- Françoise Hardy in English
-
Françoise Hardy in English Album par Françoise Hardy Sortie 1966 Enregistrement Studio Pye, Londres
AngleterreDurée 28’ 10’’ Genre Variété Producteur Jacques Wolfsohn Label Disques Vogue/Vogue international industries Albums de Françoise Hardy L’Amitié (1965) La maison où j'ai grandi (1966) Françoise Hardy in English, est le cinquième album, édité en France et à l'étranger, de la chanteuse Françoise Hardy et son premier disque où toutes les chansons sont chantées en anglais. Destiné en priorité au marché anglophone, l'édition originale est parue en Grande-Bretagne. L'édition française est sortie en septembre 1966.
Sommaire
Mise en perspective de l'album
En 1965, l’adaptation de deux de ses compositions remportent un vrai succès outre-Manche : However Much (Et même) et All Over The World (Dans le monde entier). Cette dernière fait son entrée au hit parade britannique le 22 mars, en se plaçant à la 16e place[1].
Fin mai, la chanteuse se produit, pour plusieurs soirs, devant l’élégant public du cabaret de l’hôtel Savoy à Londres. Elle porte sa nouvelle tenue de scène créée par André Courrèges.En juin 1966, elle donne un 2e tour de chant au Savoy. Pour l’occasion, elle étrenne un smoking créé par Yves Saint Laurent.
Son style vestimentaire plait au public, d'autant qu'elle adopte celui qui révolutionne le quartier de Chelsea — elle est l’une des premières à porter la minijupe, inventée par Mary Quant. Cette esthétique, saisie par l’objectif de son boy-friend, Jean-Marie Périer, est amplement utilisée pour les pochettes de disques et dans les magazines. Participant à de nombreuses émissions télévisées anglaises, la chanteuse est amenée à côtoyer les Beatles et les Rolling Stones.
Devant sa popularité grandissante, la maison Vogue décide de lui faire enregistrer d'autres chansons en anglais.La chanteuse a désormais ses habitudes au studio Pye. Sont gravées : 3 reprises de chansons anglaises, 8 adaptations de ses précédentes chansons et une nouveauté : Autumn Rendez-vous.
Édition française
- France, septembre 1966 : microsillon 33 tours/30cm. Disques Vogue/Vogue international industries (CLD 699. 30).
- Pochette : photographie réalisée par Jean-Marie Périer (Salut les copains).
Liste des chansons
Les 12 chansons qui composent le disque ont été enregistrées en stéréophonie. Françoise Hardy est accompagnée par l’orchestre de Charles Blackwell.
Discographie liée à l’album
- EP (Extended Playing) = Microsillon 45 tours 4 titres
- LP (Long Playing) = Microsillon 33 tours/30cm
- CD (Compact Disc) = Disque compact
Éditions françaises de super 45 tours
Nota bene : Auteur et compositeur sont crédités pour chaque titre ne figurant pas sur l’album.
- 1964 : EP En anglais, Disques Vogue (EPL 8207).
- Catch a Falling Star (Paul Vance - Lee Pockriss), chanson interprétée à l'origine, par Perry Como, en 1957[5].
- Find Me a Boy (Tous les garcons et les filles) (F. Hardy - R. Samyn – Stellman)
- Only Friends (Ton meilleur ami)
- I Wish It Were Me (J'aurais voulu) (F. Hardy – Stellman)
- 1965 : EP Disques Vogue/Vogue international industries (EPL 8348).
- All Over The World (Dans le monde entier)
- Only You Can Do It (Je veux qu'il revienne)
- However Much (Et même)
- Another Place (La nuit est sur la ville)
Rééditions françaises de l’album
- 1988 : CD All Over the World, Vogue, coll. « Mode Laser » (670041).
