- Aida
-
Pour les articles homonymes, voir Aïda.
Aida « Immenso Fthà ! »
Le « Tout puissant Ptah » invoqué par le chœur du finale.
Statue du dieu égyptien trouvée à Thèbes.
XVIIIe dynastie égyptienne, règne d'Aménophis III.
Musée égyptien de Turin.Genre Opéra Nb. d'actes 4 Musique Giuseppe Verdi Livret Antonio Ghislanzoni Langue
originaleItalien Sources
littérairesAuguste-Édouard Mariette Dates de
composition1870-1871 Création 24 décembre 1871
Opéra Khédival
Le Caire ÉgypteReprésentations notables Personnages - Amneris, fille du roi d'égypte (mezzo-soprano)
- Aïda, esclave éthiopienne au service d'Amneris (soprano)
- Amonasro, roi d'Éthiopie, père d'Aïda (baryton)
- Radamès, capitaine égyptien (ténor)
- Ramphis, grand prêtre égyptien (basse)
- Le roi d'Égypte (basse)
- La grande prêtresse (soprano)
- Un messager (ténor)
- Prêtres et prêtresses, ministres, capitaines, soldats, fonctionnaires, esclaves et prisonniers éthiopiens, peuple égyptien (chœur)
Aida (Aïda en français, pour respecter la diphtongue italienne) est un opéra en quatre actes de Giuseppe Verdi, sur un livret d'Antonio Ghislanzoni d'après une intrigue d'Auguste-Édouard Mariette, créé le 24 décembre 1871 à l'Opéra Khédival du Caire.
Sommaire
Genèse
Commandé par le khédive égyptien, Ismaïl Pacha, pour les fêtes d'inauguration du canal de Suez, il a été représenté pour la première fois au nouvel opéra du Caire construit pour l'occasion[1]. L'archéologue Mariette avait fourni l'idée et suivi de près le travail de mise en scène, afin que le spectacle soit conforme à ce que l'on savait de l'ancienne Égypte[2]. Craignant un échec, il retira son nom avant la première.
Création
Verdi ne désirait pas, à l'origine, écrire d'ouverture pour son opéra, mais un simple prélude orchestral; Il composa tout de même une ouverture de type "pot pourri" qu'il décida finalement de ne pas faire exécuter à cause de -dit-il - sa "prétentieuse insipidité".
Aïda eut énormément de succès lors de sa première au Caire le 24 décembre 1871. Les costumes, accessoires et la mise en scène avaient été assurés par Auguste Mariette. N'ayant pas assisté à cette première, Verdi ne fut pas satisfait par ce succès parce que la salle n'était composée que de dignitaires invités, de politiciens et de critiques, mais d'aucun membre du grand public. Il a donc considéré la première européenne, à la Scala de Milan, le 8 février 1872, comme la véritable création.
Le rôle d'Aïda avait été écrit pour Teresa Stolz qui l'interpréta à Milan.
Interprètes de la création
- Amneris, fille du roi d'égypte (mezzo-soprano) : Eleonora Grossi
- Aïda, esclave éthiopienne au service d'Amneris (soprano) : Antonietta Pozzoni Anastasi
- Amonasro, roi d'Éthiopie, père d'Aïda (baryton) : Francesco Steller
- Radamès, capitaine égyptien (ténor) : Pietro Mongini
- Ramphis, grand prêtre égyptien (basse) : Paolo Medini
- Le roi d'Égypte (basse) : Tommaso Costa
- La grande prêtresse (soprano) : Marietta Allievi
- Un messager (ténor) : Luigi Stecchi-Bottardi
- Prêtres et prêtresses, ministres, capitaines, soldats, fonctionnaires, esclaves et prisonniers éthiopiens, peuple égyptien (chœur)
- Orchestre et chœurs du Théâtre italien du Caire
- Directeur d’orchestre : Giovanni Bottesini
- Chef de chœur : G Devasini
- Directeur de scène : Carlo D’Ormeville
- Décors : Philippe Chaperon, Edouard Despléchin, Jean Baptiste Lavastre et Auguste Rubé
- Costumes : Henri de Montaud sur des esquisses d'Auguste Mariette
Réception
La critique
Le public
Représentations successives
La création en Italie eut lieu le 8 février 1872 au Teatro alla Scala de Milan.
