Blagues juives

Blagues juives

Humour juif

Lhumour juif remonte à la Torah, aux Talmuds et au Midrash[1]. Il sest diversifié selon les époques, les conditions socio-politiques, et les lieux dans lesquels se sont retrouvées les diverses communautés juives.

Actuellement, l’« humour juif » fait généralement référence à une forme plus récente, dont le centre était situé en Europe de lEst, et sest particulièrement développé aux États-unis : les Juifs y sont fortement représentés, que ce soit dans le vaudeville, la stand-up comedy, les films, et la télévision[2],[3].

Ce dernier humour, à base dhistoires drôles et dautodérision, est fréquemment empreint des stéréotypes des Juifs sur eux-mêmes ou des autres sur eux. Aussi certaines histoires drôles juives ressemblent-elles superficiellement à nombre d’« histoires juives », racontées par des non-Juifs, qui sont souvent en fait simplement antisémites[4].

Sommaire

Quelques thèmes anciens ou récents

  • La religion est une source classique : interprétation des règles du chabbat, opinions de rabbin, incidents à la synagogue, relations avec les autres religions, les sujets abondent.
  • La mère juive, décrite comme abusive et persuadée que son fils est le meilleur, est un grand classique, qui a dailleurs donné lieu à une pièce intitulée Comment devenir une mère juive en 10 leçons, de Paul Fuks, daprès Dan Greenburg.
  • Largent et le commerce - thèmes éculés des plaisanteries antisémites - se retrouvent aussi dans lhumour juif (parmi celles citées par Joseph Klatzmann dans Lhumour juif, cette simple phrase dune ironie amère : « Dieu aime les pauvres et aide les riches »).
  • Lantisémitisme lui-même est une source de plaisanteries.
    • Ainsi cette histoire : après lassassinat du tsar Nicolas II en Russie, un représentant du gouvernement en Ukraine menace un rabbin : « Je suppose que tu sais qui est derrière ça. » « Ach, répond le rabbin, je nen sais rien, mais de toute façon le gouvernement va conclure comme dhabitude : ce sera la faute des Juifs et des ramoneurs. » Étonné, lhomme du gouvernement demande : « Pourquoi les ramoneurs ? » Le rabbin lui répond : « Pourquoi les Juifs ? »
    • Autre exemple, en Allemagne au début du nazisme : un Juif rencontre dans un café un autre Juif, un ami qui lit le journal antisémite Der Stürmer. « Mais comment, tu lis cette horreur ? » « Bien sûr ! Quand je lis de la presse juive, il ny a que des mauvaises nouvelles, des persécutions, de lantisémitisme partoutAlors que dans ce journal, il est écrit que nous sommes les maîtres du monde et contrôlons tout, cest quand même plus réconfortant ! »
    • Une des plus connues sans doute : pourquoi le violon est-il linstrument favori des musiciens juifs ? Parce que cest plus facile à emporter quun piano en cas de pogrom.

Aux États-Unis

Aux États-Unis, son plus célèbre représentant pour les Français est Woody Allen, ce dernier étant devenu pour eux limage même de lhumour juif new-yorkais. Plus tôt dans lhistoire du cinéma, les Marx Brothers sont brillamment passés des scènes de Broadway au grand écran. Citons également Jerry Lewis, Jim Abrahams ou Jerry Seinfeld. Et si linspiration juive de Charlie Chaplin est controversée, le barbier du Dictateur est explicitement issu du monde juif en butte aux persécutions nazies.

Plusieurs grands écrivains, comme Saul Bellow ou Isaac Bashevis Singer, ont illustré lhumour juif dans la littérature américaine.

En France

La littérature française est riche décrivains juifs connus pour leur humour, et pourtant ceux-ci, dAndré Maurois à René Goscinny en passant par Georges Perec ou Jacques Lanzmann, pratiquent un humour non communautaire, dont les thèmes ne se réfèrent pas à leurs origines. Quand Marcel Proust sabandonne à un humour dévastateur (le portrait du clan Verdurin, le personnage de Périgot Joseph ou la parodie du Journal des frères Goncourt dans À la recherche du temps perdu, ou encore son recueil Pastiches et mélanges), il naborde jamais des sujets spécifiquement juifs.

Le seul auteur qui échappe à cette règle, peut-être, est Tristan Bernard. Pendant lOccupation, devant la persécution qui menace, il a cette phrase : « Peuple élu, peuple élu ? Vous voulez dire en ballotage[5] ? »

De son côté, Pierre Dac, figure importante de Radio Londres pendant lOccupation, met son humour au service de la Résistance et du patriotisme[6], et, lorsquil se réfère au fait quil est juif, cest pour brocarder les « collaborateurs » au nom de son frère, mort au champ dhonneur pendant la Grande Guerre[7].

