Eugene Ledrain

Eugene Ledrain

Eugène Ledrain

Eugène Ledrain (né à Sainte-Suzanne (Mayenne) le 22 juin 1844 et mort en 1910) est un professeur, orientaliste et écrivain français.

Biographie

  • Fils de Guillaume Ledrain, gendarme, et d'Eugénie Couriot, Fréjus Eugène Ledrain passe sa jeunesse à Sainte-Suzanne (Mayenne), où il habite rue du Grenier à sel. Il évoquera d'ailleurs ses souvenirs d'enfance en préfaçant les Recherches historiques sur Sainte-Suzanne, du Dr Charles Nory, maire de cette cité médiévale, en 1888.
  • Eugène Ledrain s'est marié à Paris (XVIIe Arrdt) le 24 août 1897 avec Emma Wilhelmine Rascob.
  • Professeur à l'École du Louvre, Conservateur des antiquités orientales au musée du Louvre, il est traducteur de la Bible rationaliste en français d'après les textes hébreu et grec. Spécialiste de l'épigraphie hébraïque et assyrienne, il est l'auteur d'ouvrages, d'études et de nombreuses préfaces[1].
  • La Bible d'Eugène Ledrain (1886-1889).

Sa traduction de la Bible est établie «en dehors de toute théorie, qui ne vise qu’à reproduire dans leur vive précision, les phrases et les mots bibliques». Au fait des problèmes historiques et exégétiques, et de la fragilité des théories en la matière, Ledrain apporte sa contribution au débat sur l’histoire de la composition de l’Ancien Testament dans un ouvrage spécifique. Pour rendre le nom divin, Eugène Ledrain utilise le mot Yahvéh, c'est à dire la contraction des consonnes hébraïques du tétragramme et des voyelles du mot hašŸm (le Nom). Son choix sera repris au XXe siècle par la Bible de Jérusalem.[2]

Publications

  • Deux apocryphes du deuxième siècle, avec une étude sur la date du ″Pasteur″ d'Hermas. Paris : C. Douniol, 1871, in-8 ̊ , 16 p.[3] ;
  • La Religion égyptienne, à l'occasion de la stèle de Mendès sur le culte du bélier, et des hymnes à Ammon-Ra et à Osiris, récemment publiés, Paris : impr. de J. Le Clere, 1875, in-8 ̊ , 8 p. [4] ;
  • Un grand seigneur féodal dans la Moyenne-Egypte, dix siècles environ avant Moïse, Paris : Maisonneuve, 1876, in-8 ̊ , 24 p. [5] ;
  • La momie. Paris : impr. J. Le Clere, 1876. 16 p. Titre de départ : La momie : à l'occasion du "Rituel de l'embaumement, publié par M. Maspéro,...".[6] ;
  • Les Momies gréco-égyptiennes ornées de portraits peints sur panneaux, Paris : Maisonneuve, 1877, in-fol., 7 p. [7] ;
  • Le Papyrus de Luynes, lettre à M. Chabouillet, conservateur au Musée des antiques, Paris : impr. de J. Le Clere, 1877, in-8 ̊ , 20 p. [8] ;
  • L'Assyrie, l'Égypte, et Israël. Paris : A. Lemerre, 1877, in-8 ̊ , 12 p.[9] ;
  • Histoire d'Israël...avec un appendice, par M. Jules Oppert Paris : A. Lemerre, 1879-1882, 2 vol. in-18 [10] ;
  • Les monuments égyptiens de la Bibliothèque nationale (Cabinet des médailles et antiques) Paris : F. Vieweg, 1879-1881, 2 vol. [11] ;
  • Les Antiquités chaldéennes du Louvre. Paris : J. Rouam, 1882, in-4 ̊ , 15 p. ;
  • Une page de mythologie sémitique, sur un petit bijou du Louvre, Paris : A. Lemerre, 1882, in-8 ̊ , 8 p. [12] ;
  • Discours d'ouverture de MM. les professeurs de l'École du Louvre [A. Bertrand, P. Pierret, E. Revillout et E. Ledrain]. Paris : E. Leroux, 1883, in-8 ̊ , 142 p., fig. ;
  • Mots egyptiens contenus dans quelques stèles araméennes d'Egypte, 1884?, in-4° [13] ;
  • Papyrus du Vatican et papyrus de la Propagande, 1884?, in-4° [14] ;
  • Un Tyrien du Musée du Louvre, Un hébraïsme grec, Le Mot...des tables de sacrifices puniques, Etude sur quelques intailles sémitiques du Musée du Louvre, 1884?, in-4° [15] ;
  • Etudes sur quelques objets sémitiques, 1885?, in-4 ° [16] ;
  • Etude sur quelques inscriptions sémitiques, 1885?, in-4° [17] ;
  • Les Fouilles de Suse, 1885?, in-4° [18] ;
  • Quelques inscriptions palmyréniennes, 1885?, in-4°[19] ;
  • Quelques objets sémitiques, 1885?, in-4° [20] ;
  • Notice sommaire des monuments araméens et himyarites du musée du Louvre, Paris : Société anonyme des imprimeries réunies, 1886, in-18, 55 p. ;
  • Dictionnaire des noms propres palmyréniens. Paris : E. Leroux, 1886, in-8 ̊ , 59 p. Publications de l'École du Louvre. ;
  • La Bible, traduction nouvelle, d'après les textes hébreu et grec... Paris : A. Lemerre, 1886-1899, in-8 ̊.[21] ;
  • Inscriptions palmyréniennes inédites, 1888?, in-4° [22] ;
  • Une statuette de bronze avec le nom d'Asur-Dan : Quelques inscriptions inédites entrées au Musée du Louvre, 1891?, in-4°[23] ;
  • M. Renan, sa vie et son oeuvre. Paris : aux bureaux de ″l'Artiste″, 1892, Gr. in-8 ̊.[24] ;
  • Quelques inscriptions sémitiques du Louvre, 1892?, in-4° [25] ;
  • Dictionnaire de la langue de l'ancienne Chaldée. Paris : E. Leroux, 1898, Gr. in-8 ̊ , V-572 p. ;
  • Edgar Quinet, à l'occasion du centenaire. Paris : Impr. de A. Picard et Kaan, 1903, in-16, 40 p., portr. ;
  • Monuments nouveaux au Musée du Louvre, 1909?, in-4°. [26]

