Tigre et Dragon

Tigre et Dragon

Tigre et Dragon

Titre original Wo hu cang long
Réalisation Ang Lee
Scénario Wang Dulu (livre)
Hui-Ling Wang
James Schamus
Kuo Jung Tsai
Acteurs principaux Chow Yun-fat
Michelle Yeoh
Zhang Ziyi
Chang Chen
Cheng Pei-pei
Pays d’origine Drapeau de Taïwan Taïwan
Drapeau de Hong Kong Hong Kong
Drapeau des États-Unis États-Unis
Drapeau de Chine Chine
Genre Arts martiaux, Wu Xia Pian
Sortie 2000
Durée 119 minutes

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Tigre et Dragon (臥虎藏龍, Wò Hǔ Cáng Lóng) est un film chinois d'arts martiaux (Wu xia pian) réalisé par Ang Lee et sorti en 2000. C'est une adaptation d'un roman de Wang Dulu (1909-1977), Tigre et Dragon, paru dans les années 1940 en Chine et à Hong Kong. Ce livre porte en chinois le titre de Wo hu cang long et en cantonais de Hong Kong Ngo foo chong lung. Le film, avec Chow Yun-fat, Michelle Yeoh et Zhang Ziyi dans les rôles principaux, a connu un grand succès commercial et a gagné de nombreuses récompenses, dont quatre Oscars.

Sommaire

Synopsis

Dans la Chine du début du XVIIIe siècle, Li Mu Bai est un virtuose des arts martiaux. Las des combats, il décide de confier « Destinée », son épée légendaire, à Yu Shu Lien, une amie de longue date avec qui il a vécu de nombreuses aventures et à qui il n'ose pas avouer son amour. Celle-ci doit remettre la fameuse épée au seigneur Te, à la résidence duquel elle fait la connaissance de Jiao Long, la fille du gouverneur Yu, qui a été promise à un homme qu'elle n'aime pas et ferait tout pour mener une vie aussi libre que Shu Lien. Mais une fois la nuit tombée, un habile voleur parvient à dérober l'épée malgré tous les efforts de Shu Lien pour l'arrêter. Li Mu Bai, qui a appris que Jade la Hyène, meurtrière de son maître, se trouve à Pékin, et Shu Lien tentent de retrouver l'épée, Shu Lien soupçonnant que le voleur n'est autre que Jiao Long.

Jade la Hyène est également poursuivie par l'inspecteur Tsai, dont elle a tué l'épouse, et sa fille May. Tsai et May reçoivent l'aide de Bo, qui travaille pour le seigneur Te, et tous trois combattent Jade la Hyène. Sur le point d'être vaincus, ils sont sauvés par l'intervention de Li Mu Bai, qui est sur le point de tuer Jade la Hyène quand elle-même est sauvée par l'arrivée de son élève, qui n'est autre que le voleur de l'épée « Destinée ». Li Mu Bai lui propose de le prendre comme élève mais le mystérieux voleur refuse avant de s'enfuir avec Jade la Hyène, qui tue l'inspecteur Tsai. Jade la Hyène a ensuite une confrontation avec son élève, qui est effectivement Jiao Long, car elle a vu lors de son combat avec Li Mu Bai que celle-ci la surpassait désormais. Jiao Long reçoit ensuite la visite nocturne du bandit de grand chemin Nuage Noir, qu'elle a connu dans le désert et dont elle est devenue l'amante, car celui-ci cherche à la dissuader de se marier.

Fiche technique

Distribution

Production

Le film est inspiré du roman homonyme de wuxia mais de nombreuses adaptations ont été faites afin notamment d'étoffer les personnages et les relations entre maître et disciple. Les acteurs principaux se sont préparés longuement avant le film afin de s'entraîner au maniement des armes blanches et de maîtriser le mandarin, langue de tournage du film (la langue natale de Chow Yun-fat est le cantonais et celle de Michelle Yeoh le malais). Le tournage du film a duré cinq mois, de août à décembre 1999[3]. Il s'est entièrement déroulé en Chine, à Pékin, dans le sud-ouest du désert du Taklamakan, dans la forêt de bambous d'Anji, et dans les monts Huang[4]. Les scènes où les personnages planent et se battent dans les airs ou courent sur les murs ont été tournées en accrochant les acteurs à des câbles avec des harnais et en retravaillant numériquement les images en post-production[4]. Malgré toutes les précautions prises, Michelle Yeoh se blesse gravement au genou au début du tournage et doit être immobilisée pendant quatre semaines[3].

Bande originale

La musique du film a été composée par Tan Dun à Shanghai et est interprétée par l'orchestre symphonique de Shanghai. Les solos de violoncelle, soulignant les passages tristes ou romantiques, sont de Yo-Yo Ma et la chanson A Love Before Time, que l'on peut entendre pendant le générique de fin, est interprétée par Coco Lee.

Réception

Le film a été un très grand succès commercial, rapportant 213 525 736 $ au box-office (dont 128 078 872 aux États-Unis)[1]. Il a attiré dans les salles de cinéma 1 772 080 spectateurs en France, 377 427 au Québec, 162 279 en Suisse et 98 055 en Belgique[5].

Il a également été acclamé par la critique, recueillant 97% de critiques positives, avec une note moyenne de 8,6/10 et sur la base de 145 critiques collectées, sur le site internet Rotten Tomatoes[6]. Il obtient un score de 93/100, sur la base de 31 critiques, sur Metacritic[7]. En 2008, le magazine Empire l'a classé à la 497e place dans sa liste des 500 meilleurs films de tous les temps[8].