- Cette réédition ne respecte pas l’intégrité de l’album original ; 6 chansons ont été ajoutées :
- 13. Catch a Falling Star – 2’ 07’’
-
- Paroles : Paul Vance
- Musique : Lee Pockriss
- 1er interprète : Perry Como, 1957[5]
-
- 14. Find Me a Boy – 2’ 31’’
-
- Titre original : Tous les garçons et les filles[6]
- Paroles : Françoise Hardy
- Musique : Françoise Hardy – Roger Samyn
- Adaptation en anglais : Stellman
-
- 15. I Wish It Were Me – 2’ 08’’
-
- Titre original : J’aurais voulu[7]
- Paroles et musique : Françoise Hardy
- Adaptation en anglais : Stellman
-
- 16. I Will Change my Life – 2’ 50’’
-
- Titre original : Se telefonando
- Paroles : Ghigo De Charia – Maurizio Costanzo
- Musique : Ennio Morricone
- 1re interprète : Mina, 1966[8]
- Adaptation en anglais : J. More
-
- 17. You Just Have to Say the Word – 2’ 40’’
-
- Titre original : Tu n’as qu’un mot à dire[9]
- Paroles et musique : Françoise Hardy
- Adaptation en anglais : J. More
-
- 18. So Many Friends – 2’ 19’’
-
- Titre original : L’Amitié[10]
- Paroles : Jean-Max Rivière
- Musique : Gérard Bourgeois
- Adaptation en anglais : J. More
-
- 2009 : CD (pochette cartonnée[11]), Disques Vogue/Legacy/Sony Music[12] (88697562462 / 6), paru le 27 novembre.
- Cette réédition ne respecte pas l’intégrité de l’album original ; 3 chansons, orchestrées par Charles Blackwell, ont été ajoutées en bonus :
- 13. You Just Have to Say the Word – 2’ 41’’
-
- Titre original : Tu n’as qu’un mot à dire[9]
- Paroles et musique : Françoise Hardy
- Adaptation en anglais : J. More
-
- 14. I Will Change my Life – 2’ 51’’
-
- Titre original : Se telefonando
- Paroles : Ghigo De Charia – Maurizio Costanzo
- Musique : Ennio Morricone
- 1re interprète : Mina, 1966[8]
- Adaptation en anglais : J. More
-
- 15. So Many Friends – 2’ 19’’
-
- Titre original : L’Amitié[10]
- Paroles : Jean-Max Rivière
- Musique : Gérard Bourgeois
- Adaptation en anglais : J. More
-
Éditions étrangères de l’album
- Afrique du Sud, 1966 : LP Françoise Hardy Sings in English, Disques Vogue/Vogue international industries (VLG 7014).
- Australie, 1966 : LP Françoise Hardy Sings in English, Phono Vox/Disques Vogue (LPV 219).
- Canada, 1966 : LP Françoise Hardy Sings, Disques Vogue/Vogue international industries (VF 47025).
- Hong Kong, 1966 : LP Françoise Hardy in English, Disques Vogue/Vogue international industries (CLD 699-30).
- Nouvelle-Zélande, 1966 : LP Françoise Hardy in English, Disques Vogue/Vogue international industries (SVL 933.391).
- Royaume-Uni, 1966 : LP Françoise Hardy Sings in English, Disques Vogue/Vogue international industries (VRL 3025).
- Japon, 1967 : LP Françoise Hardy in English, Disques Vogue/Vogue international industries (SJET-8039).
- Taïwan, 1967 : LP Françoise Hardy in English, First Record (FL-1600).
Réédition étrangère de l’album
- Afrique du Sud, 1980 : LP Francoise Hardy in English, Disques Vogue, coll. « Magic of Music » (MMT 1045).
Notes et références
- 1996. Jukebox Magazine - n° 105 - juin
- 1er interprète : Bobby Skel (Pseudonyme de l’auteur-compositeur, Robert Douglas Skelton), 1964
- P.J. Proby (en), 1964 1er interprète :
- The Vernons Girls (en), 1964, SP Only You Can Do It – Stupid Little Girl, Decca (F11887) UK. 1res interprète :
- RCA (75434). Cette chanson fut adaptée en français par Maurice Vidalin sous le titre, Garde ça pour toi. Sacha Distel et Les compagnons de la chanson l’enregistrèrent en 1958 : EP Versailles (90 M 236) et EP Columbia (ESRF 1202). EP
- Tous les garçons et les filles. Titre présent sur l’album
- Le Premier Bonheur du jour. Titre présent sur l’album
- La maison où j'ai grandi. SP Se telefonando – No, Disco+Manifesto (RI-FI 16152) IT. Adapté en français par Françoise Hardy sous le titre, Je changerais d’avis pour l’album,
- Mon amie la rose. Titre présent sur l’album
- L’Amitié. Titre présent sur l’album
- Reproduction de la pochette originelle et disque en imitation vinyle noir.
- Françoise Hardy. CD issu du coffret La collection 62 - 66, mentionné dans la section « Compilations » de l’article consacré à
Lien externe
Catégories :- Album de Françoise Hardy
- Album musical sorti en 1966
- France, septembre 1966 : microsillon 33 tours/30cm. Disques Vogue/Vogue international industries (CLD 699. 30).
Wikimedia Foundation. 2010.