Mon Amie La Rose

Mon Amie La Rose

Mon amie la rose

Mon amie la rose
Album par Françoise Hardy
Sortie 1964
Enregistrement Studio Pye, Londres
Angleterre Angleterre
Durée 29’ 24’’
Genre(s) Variété
Producteur(s) Jacques Wolfsohn
Label Disques Vogue
Albums de Françoise Hardy
Le Premier Bonheur du jour
(1963)
L’Amitié
(1965)
L’Amitié(1965)

Mon amie la rose est le troisième album studio de la chanteuse Françoise Hardy. Sans titre à l'origine, il est identifié par celui de son principal succès. L’édition originale est parue en France, en octobre 1964.

Sommaire

Genèse de l’album

En 1962, dans la classe du Petit conservatoire de la chanson, l'attention de Françoise Hardy est retenue par une chanson de Cécile Caulier, une jeune élève venue d’Angoulême. Celle-ci se désole de ne trouver personne pour l'interpréter. Mireille Hartuch, le professeur, lui assure qu’un jour « sa chanson aura son destin, [Qu’] il existe une rencontre entre une chanson et l’interprète. »

En 1963, Cécile Caulier vient voir Françoise Hardy se produire sur la scène de l’Olympia. La chanteuse la rencontre et demande des nouvelles de sa chanson. Cécile lui apprend qu'elle avait décroché un éditeur et un interprète mais finalement rien n’a été fait. Françoise lui demande alors de lui envoyer le texte. Un an après cette rencontre, malgré les réticences de son directeur artistique et de plusieurs personnes de son entourage, elle décide de l’enregistrer.[1] Le titre se trouvera en fin de liste des chansons retenues pour l’album. Cependant, devant le succès rencontré, il deviendra un des titres emblématiques de la chanteuse.

D'autre part, le chanteur Richard Anthony, avec qui elle était partie en tournée, lui conseille d’enregistrer, comme il le fait, dans les studios londoniens. Ce serait pour elle l'opportunité de changer la musicalité de ses disques. Après d’âpres discussions auprès de sa maison de disque peu ouverte à cette mode des séances à l’étranger, elle obtient son feu vert. À Londres, en février 1964, elle enregistre les versions anglaises de trois de ses chansons sous la direction de Tony Hatch et Bob Leaper[2] : Find Me a Boy (Tous les garçons et les filles), Only Friends (Ton meilleur ami), I wish It Were Me (J’aurai voulu) et la reprise d'un standard, Catch a Falling Star. Ce dernier titre obtient un vrai succès outre-Manche.[3]

Au printemps, elle entre au studio Pye pour enregistrer quatre 45 tours, en prévision de la sortie de son troisième album. Grâce aux arrangements et à la réalisation de Charles Blackwell, elle en sort satisfaite.
Ce changement de production musicale s’accompagne d’un changement de look : ses cheveux sont plus longs et ses tenues vestimentaires plus en adéquation avec le style du Swinging London. De plus, une des chansons d'un 45 tours, Dans le monde entier, est plébiscitée Outre-Manche. Si bien qu'elle est traduite (All Over The World) et ne tarde pas à figurer dans le Hit-parade anglais dès le 22 mars 1965, pour y rester en bonne place pendant plusieurs semaines.

Édition originale

Liste des chansons

Les 12 chansons qui composent le disque ont été enregistrées en monophonie. Françoise Hardy est accompagnée par l'orchestre de Charles Blackwell, sauf Pourtant tu m’aimes, accompagnée par celui de Mickey Baker.

Face A
  1. Je veux qu’il revienne – 2’ 41’’
    • Titre original : Only You Can Do It
    • Paroles et musique : B. Well (Charles Blackwell)
    • 1res interprète : Vernons Girls, 1964
    • Adaptation en français : Françoise Hardy
  2. Tu n’as qu’un mot à dire – 2’ 42’’
    • Paroles et musique : Françoise Hardy
  3. Tu ne dis rien – 2’ 15’’
    • Paroles et musique : Françoise Hardy
  4. Et même (2e version) – 2’ 00’’
    • Paroles et musique : Françoise Hardy
  5. Pourtant tu m’aimes – 2’ 21’’
    • Titre original : I Still Love Him
    • Paroles : Jimmy Cross
    • Musique : Johnny Cole
    • 1ers interprètes : Joys, 1962[4]
    • Adaptation en français : Françoise Hardy
  6. Pars – 2’ 15’’
    • Paroles et musique : Françoise Hardy
Face B
  1. Je n’attends plus personne – 3’ 09’’
    • Titre original : Non aspetto nessuno
    • Paroles : Maccia
    • Musique : Antonio Ciacci
    • 1er interprète : Little Tony, octobre 1964
    • Adaptation en français : Françoise Hardy
  2. La Nuit est sur la ville – 2’ 17’’
    • Paroles et musique : Françoise Hardy
  3. Pas gentille – 2’ 20’’
    • Titre original : Bad Boy
    • Paroles et musique : Marty Wilde[5]
    • 1er interprète : Marty Wilde, décembre 1959
    • Adaptation en français : Françoise Hardy
  4. Dans le monde entier – 2’ 31’’
    • Paroles et musique : Françoise Hardy
  5. Nous étions amies – 2’ 35’’
    • Titre original : Eravamo amici
    • Paroles : Rossi
    • Musique : C. Combo
    • 1er interprète : Dino, octobre 1964
    • Adaptation en français : Françoise Hardy
  6. Mon amie la rose – 2’ 17’’
    • Paroles : Cécile Caulier
    • Musique : Cécile Caulier – Jacques Lacome

Discographie liée à l’album

Éditions françaises parues avant la sortie de l'album

Dans les années soixante, l’industrie discographique était axée en priorité sur la vente de 45 tours. Selon le succès qu’ils rencontraient, une sélection d’une douzaine de titres en était faite pour constituer le contenu d’un 33 tours.

