114977-28-5

114977-28-5

Docétaxel

Docétaxel
structure
structure
Général
No CAS 114977-28-5
Code ATC CD02
SMILES
InChI
Propriétés chimiques
Formule brute C43H53NO14  [Isomères]
Masse molaire 807,8792 gmol-1
C 63,93 %, H 6,61 %, N 1,73 %, O 27,73 %,
Propriétés physiques
T° fusion 232 °C
Unités du SI & CNTP, sauf indication contraire.

Le docétaxel est une substance active anticancéreuse. C’est un alcaloïde synthétisé en France (1989), appartenant à la famille des taxanes (ou taxoïdes), par hémisynthèse à partir des aiguilles de l’if européen (Taxus baccata).

Le docétaxel est un analogue du paclitaxel, de structure et d’activité voisines, mais il en diffère surtout par sa toxicité et son efficacité antitumorale. Comme lui, il favorise le maintien des microtubules en inhibant leur dépolymérisation par liaison stable à la tubuline et entraîne un blocage de la mitose. Il est utilisé à la dose de 100 mg/m² toutes les 3 semaines par voie veineuse, en perfusion d’une heure. Il est toxique pour la moelle osseuse (baisse des leucocytes et des plaquettes) et entraîne des réactions d’hypersensibilité, une rétention d’eau avec œdèmes et épanchements et des troubles neurologiques. Il est efficace dans de nombreuses tumeurs mais principalement dans les cancers du sein métastatiques, résistant aux anthracyclines ou en rechute, dans le cancer du poumon et de la prostate.

Formes commerciales

Caduceus.svgDocétaxelCaduceus.svg
Noms commerciaux :
  • Taxotere® (Belgique, France, Suisse)
Classe :
Agent chimiothérapeutique
Autres informations :
Sous classe : Taxane


Belgique et France : réservé à l'usage hospitalier.

Source

Liens externes

  • Portail de la médecine Portail de la médecine
  • Portail de la pharmacie Portail de la pharmacie
Ce document provient de « Doc%C3%A9taxel ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article 114977-28-5 de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Mucivora — Mucivore Mu ci*vore (m[=u] s[i^]*v[=o]r), n. [L. mucus slime, mucus + vorare to devour.] (Zo[ o]l.) An insect which feeds on mucus, or the sap of plants, as certain Diptera, of the tribe {Mucivora}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • senselessness — noun see senseless …   New Collegiate Dictionary

  • Соколов, Юрий Георгиевич — Бывший директор Департамента капитального строительства и собственности за рубежом МИД РФ (июль 1998 г. август 2000 г.); родился в 1942 г.; окончил Ленинградское высшее военное инженерно строительное училище в 1964 г.; 1964 1997 работал на… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Нюгорсволл Юхан — Нюгорсволл, Нюгорсволль (Nygaardsvold) Юхан (6.9.1879, Хоммельвик, ‒ 13.3.1952, Тронхейм), норвежский политический и государственный деятель, один из лидеров Норвежской рабочей партии (НРП). В 1891‒1915 рабочий. В 1916‒49 депутат стортинга. В… …   Большая советская энциклопедия

  • Шафран органическая краска — Ш., испорченное арабское слово азафран , представляет естественную органическую краску, которая прежде имела довольно большое значение. Пигмент заключается в пестиках цветка, которые собираются и высушиваются. Один килограмм сухого Ш.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Ausbluten — steht für: Ausbluten (Lebensmittelherstellung), das Entfernen des Blutes aus dem Schlachttier (siehe auch Schächten nach jüdischem oder islamischen Ritus) Farb(aus)bluten im Speziellen steht für: Ausbluten (Lack), ein Fehlerbild bei Lacken… …   Deutsch Wikipedia

  • Antipater de Macédoine — Pour les articles homonymes, voir Antipater. Antipater Titre Roi de Macédoine 296 – 294 Préd …   Wikipédia en Français

  • Бейли, Уильям — У этого термина существуют и другие значения, см. Бейли. Уильям Бейли англ. William Baillie Принадлежность …   Википедия

  • переглаживающий — прил., кол во синонимов: 5 • выглаживающий (15) • обглаживающий (3) • переутюживающий …   Словарь синонимов

  • Ayescha — Ayescha, so v.w. Aischah …   Pierer's Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”