- Françoise Hardy canta per voi in italiano
-
Françoise Hardy canta per voi in italiano Album par Françoise Hardy Sortie 1963 Enregistrement Italie Genre Variété Producteur Jacques Wolfsohn Label Disques Vogue Françoise Hardy canta per voi in italiano[1], est un album de Françoise Hardy où toutes les chansons sont chantées en italien. Destiné au seul marché transalpin, il n’a jamais été édité en France. L’édition originale est parue en Italie, en 1963.
Sommaire
Mise en perspective de l'album
En 1962, motivée par le succès que rencontre Françoise Hardy sur le territoire français, la direction des disques Vogue entreprend de conquérir sans tarder le marché italien. Dans un premier temps, les chansons en français y sont diffusées et l’accueil qu’elles rencontrent semble favorable à ce qu’elles soient adaptées en langue italienne.
Bénéficiant d’arrangements orchestraux plus élaborés, la réalisation de ses chansons adaptées en italien est tout autre que celle de son premier album en français.
La stratégie s'avère payante ; le charisme de la chanteuse aidant, le même phénomène se renouvelle ; Quelli della mia età (Tous les garçons et les filles) gagne, tout autant qu’en France, la faveur du public. Si bien qu’il atteindra sensiblement le même record de vente.
Après sa prestation du 23 mars, à Londres, pour défendre les couleurs de Monaco au Concours Eurovision 1963, avec la chanson L’Amour s’en va (classée 5 e) ; sa traduction en L'amore va, sera à son tour un succès notable.Ne dérogeant pas à la règle en cours dans les années soixante, où l’industrie discographique était axée en priorité sur la vente de 45 tours, un album paraît avec une majorité de chansons préalablement éditées sur microsillons de 4 et 2 titres.
Il y a 10 chansons traduites en italien par (it) Vito Pallavicini :
- 8 chansons composées en français par Françoise Hardy :
- L'Amour s'en va = L'amore va
- Bien Longtemps = Per tanto tempo
- C'est à l'amour auquel je pense = È all'amore che penso
- Comme tant d'autres = Una ragazza come le altre
- J'suis d'accord = Ci sto
- Saurai-je ? = Vorrei capirti
- Ton meilleur ami = Il tuo migliore amico
- Tous les garçons et les filles = Quelli della mia età
- Une reprise d’une chanson française :
- Le Temps de l’amour = L'età dell'amore
- Une reprise d’une chanson américaine :
- Uh Oh = Oh oh Cheri
Les années suivantes, d’autres chansons seront occasionnellement adaptées dans cette langue. Éditées sur une dizaine de microsillons 45 tours 2 titres (SP), les firmes de disques qui se succèderont, les répartiront dans divers albums de compilations. 1970 sera l’année des ultimes enregistrements en langue italienne.
Édition originale
- Italie, 1963 : microsillon 33 tours/30cm. Vogue (LPJ 5034).
- Pochette : photographies (recto, verso), réalisées par Jean-Marie Périer.
Liste des chansons
Les 10 chansons qui composent le disque ont été enregistrées en monophonie. Françoise Hardy est accompagnées par les orchestres de Marcel Hendrix (*) et d’Ezio Leoni.
Discographie liée à l’album
- SP (Single Playing) = Microsillon 45 tours 2 titres.
- EP (Extended Playing) = Microsillon 45 tours 4 titres ou super 45 tours.
- LP (Long Playing) = Microsillon 33 tours/30 cm.
- CD (Compact Disc) = Disque compact.
Éditions italiennes de 45 tours
Nota bene : Auteurs et compositeurs sont crédités pour le titre ne figurant pas sur l’album.
- 1963 : EP Vogue (J 2045).
- L'età dell'amore
- È all'amore che penso
- Quelli della mia età
- Ci sto
- 1963 : SP Vogue (J 35029).
- Quelli della mia età
- Ci sto
- 1963 : SP Vogue (J 35035).
- L'età dell'amore
- È all'amore che penso
- 1964 : SP Vogue (J 35041).
- L'amore va
- Il tuo migliore amico
- 1964 : SP Vogue (J 35043).
- Vorrei capirti
- Il saluto del mattino (Le Premier Bonheur du jour), ((it) V. Pallavicini – R. Samyn/F. Hardy)
Réédition italienne de l’album
Il n'y a eu aucune réédition à ce jour. Seule est à signaler, une compilation contenant une majeure partie des chansons de l’album :
- 1994 : CD Françoise Hardy, il Meglio, Disco (PIU CD DV 5806).
- Contient 14 chansons : 8 en italien (7 issues de l’album – listées ci-dessous[4]–, + Il saluto del mattino), 5 en français, 1 en anglais.
- 01. Quelli della mia età
- 02. Ci sto
- 06. È all'amore che penso
- 09. L'età dell'amore
- 11. L'amore va
- 13. Il tuo migliore amico
- 14. Vorrei capirti
Édition étrangère de l’album
- Venezuela, 1966 : LP Vogue/Orbe (ORLP 4101).
- Cette édition ne respecte cependant pas l’intégrité de l’album original car elle contient 12 chansons : les 10 de l’album, + La tua mano (V. Pallavicini – Ezio Leoni) + Parlami di te (V. Pallavicini – (it) E. Vianello)[5].
Reprises de chanson
- Quelli della mia età (Tous les garçons et les filles)
- 1962, Catherine Spaak : SP Ricordi (SRL 10-323).
- 1999, Gigliola Cinquetti : CD Gigliola Cinquetti, il meglio, MR Music (4186).
Notes et références
- 2e album français annoncé en préparation sur la 1re version. Sans titre à l'origine, cet album est identifié par celui inscrit sur le bandeau ceinturant la seconde version de la pochette ; cette dernière, offre une nouvelle photo au recto, tandis que le verso crédite Ezio Leoni et Marcel Hendrix – pour les arrangements et les orchestrations – et ajoute l’image du
- 1962 1 er interprète : José Salcy & ses Jam’s,
- 1962 par son groupe, Les Fantômes. Utilisation d'un instrumental intitulé Fort Chabrol. Dans un premier temps, il fut arrangé par Dean Norton, pour être enregistré en
- Les 3 chansons manquantes sont : Oh oh cheri – Una ragazza come altre – Per tanto tempo.
- Festival de Sanremo, en 1966. Chanson que la chanteuse défendit lors du 16e
Lien externe
Catégories :- Album de Françoise Hardy
- Album musical sorti en 1963
- 8 chansons composées en français par Françoise Hardy :
Wikimedia Foundation. 2010.