De nos jours, lhumour juif, sur scène, est représenté par des comédiens comme Popeck, et dans certains de leurs sketches par Michel Boujenah, Élie Semoun, Élie Kakou, Gad Elmaleh[8] et dautres. Lincarnation même de la mère juive dans plusieurs films et pièces est la comédienne Marthe Villalonga.

Au cinéma, des exemples dhumour juif sont, en France, Les Aventures de Rabbi Jacob (1973), Lévy et Goliath (1987), tous deux de Gérard Oury, et, autour du quartier parisien du Sentier et des Sépharades, La Vérité si je mens ! (1997) et sa suite (2001). Le Tango des Rashevski (2003) présente avec humour les questions relatives à la conversion au judaïsme.

Les albums de la bande dessinée Le Chat du rabbin de Joann Sfar, situés dans lAlgérie des années 1930, marquent un renouveau de lhumour juif.

Le dessinateur Olivier Ranson, dessinateur de presse dactualité (Le Parisien), manie aussi volontiers lhumour juif, dans des magazines ou dans des bandes dessinées comme La vérité, ma mère. Les aventures de Supfermann[9] il met en scène une variante de Superman ashkénaze.

Au Royaume-Uni

Le Roi des Schnorrers, roman dIsrael Zangwill paru en 1894, est un classique de lhumour juif qui met en scène laffrontement burlesque dun philanthrope ashkénaze et dun mendiant (un « Schnorrer ») sépharade aussi misérable que beau parleur, héros qui a inspiré aussi bien des personnages de Singer que le Mangeclous dAlbert Cohen.

En URSS

La littérature soviétique comptait de nombreux auteurs de « nationalité juive » dont certains ont écrit des chefs-dœuvres humoristico-satiriques. Par exemple, Les Douze chaises, dIlya Ilf et Evgueni Petrov.

En Israël

Le duo composé par Shimen Dzigan (en) et Ysrael Szumacher (en) a donné de nombreux spectacles en yiddish à travers le monde, tourné dans un film (Nos enfants, 1951), et enregistré plusieurs disques de sketches après la guerre[Laquelle ?]. Originaires de Pologne ils étaient déjà célèbres, ils ont émigré en Israël et perpétué lesprit des conteurs ashkénazes en renouvelant leur inspiration au contact de la vie moderne.

Freud et l'humour juif

Dans son livre Le mot desprit et sa relation à linconscient, Freud étudie lhumour en général, mais y analyse une vingtaine dhistoires juives (voir leurs citations dans le Que sais-je ? de Joseph Klatzmann).

Voir aussi

Bibliographie

  • Joseph Klatzmann, LHumour juif, PUF, coll. « Que sais-je ? » (no 3370), 128 p. , 1998 (ISBN 2-13-049141-3), 2eéd. 1999 (ISBN 2-13-049141-3), 3e éd. 2002 (ISBN 2-13-052855-4), 4e éd. 2008 (ISBN 978-2-13-056630-4)
  • Leo Rosten, Les Joies du yiddish, 1968, édition française 1994 (traduction française par Victor Kuperminc), éditions Calmann-Lévy (ISBN 2-7021-2262-0) ; éd. en Livre de Poche, 1995
  • Marc-Alain Ouaknin et Dory Rotnemer, La Bible de lhumour juif, Ramsay, 1995 ; éd. Jai Lu, 2002
  • Dory Rotnemer-Ouaknin, La Nouvelle Bible de lhumour juif, éditions du Rocher, 1999
  • Richard Zeboulon, Petite Anthologie de lhumour juif, tomes 1 (2005) et 2 (2006), éditions le Bord de leau
  • Judith Stora-Sandor, LHumour juif dans la littérature : de Job à Woody Allen, PUF, 1984, 349 p. (ISBN 2-13-038462-5) 

