- Augeron
-
L'augeron est une variété de parler normand pratiquement disparue du pays d'Auge, à cheval entre les départements du Calvados et de l'Orne et quelques communes de l'Eure.
Expressions et mots, notamment utilisés en pays d'Auge
- Bancelle : tabouret utilisé pour traire les vaches
- Banque : talus (commun au Cauchois, Roumois, Cotentin, etc.)
- Barrer : fermer à clé, « barrer une porte »
- Beire (ou bère) : cidre (commun au Roumois, etc..)
- Berne : bas-côté de la route
- Berrouette : brouette
- Bezot(te) : petit enfant, dernier-né de la famille (commun au Cauchois, Roumois..)
- Blin : bélier. « Faire sa tête de blin » signifie être têtu (commun au nord-ouest au sens de bélier)
- Bouillotte : alambic (commun au Cauchois, Roumois, etc.)
- Bourrée : fagot de bois
- Catin : poupée, mais aussi femme de mauvaise vie (est français)
- Chani : moisi
- Capucin : lièvre
- Chartrie : hangar à charrettes -(commun au Normand)
- Criature : créature, individu
- Défunts nos gens : nos parents décédés
- Déganer : imiter
- Ecurage : nettoyage
- Faire bouillir : distiller, « i’fait toujou’ bouillir »
- Goule : bouche, visage (commun au Normand et ailleurs à l'ouest)
- Goutte : eau-de-vie, est commun au français
- Gros beire : cidre pur jus
- Horzain : étranger au village, à la région (commun au Cauchois et au Roumois)
- Iau : eau, « un siau d’iau » (= un seau d’eau) (commun au Normand)
- Juquer (se) : se percher, « Où qu’elle est ‘core juquée ? » (commun au Cauchois, au Roumois, etc.)
- Lisse : traverse de barrière
- Locher : secouer, « il est parti locher les pommes » (commun au Cauchois et au Roumois, existe avec une nuance de sens en français)
- Louchet : bêche (commun au français au sens de « bêche étroite »)
- Mauvaiseté : méchanceté
- Menterie : mensonge (vieux français, survit dans certains dialectes)
- Mouvette : cuillère en bois (commun au Normand)
- Mucher : cacher, « qui qu’t’as muché sous ta blaude ? » (commun au Normand et au Picard)
- Mucre : moisissure, « ça sent l’mucre » (commun au Normand)
- Ourdé : sali, tâché
- Picot : dindon
- Pigner : pleurnicher
- Piler : écraser les pommes ou du foin pour le tasser sur une meule. Par extension, écraser quelque chose avec le pied (est commun au normand)
- Pommerole : primevère à grandes fleurs
- Porette : jeunes poireaux à replanter
- Pouche : grand sac de toile (commun au Normand du sud de la ligne Joret), donc au sud du pays d'Auge. Dans le nord, on dit pouque.
- Rade : chemin privé
- Rasière : quantité de pommes équivalant approximativement à 37 kg. Deux paniers de pommes donnaient une rasière (commun au Normand avec des variations de quantité)
- Redoubler : revenir sur ses pas
- Rémouver : remuer
- Siaulée : contenu d’un seau
- Son : tache de rousseur, « avé du son su’la goule », est commun en français
- Sourçin : petite source. Un herbage avec plusieurs sourçins était appelé « sourcineux »
- Super : boire en aspirant (commun au Normand)
- Toupiner : s’affairer sans être efficace à la tâche (commun au Normand)
Voir aussi
Liens internes
Catégories :- Langue de France
- Langue normande
- Inventaire de dialectes
Wikimedia Foundation. 2010.