
- Fritattensuppe (consommé aux lamelles de crêpe)
- Grießnockerlsuppe (consommé aux canailles de semoule)
- Leberknödelsuppe (consommé aux canailles de foie)
- Tiroler Speckknödelsuppe (consommé tirolien aux canailles de semoule au lard)
- Steirische/Kärntner Klachlsuppe
- Gulaschsuppe
- Erdäpfelsuppe (soupe de pommes de terre)
- Schwammerlsuppe (soupe aux chanterelles)
Plats
Schnitzel (escalope)
- Wiener Schnitzel (escalope viennoise) avec Kartoffelsalat (Erdäpfelsalat)
- Pariser Schnitzel
- Naturschnitzel
- Champignonschnitzel
Rind (bœuf) & Rostbraten
- Wiener Tafelspitz (longe de bœuf nappée d'une sauce à la ciboulette)
- Rindslungenbraten
- Zwiebelrostbraten (entrecôtes aux oignons)
- Vanillerostbraten
- Girardirostbraten
- Esterházy-Rostbraten
Geflügel (volaille)
- Brathenderl / Backhenderl (poulet nature ou pannée)
- Gans (Oie) avec Knödel
- Ente (Canard) avec Knödel et Rotkraut
Fisch (poisson)
- Karpfen
- Forelle
Wild (gibier)
- Hirsch (cervidé): Hirschragout, Hirschgulasch, etc.
- Reh (chevreuil)
- Hase (lièvre)
- Fasan (faisan)
- Wildschwein (sanglier)
- Wildente (canard gibier)
Knödel (salé)
- Semmelknödel (knödel à base de pain)
- Erdapfelknödel (à base de pommes de terre)
Les knödel peuvent être fourrés :
- Fleischknödel (à la viande)
- Speckknödel (au lard)
- Kaspressknödel
- Grammelknödel (aux grattons)
- Spinatknödel (aux épinards)
Autres
- Gulasch auf Wiener Art (goulash à la Viennoise)
- Schweinsbraten avec des Knödel (Semmelknödel ou Erdäpfelknödel)
- Eiernockerln
- Kärntner Kasnudeln
- Fleckerl: Krautfleckerl, Schinkenfleckerl
- Rouladen: Rindsrouladen, Krautrouladen
- Bauernschmaus
- Stelze
- Specklinsen avec des Knödel
- Reisfleisch
- Krautfleisch
- Faschierte Laibchen / Fleischlaibchen (steak haché)
- Grenadiermarsch
- Beuschel
Desserts
Torten (gâteaux)
- Sacher Torte (gâteau au chocolat) avec Schlagobers (crème chantilly)
- Linzer Torte (gâteau de Linz)
- Esterházy Torte
- Malakoff Torte
- Gugelhupf
Knödel (sucré)
- Marillenknödel (aux abricots)
- Zwetschkenknödel (aux quetsches)
- Topfenknödel (au fromage blanc)
- Germknödel (fait de pâte à pain ou Germteig)
Strudel
- Wiener Apfelstrudel (Strudel aux pommes)
- Topfenstrudel
- Mohnstrudel
- Millirahmstrudel (Milchrahmstrudel, Strudel à la crème) avec Vanillesauce
Praline
- Mozartkugeln (boules de Mozart, à base de praliné et pâte d'amande)
Autres
- Kaiserschmarrn mit Zwetschkenröster (crêpes de l'empereur)
- Salzburger Nockerln (soufflé salzbourgeois)
- Palatschinken (crêpes sucré viennois): Marillenmarmeladepalatschinken, Erdbeermarmeladepalatschinken, Topfenpalatschinken, etc.
- Powidltascherln
- Kärntner Reindling
- Wiener Wäschermädln
- Szomlauer Nockerln
- Krapfen: Faschingskrapfen, Schlutzkrapfen, Brandteigkrapfen, Punschkrapfen, etc.
- Buchtel(n)
- Mohnnudeln
- Apfelspalten
- Dalken
- Kipferl: Nußkipferl, Butterkipferl, Vanillekipferl, etc.
- Golatsche: Topfengolatsche, Marillengolatsche, Powidlgolatsche, etc.
Snacks, etc.
- Leberkässemmel (petit pain avec "Leberkäse", approximativ traduisible à fromage d'italie ou terrine de viande chaude).
- Burenwurst
- Frankfurter Würstl (saucisse de Francfort)
- Käsekrainer
- Debreziner
Liens
- Portail de l’Autriche
- Portail de l’alimentation et de la gastronomie
Catégorie : Cuisine autrichienne
Wikimedia Foundation. 2010.