En France, l'accueil critique a également été très favorable. Le Figaro Magazine évoque une chorégraphie des combats, une photographie et une musique « exceptionnelles », Le Journal du Dimanche « un pur chef-d'œuvre », Le Monde « un film d'une constante beauté d'où s'exhale une tristesse sans amertume et le bonheur d'une chose bien dite », Le Parisien l'alliance parfaite entre « la force d'une intrigue sentimentale et l'efficacité pure de combats impressionnants », L'Humanité un « somptueux livre d'images au service d'un récit romanesque comme on n'en fait plus depuis Alexandre Dumas », Première des décors et costumes « sublimes » et des « scènes d'action provoquant une euphorie irrésistible », et Studio magazine « un chef-d'œuvre aux confins de plusieurs genres »[9]. Seuls Le Nouvel Observateur et Positif sont plus mitigés, louant les scènes d'action mais trouvant le reste du film trop long.

Distinctions

Sauf mention contraire, cette liste provient d'informations de l'Internet Movie Database[10].

Récompenses

Nominations

Autour du film

Voir aussi

Sur les autres projets Wikimedia :

Références

  1. a et b (en) Crouching Tiger, Hidden Dragon, Box Office Mojo
  2. a, b, c, d, e, f, g, h et i Fiche de doublage Tigre et dragon, VoxoFilm. Consulté le 20 janvier 2011
  3. a et b Antoine Thirion, « Tigre et Dragon - Genèse » sur lyceensaucinema.org. Consulté le 27 septembre 2011
  4. a et b « Tigre et Dragon - Les Coulisses du tournage, Warner Home Video, 2001, DVD
  5. Tigre et Dragon, Lumière. Consulté le 20 janvier 2011
  6. (en) Crouching Tiger, Hidden Dragon, Rotten Tomatoes
  7. (en) Crouching Tiger, Hidden Dragon, Metacritic
  8. (en) The 500 Greatest Movies of All Time, Empire. Consulté le 26 mars 2011
  9. Tigre et Dragon - Critiques Presse, AlloCiné. Consulté le 20 janvier 2011
  10. (en) Awards for Tigre et dragon, Internet Movie Database


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Tigre et Dragon de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Tigre et dragon — Titre original Wo hu cang long Réalisation Ang Lee Acteurs principaux Chow Yun fat Michelle Yeoh Zhang Ziyi Chang Chen Cheng Pei pei Scénario Wang Du Lu (book) Hui Ling Wang James Schamus Kuo Jung Tsai …   Wikipédia en Français

  • Tigre et Dragon (livre) — Tigre et Dragon, ou la pentalogie de la Grue d Acier (chinois : 鶴鐵系列, Hè Tiě Xì Liè), est l œuvre principale de l écrivain chinois Wang Dulu. Elle se compose de cinq livres couvrant trois générations et a été écrite entre 1938 et 1942. Elle… …   Wikipédia en Français

  • Tigre et Dragon — Crouching Tiger, Hidden Dragon    Film d aventures de Ang Lee, d après le roman du même nom, avec Chow Yun Fat, Michelle Yeoh, Zhang Ziyi, Chen Chang.   Pays: Chine et États Unis   Date de sortie: 2000   Technique: couleurs   Durée: 1 h 59   Prix …   Dictionnaire mondial des Films

  • Dragón chino — Saltar a navegación, búsqueda Dragón chino Estatua en la Palacio de Verano, Pekín, China …   Wikipedia Español

  • Dragon Tiger Gate — Dragon Tiger Gate, también conocida como Oriental Heroes y en España como Tigre Wong y Tigre Dragón (龍虎門 | cantonés: Lung Fu Mun | mandarín: Lóng Hǔ Mén, lit. Dragón, Tigre, Portal) es un manhua de artes marciales creado y editado por Tony Wong… …   Wikipedia Español

  • Dragon Chinois — Dragon oriental Pour les articles homonymes, voir Dragon et Quatre dragons asiatiques. Le dragon oriental s oppose au dragon occidental dans le sens qu il n est pas automatiquement mauvais. Il représente les forces de la nature et dès lors doit… …   Wikipédia en Français

  • Dragon chinois — Dragon oriental Pour les articles homonymes, voir Dragon et Quatre dragons asiatiques. Le dragon oriental s oppose au dragon occidental dans le sens qu il n est pas automatiquement mauvais. Il représente les forces de la nature et dès lors doit… …   Wikipédia en Français

  • Dragon chinois (créature fantastique) — Dragon oriental Pour les articles homonymes, voir Dragon et Quatre dragons asiatiques. Le dragon oriental s oppose au dragon occidental dans le sens qu il n est pas automatiquement mauvais. Il représente les forces de la nature et dès lors doit… …   Wikipédia en Français

  • Dragon Azur — Le dragon azur de l est (chinois traditionnel : 東方青龍, chinois simplifié : 东方青龙, pinyin : dōng fāng qīng lóng) est l un des quatre animaux totem des orients et du zodiaque chinois. Il est associé à l Est et au bois.Le nom de ce… …   Wikipédia en Français

  • Dragon vert de l'est — Dragon azur Le dragon azur de l est (chinois traditionnel : 東方青龍, chinois simplifié : 东方青龙, pinyin : dōng fāng qīng lóng) est l un des quatre animaux totem des orients et du zodiaque chinois. Il est associé à l Est et au bois.Le… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”