  • EP Vogue (EPL 8221), 1964
    • Pourtant tu m’aimes + 3 titres non retenus pour l'album : Jaloux – On se quitte toujours – C’est la première fois.
  • EP Vogue (EPL 8222), 1964
    • Et même (1e version, arrangée par Mickey Baker) + 3 titres non retenus pour l'album : Tout me ramène à toi – C’est le passé – Apprends-le moi.
  • EP Vogue (EPL 8290), 1964
    • Je n’attends plus personne – Pas gentille – Tu ne dis rien – Pars.
  • EP Vogue (EPL 8291), 1964
    • Je veux qu’il revienne – Mon amie la rose – La Nuit est sur la ville – Nous étions amies.
  • EP Vogue (EPL 8346), 1965
    • Dans le monde entier + 3 titres non retenus pour l'album : Dis lui non – Tu es venu à moi – Son amour s’est endormi.

Réédition française de l’album

  • CD Vogue/BMG (7432 1 380042), 1996
    • Je veux qu’il revienne – Tu n’as qu’un mot à dire – Tu ne dis rien – Et même – Pourtant tu m’aimes – Pars – Je n’attends plus personne – La Nuit est sur la ville – Pas gentille – Dans le monde entier – Nous étions amies – Mon amie la rose.

Éditions étrangères de l’album

Reprises de chansons

Mon amie la rose
Je veux qu'il revienne
Pourtant tu m'aimes

Notes et références

  1. Anecdote racontée dans l'émission, En attendant leur carrosse, du 14 août 1965, sur la chaîne de l'ORTF.
  2. Françoise Hardy Sings in English (Pye NEP 24192), pour le Royaume-Uni — EP Françoise Hardy en anglais, Vogue (EPL 8207), pour le marché français. .
  3. Adapté en français par Sacha Distel en 1958, sous le titre de Garde ça pour toi.
  4. SP Valiant (6042) US.
  5. Marty Wilde est le père de la chanteuse Kim Wilde
  6. 6 titres sur 12 sont chantés en Anglais.

Liens externes

  • Portail de la musique Portail de la musique
Ce document provient de « Mon amie la rose ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Mon Amie La Rose de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Mon amie la rose — Single by Françoise Hardy from the album Mon amie la rose …   Wikipedia

  • Mon amie la rose — Album par Françoise Hardy Sortie 1964 Enregistrement Studio Pye, Londres  Angleterre …   Wikipédia en Français

  • Mon Amie La Rose — Infobox Single Name = Mon Amie La Rose Artist = Natacha Atlas from Album = Gedida B side = Bastet Released = 1999 Format = CD single, Vinyl single Recorded = Genre = Electronica, World Music Length = 3:29 Label = Mantra Writer = Cécile Caulier,… …   Wikipedia

  • Mon amie la rose (album) — Mon amie la rose Studio album by Françoise Hardy Released October 1964 (France) …   Wikipedia

  • Mon amie la rose (chanson) — Mon amie la rose Single par Françoise Hardy extrait de l’album Mon amie la rose Face B Je veux qu il revienne (Only You Can Do It) Sortie 1964 Enregistrement 1964 Genre …   Wikipédia en Français

  • Rose (fleur) — Pour les articles homonymes, voir Rose. Rose Le nom « rose » est donné à des fleurs …   Wikipédia en Français

  • mon — ou ma ou mes 1. (mon ; l n se lie, et la voyelle perd le son nasal : mo n ami ou ma ou mê ; l s se lie : mê z amis) adj. poss. qui répond au pronom personnel moi, je    MON, au masc.; MA au fém. ; MES au plur. pour les deux genres 1°   Il exprime …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Mon manège à moi — Édith Piaf Édith Piaf …   Wikipédia en Français

  • Mon Oncle Charlie : Liste Des Épisodes — Liste des épisodes de Mon oncle Charlie Cette page recense la liste des épisodes de la série télévisée Mon oncle Charlie. Sommaire 1 Première saison (2003 2004) 2 Deuxième saison (2004 2005) 3 Troisième saison (2005 2006 …   Wikipédia en Français

  • Mon oncle Charlie : liste des episodes — Liste des épisodes de Mon oncle Charlie Cette page recense la liste des épisodes de la série télévisée Mon oncle Charlie. Sommaire 1 Première saison (2003 2004) 2 Deuxième saison (2004 2005) 3 Troisième saison (2005 2006 …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”