Liens externes

Notes et références

  1. Par exemple, selon les rabbins, le nom dIsaac, qui signifie « il rira », est aussi une allusion au sort ironique du peuple juif, « Léclat de rire ironique, qui accompagne le juif sur sa marche à travers lhistoire, nous confirme que cette marche seffectue sous la conduite divine ; il ne le trouble aucunement, car il a été préparé, dès le début, à ce ricanement » — S.R. Hirsch, cité par Elie Munk, La voix de la Thora, comm. de Genèse 17:19
  2. Bien que les nombres soient inévitablement flous, Paul Chance, révisant le livre de Lawrence Epstein, intitulé The Haunted Smile: The Story Of Jewish Comedians In America (Psychology Today, Jan-Feb, 2002), écrit que « si les Juifs font environ 3 % de la population américaine, 80 % des comiques professionnels sont des Juifs » — accédé le 25 mars 2007.
  3. Le comédien Mark Schiff, réalisant la revue du même livre sur Jewlarious.com, écrit que la plupart des comiques à succès des années 1950, 1960 et 1970.
  4. Dans une bande dessinée (dans LArche davril 2009), Olivier Ranson fait dire à un personnage : « La différence entre une blague juive et une blague antisémite ? Une blague juive, cest un juif qui la raconte. »
  5. Roger Peyrefitte, Les Juifs, Flammarion, 1965, p. 208 : Lors dune conférence donnée à Cannes au début de loccupation allemande, Tristan Bernard déclare : « Jappartiens à la race éluepour le moment en ballottage. »
  6. « Les résistants de 1945 sont parmi les plus glorieux et les plus valeureux combattants de la Résistance, ceux qui méritent le plus destime et le plus de respect parce que, pendant plus de quatre ans, ils ont courageusement et héroïquement résisté à leur ardent désir de faire de la Résistance. » Pierre Dac, Les Pensées, 1972.
  7. Pierre Dac, le rire de Résistance, Le Nouvel Observateur, 4 décembre 2008.
  8. Dans son spectacle La Vie normale (2001), Gad Elmaleh met par exemple en scène un nouveau riche racontant une Bar Mitsva délirante, pour laquelle il a fait venir en jet privé un rabbin pour son fils. Élie Semoun, dans un sketch se déroulant pendant une incinération, fait dire à son personnage à propos des fours employés quils sont de bonne qualité car allemands : « Ils ont fait leurs preuves » - type même dune plaisanterie qui dite par un non-juif serait antisémite ou considérée comme telle.
  9. La vérité, ma mère. Les aventures de Supfermann, par Olivier Ranson
  • Portail de la culture juive et du judaïsme Portail de la culture juive et du judaïsme
Ce document provient de « Humour juif ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Blagues juives de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Les Blagues Juives — est une série de bande dessinée. Scénario, dessins et couleurs : Philippe de la Fuente Albums Tome 1 : Mère promise ! (2006) Tome 2 : Allez L Hébreu ! (2008) Publication Éditeurs Delcourt (Collection Humour de rire)  …   Wikipédia en Français

  • Les blagues juives — est une série de bande dessinée. Scénario, dessins et couleurs : Philippe de la Fuente Albums Tome 1 : Mère promise ! (2006) Tome 2 : Allez L Hébreu ! (2008) Publication Éditeurs Delcourt (Collection Humour de rire)  …   Wikipédia en Français

  • Les Blagues juives — est une série de bande dessinée. Scénario, dessins et couleurs : Philippe de la Fuente Albums Tome 1 : Mère promise ! (2006) Tome 2 : Allez L Hébreu ! (2008) Publication Éditeurs Delcourt (Collection Humour de rire)  …   Wikipédia en Français

  • Albums Et Séries De Bande Dessinée Par Ordre Alphabétique B — Liste la plus exhaustive possible d albums et séries de bande dessinée. Albums et séries de bande dessinée autre A B C D E F …   Wikipédia en Français

  • Albums et series de bande dessinee par ordre alphabetique B — Albums et séries de bande dessinée par ordre alphabétique B Liste la plus exhaustive possible d albums et séries de bande dessinée. Albums et séries de bande dessinée autre A B C D E F …   Wikipédia en Français

  • Albums et séries de bande dessinée par ordre alphabétique B — Cette liste regroupe les articles concernant les albums et séries de bande dessinée. Bibliographie Babel Baden Powell (Jijé) Baker Street Balade au bout du monde (Pierre Makyo et différents dessinateurs) Balthazar (Bob de Moor) Bande dessinée,… …   Wikipédia en Français

  • Albums et séries de bande dessinée par ordre alphabétique b — Liste la plus exhaustive possible d albums et séries de bande dessinée. Albums et séries de bande dessinée autre A B C D E F …   Wikipédia en Français

  • Humour juif — L’humour juif est l’humour des Juifs sur le monde et sur eux mêmes. Remontant à la Torah, aux Talmuds et au Midrash[1], il s’est diversifié selon les époques, les conditions socio politiques, et les lieux dans lesquels se sont retrouvées les… …   Wikipédia en Français

  • Delcourt - Humour De Rire — Humour de Rire est une collection de bandes dessinées publiée par les éditions Delcourt. Publications Delcourt Alphabétique 0/9 A B C D E …   Wikipédia en Français

  • Delcourt - Humour de Rire — Humour de Rire est une collection de bandes dessinées publiée par les éditions Delcourt. Publications Delcourt Alphabétique 0/9 A B C D E …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
https://fr-academic.com/dic.nsf/frwiki/219088 Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”