- Mon amie la rose
-
Mon amie la rose Album par Françoise Hardy Sortie 1964 Enregistrement Studio Pye, Londres
AngleterreDurée 29’ 24’’ Genre Variété Producteur Jacques Wolfsohn Label Disques Vogue Albums de Françoise Hardy Le Premier Bonheur du jour (1963) L’Amitié (1965) Mon amie la rose est le troisième album, édité en France et à l'étranger, de la chanteuse Françoise Hardy. Sans titre à l'origine, il est identifié par celui de son principal succès. L’édition originale est parue en France, en octobre 1964.
Sommaire
Genèse de l’album
En 1962, dans la classe du Petit conservatoire de la chanson, l'attention de Françoise Hardy est retenue par une chanson de Cécile Caulier, une jeune élève venue d’Angoulême. Celle-ci se désole de ne trouver personne pour l'interpréter. Mireille Hartuch, le professeur, lui assure qu’un jour « sa chanson aura son destin, [qu’] il existe une rencontre entre une chanson et l’interprète. »
En 1963, Cécile Caulier vient voir Françoise Hardy se produire sur la scène de l’Olympia. La chanteuse la rencontre et demande des nouvelles de sa chanson. Cécile lui apprend qu'elle avait décroché un éditeur et un interprète mais finalement rien n’a été fait. Françoise lui demande alors de lui envoyer le texte. Un an après cette rencontre, malgré les réticences de son directeur artistique et de plusieurs personnes de son entourage, elle décide de l’enregistrer[1]. Le titre se trouvera en fin de liste des chansons retenues pour l’album. Cependant, devant le succès rencontré, il deviendra un des titres emblématiques de la chanteuse.
D'autre part, le chanteur Richard Anthony, avec qui elle était partie en tournée, lui conseille d’enregistrer, comme il le fait, dans les studios londoniens. Ce serait pour elle l'opportunité de changer la musicalité de ses disques. Après d’âpres discussions auprès de sa maison de disques peu ouverte à cette mode des séances à l’étranger, elle obtient son feu vert. À Londres, en février 1964, elle enregistre les versions anglaises de trois de ses chansons sous la direction de Tony Hatch et Bob Leaper[2] : Find Me a Boy (Tous les garçons et les filles), Only Friends (Ton meilleur ami), I wish It Were Me (J’aurai voulu) et la reprise d'un standard, Catch a Falling Star. Ce dernier titre obtient un vrai succès Outre-Manche.
Au printemps, elle entre au studio Pye pour enregistrer quatre 45 tours, en prévision de la sortie de son troisième album. Grâce aux arrangements et à la réalisation de Charles Blackwell, elle en sort satisfaite.
Ce changement de production musicale s’accompagne d’un changement de look : ses cheveux sont plus longs et ses tenues vestimentaires plus en adéquation avec le style du Swinging London. De plus, une des chansons d'un 45 tours, Dans le monde entier, est plébiscitée Outre-Manche. Si bien qu'elle est traduite (All Over The World) et ne tarde pas à figurer dans le Hit-parade anglais dès le 22 mars 1965, pour y rester en bonne place pendant plusieurs semaines.Réception
L'album est inclus dans l'ouvrage Philippe Manœuvre présente : Rock français, de Johnny à BB Brunes, 123 albums essentiels[3].
Édition originale
- France, octobre 1964 : microsillon 33 tours/30cm. Disques Vogue (FH 2).
- Pochette ouvrante : photographies réalisées par Jean-Marie Périer de « Salut les copains ».
Liste des chansons
Les 12 chansons qui composent le disque ont été enregistrées en monophonie. Françoise Hardy est accompagnée par l'orchestre de Charles Blackwell, sauf pour le titre Pourtant tu m’aimes où elle est accompagnée par celui de Mickey Baker.
Discographie liée à l’album
- EP (Extended Playing) = Microsillon 45 tours 4 titres, ou super 45 tours, publié avant la sortie de l'album.
- LP (Long Playing) = Microsillon 33 tours/30cm
- CD (Compact Disc) = Disque compact
Éditions françaises de super 45 tours
Nota bene : Auteur(s) et compositeur(s) sont crédités pour chaque titre ne figurant pas sur l’album.
- Mars 1964 : EP Disques Vogue (EPL 8221).
- Pourtant tu m’aimes
- Jaloux (F. Hardy)
- On se quitte toujours (Bourtayre – A. Salvet)
- C’est la première fois (Your Tender Look) (P. Oakman – J. Beveridge – F. Hardy). La chanson originale a été interprétée par Joe Brown and the Bruvvers, en 1962[11].
- Juin 1964 : EP Disques Vogue (EPL 8222).
- Et même (F. Hardy)[12]
- Tout me ramène à toi (F. Hardy)
- C’est le passé (Once Upon A Time), (Springfield – F. Hardy), chanson originale interprétée par Dusty Springfield, en 1963[13].
- Apprends-le moi (F. Hardy)
- Octobre 1964 : EP Disques Vogue (EPL 8290).
- Je n’attends plus personne
- Tu ne dis rien
- Pas gentille
- Pars
- Octobre 1964 : EP Disques Vogue (EPL 8291).
- Je veux qu’il revienne
- Mon amie la rose
- La nuit est sur la ville
- Nous étions amies
- Mars 1965 : EP Disques Vogue (EPL 8346).
- Dis lui non, chanson retenue pour l’album suivant.
- Dans le monde entier
- Tu es venu à moi (F. Hardy)
- Son amour s’est endormi, chanson ajoutée en bonus dans une réédition de l’album suivant.