Notes et références

  1. (Pierre-Joseph Proudhon, Laurent Tailhade, Rodolphe Darzens, Paul Toscanne, Jacques Robert, Jorge Frilley, Charles Nory)
  2. Ref : la-bible.net
  3. Extrait du Correspondant
  4. Extrait du Contemporain du 1er septembre 1875.
  5. Extrait du Contemporain du 1er avril 1876
  6. Extrait du Contemporain, du 1er janvier 1876
  7. Extrait de la Gazette archéologique.
  8. Extrait du Contemporain du 1er mai 1877.
  9. Extrait du * Contemporain
  10. I. Se terminant à la chute des Omrides (887 ans avant J.-C.) ; II. Se terminant à la répression de la révolte juive sous Adrien (an 135 après J.-C.)
  11. Bibliothèque de l'École des hautes-études. Sciences philologiques et historiques ; 38, 47
  12. Extrait de la Philosophie positive, mars-avril 1882.
  13. Extrait de Revue Assyrienne. I, 1. 1884. 18-23
  14. Extrait de Revue Assyrienne. I, 1. 1884. 23-32, I pl.
  15. Extrait de Revue Assyrienne. I, 1. 1884. 32-40
  16. Extrait de : Revue Assyrienne I, 2. 1885. 66-69
  17. Extrait de : Revue Assyrienne I, 4. 1885. 162-164
  18. Extrait de Revue Assyrienne I, 3. 1885. 119-120
  19. Extrait de Revue Assyrienne. I, 2. 1885. 73-76
  20. Extrait de Revue Assyrienne. I,3. 1885. 115-117
  21. Comprend : Tome Ier. Les Juges, I et II Samuel, I Rois ; T. 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ; T. 9. - Evangiles. Epîtres de Jean. Apocalypse ; T. 10. - Actes [...]. - 1899 (En 10 vol.), traduit par E. Ledrain.
  22. Extrait de Revue Assyrienne. II, 1. 1888. 23-28
  23. Extrait de Revue Assyrienne. II,3. 1891. 91-95
  24. Extrait de l'Artiste de novembre 1892.
  25. Extrait de Revue Assyrienne. II,4. 1892. 143-145
  26. Extrait de Revue Assyrienne VII, 1. 1909. 49-55
  • Portail de la Mayenne Portail de la Mayenne
Ce document provient de « Eug%C3%A8ne Ledrain ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Eugene Ledrain de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Eugène Ledrain — (né à Sainte Suzanne (Mayenne) le 22 juin 1844 et mort en 1910) est un professeur, orientaliste et écrivain français. Biographie Fils de Guillaume Ledrain, gendarme, et d Eugénie Couriot, Fréjus Eugène Ledrain passe sa jeunesse à Sainte Suzanne… …   Wikipédia en Français

  • Ledrain — (spr. lödräng), Eugene, franz. Orientalist, geb. 1844 in Ste. – Suzanne (Mayenne), zuerst Oratorianer, dann, nachdem er den geistlichen Stand verlassen, Konservator der orientalischen Altertümer im Pariser Louvre und Professor an der Schule des… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Musée du Louvre — Informations géographiques Pays …   Wikipédia en Français

  • Histoire de Sainte-Suzanne — (Mayenne) La cité de Sainte Suzanne (Mayenne) s est forgée un riche passé, favorisé par une situation géographique longtemps stratégique et par la qualité des familles qui ont possédé son château. Écartelé, au 1er de France à la bordure de… …   Wikipédia en Français

  • Histoire de Sainte-Suzanne (Mayenne) — La cité de Sainte Suzanne (Mayenne) s est forgée un riche passé, favorisé par une situation géographique longtemps stratégique et par la qualité des familles qui ont possédé son château. Écartelé, au 1er de France à la bordure de gueules chargée… …   Wikipédia en Français

  • Histoire de sainte-suzanne (mayenne) — La cité de Sainte Suzanne (Mayenne) s est forgée un riche passé, favorisé par une situation géographique longtemps stratégique et par la qualité des familles qui ont possédé son château. Écartelé, au 1er de France à la bordure de gueules chargée… …   Wikipédia en Français

  • Traduction de la Bible en français — Traductions de la Bible en français Cet article fait partie de la série Bible Contenus …   Wikipédia en Français

  • Traduction française de la Bible — Traductions de la Bible en français Cet article fait partie de la série Bible Contenus …   Wikipédia en Français

  • Traductions de la Bible en francais — Traductions de la Bible en français Cet article fait partie de la série Bible Contenus …   Wikipédia en Français

  • Traductions de la Bible en français — Article détaillé : Traductions de la Bible. L article ne retient que les traductions de la Bible en français complètes. Sommaire 1 Avant l imprimerie 2 Après l imprimerie 2.1 Traductions du XVe siècle …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”