Le 2 octobre 2010, une représentation pharaonique s'est déroulé au Stade de France à Paris. Quelque 67 000 spectateurs étaient venus assister à l'évènement.Interprètes de la production de Milan
- Amneris, fille du roi d'égypte (mezzo-soprano) : Maria Waldman
- Aïda, esclave éthiopienne au service d'Amneris (soprano) : Teresa Stolz
- Amonasro, roi d'Éthiopie, père d'Aïda (baryton) : Francesco Pandolfini
- Radamès, capitaine égyptien (ténor) : Giuseppe Fancelli
- Ramphis, grand prêtre égyptien (basse) : Ormondo Maini
- Le roi d'Égypte (basse) : Paride Pavoleri
- La grande prêtresse (soprano) : Marietta Allievi
- Un messager (ténor) : Luigi Vistarini
- Prêtres et prêtresses, ministres, capitaines, soldats, fonctionnaires, esclaves et prisonniers éthiopiens, peuple égyptien (chœur)
- Orchestre et chœurs du Teatro alla Scala de Milan
- Directeur d’orchestre : Franco Faccio
- Chef de chœur : Emanuele Zarini
- Directeur de scène : G P Bianchi
- Décors : Girolamo Magnani
Argument
L'opéra, situé à Memphis et à Thèbes au temps des pharaons, met en scène l'intrigue amoureuse entre une esclave éthiopienne (Aïda) et un officier égyptien (Radamès), contrariée par le conflit armé opposant leurs deux peuples.
Acte I
Bref prélude : dans un tempo lent, des violons divisés jouent pianissimo le thème d'Aïda. C'est un très beau thème timide et aérien qui dépeint la douceur du personnage. Vient ensuite aux violoncelles d'abord puis à tout l'orchestre une sinistre phrase descendante symbolisant les vindicatifs prêtres qui seront une des clés de voûte de l'intrigue (notamment Ramphis). Les deux thèmes très contrastés s'opposent jusqu'au climax : un fortissimo général où se mêlent les deux thèmes : Aïda se révolte contre son sinistre destin où les prêtres et la fatalité la précipiteront. Cependant l'orchestre déjà diminue d'intensité et le prélude se termine dans le calme. D'après la brochure « L'Avant-Scène Opéra » consacrée à Aida, il semble que Verdi ait, un instant, voulu remplacer son prélude par une ouverture (qui aurait donc simplement introduit l'ambiance de l'action et n'aurait contenu ni leitmotives ni résumé musical de l'histoire). Cela aurait été dommage étant donné la beauté de ce prélude.
- Premier tableau
Une salle du palais royal, le grand-prêtre Ramphis confie au jeune capitaine Radamès que l'armée éthiopienne s'apprête à envahir la vallée du Nil et à menacer Thèbes. Il lui apprend aussi que la déesse Isis a déjà désigné celui qui commandera l'armée égyptienne pour arrêter l'ennemi. Resté seul, Radamès rêve d'être ce chef et de vaincre l'agresseur. Il pourra aussi demander, en récompense, Aïda, l'esclave éthiopienne d'Amneris, fille du pharaon. Radamès aime secrètement Aïda, mais il ignore que celle-ci est la fille du roi d'Éthiopie, Amonasro. Éprise de Radamès, entre Amneris, suivie d'Aïda. Devant le trouble de cette dernière à la vue de Radamès, elle devine le sentiment qui existe entre les deux jeunes gens. En proie à la jalousie, elle questionne son esclave pour connaître la vérité, puis la menace. Un messager apporte une terrible nouvelle : la ville sacrée de Thèbes est menacée par l'armée éthiopienne, commandée par le redoutable Amonasro. « Mon père ! » s'écrie Aïda, mais personne ne l'entend dans l'émotion générale. Conformément au choix de la déesse Isis, le Roi désigne Radamès pour diriger l'armée égyptienne dans un rythme martial de marche militaire. Amneris clame à Radamès qu'il doit revenir vainqueur, cri repris par toute l'assistance, y compris Aïda. Restée seule, cette dernière se reproche d'avoir souhaité une victoire, synonyme de défaite pour son père et pour sa patrie.
- Second tableau
Le temple de Vulcain, à Memphis. Après les chants et les danses des prêtres et des prêtresses, Ramphis invoque le dieu Ptah et remet solennellement à Radamès le glaive sacré, emblème de son commandement.
Acte II
- Premier tableau
Dans ses appartements, Amneris attend avec impatience le retour de Radamès qui a vaincu les Éthiopiens. Même la danse des petits esclaves maures ne parvient pas à la distraire de ses pensées. Sa jalousie est ravivée par l'arrivée d'Aïda. Voulant savoir si son esclave aime Radamès, elle lui annonce brutalement la mort de ce dernier. Le désespoir d'Aïda est éloquent. Amneris révèle alors à Aïda que Radamès est vivant, puis laisse éclater sa fureur devant sa joie. L'écho lointain d'une sonnerie de trompettes, annonçant le retour de l'armée égyptienne, met fin à l'affrontement entre les deux femmes.
