- Éponymie
-
L'éponymie est le fait de « donner son nom à » quelque chose, c'est un type d'homographie. Ce qui donne son nom est un éponyme. Le mot vient du grec ancien « ἐπώνυμος (epônumos), « attribué comme surnom », composé de ἐπί « sur » et de όνομα « nom »[1],[2].
Par une utilisation abusive dans le langage courant, « éponyme » est souvent utilisé comme signifiant « de même nom », sans considération du terme ayant donné son nom à l'autre, ce qui est donc une incorrection sémantique.
Ainsi, la poubelle vient du nom du préfet éponyme (c'est-à-dire qui lui a donné son nom). En revanche, écrire que « le préfet Poubelle a donné son nom à l'ustensile éponyme » est incorrect (cette formulation impliquant en effet que ce serait l'ustensile qui a donné son nom à l'homme, alors que c'est l'inverse).
Sommaire
Exemples historiques
- L'archonte éponyme était, dans la Grèce antique, celui qui donnait son nom à l'année en cours.
- Les consuls éponymes dans la Rome antique donnaient leur nom à l'année de leur magistrature. Il est à noter que cet usage perdure de manière informelle, lorsqu'on évoque « les années De Gaulle » ou la « génération Mitterrand ». Là est bien le sens premier du mot : le grand homme nomme son temps.
- Athéna a été la déesse éponyme d'Athènes.
- L'empereur romain Gratien est l'éponyme de la ville de Grenoble (Gratianopolis qui s'appelait précédemment Cularo).
Emploi du terme
Le terme éponyme s'emploie surtout en littérature, histoire, archéologie, cinéma, musique, économie, biologie :
- pour une personne ou une chose donnant son nom à l'œuvre ;
- pour un personnage (dieu, héros, saint) ayant donné son nom à un lieu ou à un peuple ;
- pour un site donnant son nom à une culture ;
- pour le créateur d'une entreprise qui la baptise de son nom ou d'une marque ;
- pour une personne dont le nom a servi à nommer des espèces.
Ce terme s'emploie :
- au cinéma, lorsqu'un film est nommé d'après quelque chose ou quelqu'un (livre, personnage, etc.).
- Le film Les Choses de la vie de Claude Sautet porte le même titre que le roman de Paul Guimard dont il est adapté. On dira donc que le livre de Paul Guimard est éponyme du film de Claude Sautet.
- Guerre et Paix est un film de King Vidor adapté du roman éponyme de Léon Tolstoï.
- Gandhi est le personnage éponyme du film de Richard Attenborough.
- en littérature, Lorsque le héros du roman donne son nom au titre du roman lui-même.
- Emma Bovary, héroïne éponyme du roman Madame Bovary de Gustave Flaubert ;
- Harry Potter, héros éponyme du roman Harry Potter ;
- Tara Duncan, héroïne éponyme du roman Tara Duncan.
- en musique
- L'expression « album éponyme » est assez répandue dans le milieu musical rock et pop pour désigner un album n'ayant pas d'autre titre que le nom de l'auteur (généralement le nom d'un groupe). Dans la mesure où c'est l'auteur qui donne son nom au produit et non l'inverse, il s'agit d'un emploi abusif. Il faudrait plutôt parler d'« album homonyme ».
- Cette utilisation impropre est un anglicisme (voir plus bas l'usage en anglais).
- en économie
- Lorsque l'entreprise porte le nom de son créateur. On écrira par exemple : « Victor-Auguste Poulain, créateur éponyme en 1848 de la marque de chocolat » et non pas « Victor-Auguste Poulain, créateur en 1848 de la marque éponyme de chocolat ».
- Une association créée en France en 1999 fédère ces entreprises. Il en existe des milliers dans le monde et dans tous les secteurs d'activité dont Avis, Bernardaud, Bloomberg, Bombardier, Bonduelle, Breguet, Cartier, Dassault, Dell, Gallimard, Heinz, Illy, JCDecaux, Kellogg, Mars, Michelin, Opinel, Ricard, Taittinger, Toyota…
- en biologie
- Lorsque le nom donné à une espèce végétale ou animale est dérivé du nom d'une personne à qui on rend ainsi hommage.
- Exemples : La linnée boréale, Linnaea borealis, est une Caprifoliaceae nommée en son honneur par Carl von Linné ; Boissiera est un genre de Poaceae dont le nom rappelle Pierre Edmond Boissier.
En anglais
En anglais, où « eponym » désigne le nom transmis, l'adjectif « eponymous » peut qualifier indifféremment la personne qui donne son nom ou la chose qui le reçoit[3]. Cette seconde acception se traduit en français par « homonyme » et non par « éponyme ». La confusion se rencontre cependant dans des domaines où les anglicismes sont nombreux (voir plus haut l'emploi en musique).
Cet emploi indifférencié s'inscrit dans un mouvement d'extension du sens propre à l'anglais, où « eponymous » en vient même à qualifier la personne qui sert de modèle à un personnage de fiction sans lui donner son nom.[4].
Notes et références
- Dictionnaire de l'Académie française
- Trésor de la langue française informatisé
- (en) Definition of eponymous - Oxford Dictionaries
- en ligne) C. Baldick, The Oxford Dictionary of Literary Terms, p 116 (
Annexes
Articles connexes
Catégories :- Éponyme
- Politique de la Rome antique
Wikimedia Foundation. 2010.