Temps (linguistique)

Temps (linguistique)

Temps (grammaire)

Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie).
Page d'aide sur l'homonymie Pour le « temps verbal » de la grammaire scolaire traditionnelle, voir Tiroir verbal.
Catégories verbales Nuvola apps kfind.png
Temps :
Mode :
Aspect :
Diathèse :

Le temps est un trait grammatical permettant de situer un fait (qui peut être un état ou une action, parfois appelé procès) dans l'axe du temps de l'énonciation par rapport à trois jalons : passé, présent, futur, lesquels peuvent ensuite être sous-divisés. Les indications temporelles sont souvent accompagnées d'indications aspectuelles qui lui sont plus ou moins liées.

La grammaire scolaire appelle traditionnellement temps ou temps verbal un sous-ensemble de la conjugaison amalgamant la temporalité avec d'autres traits, raison pour laquelle la linguistique préfère aujourd'hui pour cette notion la dénomination de tiroir verbal, en la dissociant du temps grammatical.

Dans la plupart des langues indo-européennes, le temps est dénoté principalement (mais pas exclusivement) par le verbe lors de sa conjugaison. Dans d'autres langues, le temps du procès est indiqué exclusivement par des adverbes (ce qui est courant dans les langues isolantes comme le mandarin), ou par les adjectifs qualificatifs (en japonais, par exemple, quand le mot de qualité est prédicatif).

Exemples :
  • français : il mange → temps présent, c'est-à-dire que le procès (« action ») de manger se déroule dans le présent de l'énonciateur (qui peut être le passé du lecteur-récepteur – lecteur d'un dialogue dans un récit au passé, auditeur d'une bande enregistrée – dans le cadre de la situation de communication) ;
  • mandarin : 我們見過面了 wǒmen jiàn-guo miàn le « Nous nous sommes (déjà) rencontrés », énoncé au passé, ce qu'indique la particule-guo, dénotant un passé (d'expérience) ; le verbe, 見 jiàn « voir » (ici dans l'expression 見面 jiàn miàn « voir le visage » → « se rencontrer ») ne dénote à lui seul aucune notion temporelle ;
  • japonais : 寒い(です)。 samu-i, « j'ai froid » (ou « il fait froid », selon le contexte) ~ 寒かった samu-katta, « j'avais froid ». Ici samu-i est un mot de qualité (terme plus convenable qu'adjectif qualificatif, l'énoncé ne comprenant ni verbe ni sujet, ni mot nominal auquel il puisse être adjecté).
Ce document provient de « Temps (grammaire) ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Temps (linguistique) de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • LINGUISTIQUE - Objet et méthodes — Ferdinand de Saussure a magnifiquement exprimé, voilà plus d’un demi siècle, les difficultés auxquelles se heurte une approche scientifique des faits de langage (et de tous les faits humains). Tandis que «d’autres sciences opèrent sur des sujets… …   Encyclopédie Universelle

  • LINGUISTIQUE - Linguistique appliquée — La linguistique appliquée à l’enseignement des langues est une discipline autonome; son point de départ n’est pas un ensemble de connaissances linguistiques dont on chercherait, parmi les nombreuses applications, celles qui peuvent s’adapter à… …   Encyclopédie Universelle

  • LINGUISTIQUE - Sociolinguistique — Le terme de sociolinguistique date, semble t il, des alentours de l’année 1960; auparavant, on parlait de sociologie du langage pour délimiter le même type d’investigation. Le problème que pose ce vocable est de savoir s’il recouvre un objet… …   Encyclopédie Universelle

  • LINGUISTIQUE — NUL DOUTE que, depuis 1950 environ, nous n’assistions à une véritable explosion scientifique de la linguistique. Discipline noble certes, auparavant, mais que rien ne distinguait dans la masse des autres sciences humaines ou sociales. Elle pesait …   Encyclopédie Universelle

  • TEMPS — Chacun sait à quel aspect de son expérience répond le mot de temps; mais aucune définition de la notion correspondante n’a reçu jusqu’ici, chez les savants comme chez les philosophes, une approbation unanime. Sensible à cette difficulté qu’il… …   Encyclopédie Universelle

  • LINGUISTIQUE - Linguistique quantitative — L’expression «linguistique quantitative» est généralement réservée à un champ particulier de la linguistique, où l’on se propose de rechercher des rapprochements entre cette science et diverses autres disciplines à fondements mathématiques, la… …   Encyclopédie Universelle

  • LINGUISTIQUE ET LITTÉRATURE — La rupture de l’unité ancienne entre «grammaire» et «belles lettres», instituée par le passage de la philologie à la linguistique, a conduit à poser comme un problème la question de la relation entre la linguistique et la littérature. Les… …   Encyclopédie Universelle

  • LINGUISTIQUE ET PSYCHANALYSE — La question des rapports entre la psychanalyse et la linguistique est compliquée par deux facteurs. D’une part, ces rapports ont évolué; ils ont en effet été si profondément transformés par l’œuvre de Jacques Lacan qu’on peut parler à cet égard… …   Encyclopédie Universelle

  • Temps grammatical — Temps (grammaire) Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie).  Pour le « temps verbal » de la grammaire scolaire traditionnelle, voir Tiroir verbal …   Wikipédia en Français

  • Linguistique Du Livre De Mormon — L’Église de Jésus Christ des Saints des Derniers Jours considère le Livre de Mormon comme la traduction par Joseph Smith (au XIXe siècle) d’un récit historique des habitants de l’Amérique pré colombienne écrit et compilé entre 600 av. J. C.… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”