- Second tableau
La grande place de Thèbes. Le peuple salue chaleureusement l'arrivée du souverain accompagné d'Amneris, Ramphis et Aïda. Précédées par la célébrissime marche des trompettes (passage le plus connu de l'opéra), les troupes égyptiennes défilent devant le Roi. Le défilé se termine par l'arrivée de Radamès, porté en triomphe. Le Roi rend hommage au sauveur de la patrie et s'engage à exaucer ses désirs. Radamès obtient tout d'abord que soient amenés les prisonniers. Aïda reconnaît son père parmi les captifs. À mi-voix, Amonasro lui ordonne de ne pas le trahir, puis implore la clémence des vainqueurs. Il reçoit l'aide de Radamès qui demande la libération des prisonniers. Tenant ses engagements et malgré la mise en garde de Ramphis, le Roi gracie les captifs et accorde la main de sa fille au chef victorieux. Alors qu'Amneris laisse éclater sa joie, Radamès et Aïda sont désespérés, tandis qu'Amonasro rumine sa vengeance. Ce morceau d'ensemble se termine par le rappel de la marche des trompettes qui conclut théâtralement le deuxième acte.
- *La marche des trompettes
Immédiatement, cet air connu aussi sous le nom de marche triomphale dépassa le succès de l'opéra, lui-même très grand. Si ses accents martiaux le firent reprendre (jusqu'à aujourd'hui) par la plupart des armées européennes et au delà, il fit l'objet de deux détournements:
- * *le premier, quelques années après sa création, par les partisans de l'unité italienne qui en firent leur hymne de ralliement;
- * *le second par les pacifistes qui, en retour, y rajoutèrent des paroles, évidemment apocryphes:
Toujours retentissez trompettes solennelles, Mais ne chantez plus le feu, la mort, les vainqueurs Unis dans une longue étreinte fraternelle. Faisons régner la paix, l’amour au fond des cœurs Au sein de nos cités, Les peuples vont chanter Leur chant de liberté Chantez ! Chantez!
Acte III
L'introduction de seize mesures est une pure merveille : une exotique et douce mélodie de flûte accompagnée par des quintes et octaves à vide des cordes en harmoniques dépeint la nuit sur le Nil et sur ses berges.
L'acte commence sur les bords du Nil, près d'un temple d'Isis. Accompagnée de Ramphis, Amneris vient invoquer la protection de la déesse Isis avant son union avec Radamès. Elle pénètre dans le temple, suivie du grand-prêtre. De son côté, Aïda attend Radamès, qui lui a donné rendez-vous dans ce même lieu. Elle évoque avec nostalgie le souvenir de son pays natal. Elle est interrompue par l'arrivée d'Amonasro, qui a surpris le secret de sa fille et entend l'exploiter. En effet, les Éthiopiens ont repris le combat et s'apprêtent à affronter à nouveau l'armée égyptienne conduite par Radamès.
Attisant la jalousie d'Aïda, tout en lui faisant miroiter la patrie retrouvée, Amonasro essaie de convaincre sa fille d'utiliser son emprise sur Radamès pour que celui-ci lui révèle la route suivie par son armée. Devant le refus horrifié d'Aïda, Amonasro maudit sa fille, la renie et la traite d'esclave des pharaons. Brisée, Aïda finit par céder. En entendant Radamès arriver, Amonasro se cache. Radamès renouvelle ses déclarations d'amour et Aïda lui demande de fuir avec elle en Éthiopie. Devant les hésitations de Radamès, Aïda lui déclare froidement qu'il ne l'aime pas. Qu'il aille donc rejoindre Amneris ! Oubliant sa patrie et son devoir, Radamès décide alors de suivre Aïda.
Feignant la crainte, Aïda lui demande quel chemin prendre pour éviter son armée. Tombant dans le piège, Radamès indique que les troupes égyptiennes passeront par les gorges de Napata. Sortant de sa cachette, d'où il a tout entendu, Amonasro révèle sa véritable identité à un Radamès anéanti par l'effroyable erreur qu'il vient de commettre. Il encourage Radamès à ne pas réfléchir davantage et à le suivre avec sa fille en Éthiopie où il aura amour et trône ; mais Amneris qui, elle aussi, a surpris la conversation, fait irruption avec les prêtres et accuse Radamès de trahison. Amonasro se précipite pour la poignarder, mais Radamès l'en empêche et, après avoir couvert la fuite d'Aïda et de son père, se rend à Ramphis. Dans la brève coda, violemment scandée en accords vigoureux, on peut presque voir le geste impérieux du prêtre ordonnant l'arrestation de Radamès.