Rééditions françaises de l’album
- 1964 : LP Disques Vogue, mono/stéréo (FHS 2).
- 1970 : LP Disques Vogue international industries, stéréo (CFH2).
- 1996 : CD Disques Vogue/BMG (7432 1 380042).
- 2009 : CD (pochette cartonnée[14]), Disques Vogue/Legacy/Sony Music[15] (88697562462 / 3), paru le 27 novembre.
- Cette réédition ne respecte pas l’intégrité de l’album original ; 7 chansons orchestrées par Marcel Hendrix (*) et Mickey Baker – initialement non retenues pour l’album (voir section ci-dessus) –, ont été ajoutées en bonus :
- 13. Jaloux – 2’ 07’’
-
- Paroles et musique : Françoise Hardy
-
- 14. On se quitte toujours (*) – 2’ 21’’
-
- Paroles : André Salvet
- Musique : Jean-Pierre Bourtayre
-
- 15. C’est la première fois – 1’ 53’’
-
- Titre original : Your Tender Look
- Paroles : J. Beveridge
- Musique : P. Oakman
- 1er interprète : Joe Brown and the Bruvvers, 1962[11]
- Adaptation en français : Françoise Hardy
-
- 16. Et même (1re version) – 1’ 57’’
-
- Paroles et musique : Françoise Hardy
-
- 17. Tout me ramène à toi – 2’ 33’’
-
- Paroles et musique : Françoise Hardy
-
- 18. C’est le passé – 1’ 44’’
-
- Titre original : Once Upon A Time
- Paroles et musique : Dusty Springfield
- 1re interprète : Dusty Springfield, 1963[13]
- Adaptation en français : Françoise Hardy
-
- 19. Apprends-le moi – 1’ 49’’
-
- Paroles et musique : Françoise Hardy
-
Éditions étrangères de l’album
- Canada, 1964 : LP Disques Vogue (VF-47015).
- Royaume-Uni, 1964 : LP Disques Vogue (VRL 3000).
- Afrique du Sud, 1965 : LP Disques Vogue (VGL 7005).
- Allemagne, 1965 : LP Disques Vogue (LDVS 17026).
- Argentine, 1965 : LP Opus (LV 25007).
- Australie, 1965 : LP Fantastic Françoise, Disques Vogue (SVL 933.200).
- Brésil, 1965 : LP Mocambo (LP 40250).
- Colombie, 1965 : LP Zeida/Vogue (ZV-302012).
- Uruguay, 1965 : LP Disques Vogue (LV 25007).
- États-Unis, 1966 : LP Maid In Paris, 4 Corners of the World (FCL-4219)[16].
- Japon, 1966 : LP Disques Vogue (YX 8039).
- Taïwan, 1966 : LP Formose (SFWK – GR).
Réédition étrangère de l'album
- États-Unis, 2005 : CD BMG/Ariola (743213800424)
Reprises de chansons
- Mon amie la rose
- 1999, Natacha Atlas : CD Gedida, Mantra/Virgin (MNTCD 1014).
- La nuit est sur la ville
- 2010, Natacha Atlas : CD Mounqaliba, World Village/Harmonia Mundi (WVF479048).
- Je veux qu'il revienne
- 1981, Elli et Jacno : LP Inédits 77-81, Vogue/Celluloïd (529 810).
- 1985, Les Désaxés[17] : LP 7 titres, Réflexes/Pathé Marconi (FAB 2057).
- Pourtant tu m'aimes
- 2007, Belinda Carlisle (en) : CD Voila (en), Rykodisc.
Notes et références
- 14 août 1965, sur la chaîne de l'ORTF. Anecdote racontée dans l'émission, En attendant leur carrosse, du
- Françoise Hardy Sings in English ! (Pye NEP 24192), pour le Royaume-Uni — EP Françoise Hardy en anglais, Vogue (EPL 8207), pour le marché français.
- Philippe Manœuvre, Philippe Manœuvre présente : Rock français, de Johnny à BB Brunes, 123 albums essentiels, Hoëbeke, octobre 2010 (ISBN 9782-84230-353-2)
- 1964, Adaptation en français : Françoise Hardy 1res interprète : Vernons Girls,
- Deuxième version, arrangée par Charles Blackwell.
- 1962, SP Valiant (6042) US. Adaptation en français : Françoise Hardy 1ers interprètes : Joys,
- 1er interprète : Little Tony, octobre 1964, SP « Cantagiro’ 64 », LdA (7370) IT. Adaptation en français : Françoise Hardy
- 1959, SP Bad Boy – It's Been Nice, Philips (PB972 1959) UK. Adaptation en français : Françoise Hardy 1er interprète : Marty Wilde, décembre
- Kim Wilde Marty Wilde est le père de la chanteuse
- 1964. Adaptation en français : Françoise Hardy 1er interprète : Dino, octobre
- SP Your Tender Look – The Other Side Of Town, Piccadilly (7N.35058) UK.
- Première version, arrangée par Mickey Baker.
- Philips (BF 1292) UK. SP I Only Want to Be With You – Once upon a Time,
- Reproduction recto verso de la pochette originelle et disque en imitation vinyle noir.
- Françoise Hardy. CD issu du coffret La collection 62 - 66, mentionné dans la section « Compilations » de l’article consacré à
- 6 titres sur 12 sont chantés en Anglais.
- Sous le titre : Je veux qu'elle revienne.
Lien externe
Catégories :- Album de Françoise Hardy
- Album musical sorti en 1964
- France, octobre 1964 : microsillon 33 tours/30cm. Disques Vogue (FH 2).
Wikimedia Foundation. 2010.