Acte IV
- Premier tableau
Une salle du palais royal, à Memphis. Amneris craint pour la vie de Radamès, qu'elle aime toujours malgré sa trahison. Elle fait appeler le prisonnier et lui promet d'obtenir sa grâce s'il justifie sa conduite et s'engage à ne plus jamais revoir Aïda. Radamès refuse et les gardes le conduisent dans le souterrain où il sera jugé par les prêtres.
Débute alors la fameuse scène du jugement, typique des opéras de Verdi. Elle commence par l'évocation fortissimo du thème des prêtres signifiant qu'ils tiennent leur proie qui ne peut plus s'échapper. Ce thème sous sa nouvelle forme ressemble beaucoup à une marche funèbre en l'honneur de l'ancien chef des armées.
Restée seule, Amneris entend la voix de Ramphis demander, à trois reprises, à l'accusé de se disculper. À chaque fois, la demande est précédée par un triple appel à Radamès par Ramphis aussitôt suivis par trois coups de trombone reprenant les notes chantées par le Grand Prêtre ; Radamès se tait sur un roulement ppp de grosse caisse. Puis, les prêtres l'accusent de trahison et Amnéris implore inutilement la clémence des dieux. À chaque itération, les voix des prêtres montent d'un demi-ton, accentuant l'angoisse de la scène. Ayant gardé le silence, Radamès est condamné à périr emmuré vivant dans la crypte, châtiment réservé aux traîtres.
Après avoir vainement supplié les prêtres, Amneris les maudit avant de sortir, désespérée, sur une terrible et inapaisable coda répétée trois fois par un orchestre fulminant.
- Second tableau
L'intérieur du temple de Vulcain et sa crypte. Radamès se lamente sur son sort. Il ne reverra plus Aïda. Son attention est soudain attirée par un gémissement. Sur un accompagnement de quinze ré graves fatals aux basses, Il découvre que c'est Aïda, qui s'est introduite secrètement dans la crypte pour y mourir avec celui qu'elle aime. Aïda et Radamès unissent leurs voix dans un ultime duo d'amour de plus en plus doux, tandis qu'Amneris, la voix étouffée par le chagrin, implore la paix éternelle pour Radamès au milieu d'un chœur de louanges à l'adresse du dieu Ptah. Le rideau tombe lentement sur la mort d'Aïda dans les bras de Radamès alors que l'orchestre s'évanouit peu à peu dans le silence.
Analyse
Orchestration
Orchestre en fosse d'Aida Cordes Premiers violons, seconds violons, altos, Bois 1 piccolo jouant la 3e flûte, 2 flûtes 2 hautbois, 1 cor anglais,
2 clarinettes si bémol, 1 clarinette basse,
2 bassons
Cuivres 4 cors, 2 trompettes Percussions Timbales, triangle, Musique de scène 2 harpes, 6 trompettes thébaines, 4 trompettes, 4 trombones, grosse caisse, banda Commentaire
On peut être surpris du comportement d'Amnéris au quatrième acte : son père est le pharaon, qui a droit de vie et de mort sur ses sujets. Alors pourquoi n'invoquerait-elle pas la grâce de son père en faveur de Radamès, bientôt condamné ?
La raison est simple, cela serait inutile : les prêtres sont les véritables gouvernants du pays et tiennent le pharaon sous leur coupe car ce sont les représentants de la loi et les « ministres du ciel » pour reprendre une réplique d'Amnéris.
D'ailleurs, nous l'avons bien vu au deuxième acte : lorsque Ramphis exige que Aida et son père restent ici, le pharaon cède (« a tuo consiglio cedo ») car que pourrait-il faire d'autre ? s'opposer est impossible, le pharaon ne peut donc rien faire car il dépend des prêtres.
Dans l'Histoire réelle, cela a toujours été ainsi : les prêtres gouvernaient le pharaon qui devait se soumettre à leur autorité. Ainsi Amenophis IV a-t-il dû batailler ferme et restaurer l'autorité royale pour imposer le culte du dieu Aton et son règne s'est achevé dans une atmosphère de complot. Son successeur, Toutânkhamon a dû lui aussi subir, pendant son court règne, la pression des prêtres tout-puissants.
Annexes
Discographie sélective
- 1928 - Dusolina Giannini, Aureliano Pertile, Irene Minghini-Cattaneo, Giovanni Inghilleri, Luigi Manfrini, Chœur et orchestre de la Scala de MIlan, Carlo Sabajno, HMV
- 1955 - Zinka Milanov, Jussi Björling, Fedora Barbieri, Leonard Warren, Boris Christoff - Chœur et orchestre de l'Opéra de Rome, Ionel Perlea - RCA
- 1955 - Maria Callas, Richard Tucker, Fedora Barbieri, Tito Gobbi, Giuseppe Modesti, Chœur et orchestre de la Scala de Milan, Tullio Serafin, EMI.
- 1956 - Mary Curtis Verna, Franco Corelli, Miriam Pirazzini, Giangiacomo Guelfi, Giulio Neri - Chœur et orchestre de la Rai de Turin, Angelo Questa - Warner-Fonit
- 1958 - Renata Tebaldi, Carlo Bergonzi, Giulietta Simionato, Cornell McNeil, Arnold van Mill, Chœur de l'Opéra de Vienne, Orchestre philharmonique de Vienne, Herbert von Karajan - Decca.
- 1961 - Leontyne Price, Jon Vickers, Rita Gorr, Robert Merrill, Giorgio Tozzi - Chœur et orchestre de l'Opéra de Rome, Georg Solti - Decca. Cette version est considérée comme la meilleure de la discographie (voir par exemple, le guide Alain Duault de 1994)
- 1962 - Version abrégée en Français - Irène Jaumillot, Tony Poncet, Elise Kahn, Jean Borthayre, Oswald Köberl - Chœur et orchestre de l'Opéra de Karlsruhe, Robert Wagner - PHILIPS
- 1974 - Montserrat Caballé, Placido Domingo, Fiorenza Cossotto, Piero Cappuccilli, Nicolai Ghiaurov - Chœur du Royal Opera House, Covent Garden, New Philharmonic Orchestra, Riccardo Muti - EMI
- 1986 - Luciano Pavarotti, Ghena Dimitrova, Nicolai Ghiaurov - Chœur et orchestre de la Scala de Milan, Lorin Maazel - Arthaus Music. Diapason d'or.
Bibliographie
- Jean Cabourg, Jean-Marcel Humbert, Jean-Louis Dutronc, Jean-Michel Brèque, Georges Farret, Jean de Solliers, Patrice Henriot, Bernard Dort, Rita de Letteriis, Michel Orcel, Jean-François Labie, Wieland Wagner, Alain Chastagnol, Piotr Kaminski, Pierre Flinois, Jacques Gheusi, Claire Collart et Josée Bégaud, Aida dans L'Avant-Scène Opéra, Éditions Premières Loges, Paris, 2001, 151 p. (ISBN 978-2-84385-002-8)
- Sylviane Falcinelli, Aida dans Guide des opéras de Verdi, Jean Cabourg, directeur de la publication, Fayard, collection Les indispensables de la musique, Paris, 1990, pp. 1009-1080 (ISBN 978-2-213-02409-7)
- Harewood, Aida, dans Tout l'opéra, de Monteverdi à nos jours (Kobbé), Robert Laffont, Collection Bouquins, 1993, pp. 421-428 (ISBN 978-2-221-07131-1)
- Piotr Kaminski, Aida dans Mille et un opéras, Fayard, collection Les indispensables de la musique, Paris, 2004, pp. 1625-1630 (ISBN 978-2-213-60017-8)
Articles connexes
Liens externes
- (it) (en) Istituto nazionale di studi verdiani
- (it) Portale Verdi (livret en ligne)
- Aïda de Verdi : partitions libres dans l’International Music Score Library Project.
- Analyse de l'opéra sur le site de l'Académie de Dijon
- Galerie photographique des productions 1998, 2002 et 2008 sur le site des Arènes de Vérone
- Aida Triumphmarsch, live in Arena di Verona sur YouTube.com
Notes et références
- Rigoletto de Verdi, et le canal le 17 novembre suivant. Prévue pour janvier 1871, la création d'Aïda fut retardée en raison du siège de Paris où Mariette se trouvait bloqué avec les décors et les costumes. Cité par Roland de Candé dans Les Chefs-d'œuvre de la musique. En réalité, le théâtre avait été inauguré le 1er novembre 1869, par une représentation de
- Robert Solé, L'Égypte, passion française, réédition poche Points (5 août 2009). (ISBN 978-2-7578-1419-2 et 978-2757814192)
Source
- Istituto nazionale di studi verdiani
Catégories :- Opéra italien
- Opéra en italien
- Opéra de Giuseppe Verdi
Wikimedia Foundation. 2010.