- My Fair Lady (film, 1964)
-
Pour les articles homonymes, voir My Fair Lady.
My Fair Lady
Données clés Réalisation George Cukor Scénario Alan Jay Lerner Acteurs principaux Audrey Hepburn, Rex Harrison Sociétés de production Warner Bros. Pays d’origine États-Unis Genre Comédie musicale Sortie 1964 Durée 166 minutes Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution
My Fair Lady[1] est un film musical américain de George Cukor sorti en 1964, adapté de la comédie musicale-homonyme, elle-même inspirée de la pièce de George Bernard Shaw, Pygmalion (1914).
Sommaire
Synopsis
Londres, au début du XXe siècle. Eliza Doolittle, une pauvre fleuriste cockney demande au prétentieux professeur Higgins, qui se moque de son langage "primaire", des leçons de phonétique afin de parler comme une "lady dans une boutique de fleurs". Le colonel Pickering, ami et collègue du professeur, propose un pari à ce dernier : transformer suffisamment Eliza pour la faire passer pour une grande dame raffinée lors d'une réception à l'ambassade de Transylvanie, quelques mois plus tard. Higgins relève le défi et installe la jeune fille chez lui, après avoir rassuré le père d'Eliza, un éboueur plein de bon sens venu s'enquérir de l'honnêteté des intentions du professeur.
Les leçons commencent, sans autre résultat dans un premier temps que celui d'exaspérer l'élève en question jusqu'à ce qu'une nuit, vers quatre heures du matin, le miracle se produise et qu'Eliza parvienne à prononcer correctement la phrase fatidique : The rain in Spain stays mainly in the plain[2]. Ce premier succès donne lieu à une danse triomphale au terme de laquelle Eliza, avouant qu'elle aurait pu "danser toute la nuit", tombe amoureuse de son pygmalion.
Quelques leçons plus tard, Higgins et Pickering décident de montrer leur élève en public et la conduisent aux courses d'Ascot, dans la loge que possède la riche mère du professeur. Mais l'expérience tourne à la catastrophe lorsque Eliza laisse échapper dans un excès d'enthousiasme un retentissant « Allez Dover, bouge ton cul! » ("C'mon Dover, move your bloomin' arse!") à l'adresse du cheval sur lequel elle a misé. Les aristocrates présents sont profondément choqués à l'exception du jeune et naïf Freddy Eynsford-Hill, qui tombe immédiatement sous le charme de la jeune fille.
Higgins ne se laisse pas décourager et la petite troupe se rend finalement au bal de l'ambassade où Eliza trompe tout le monde, à commencer par un linguiste hongrois réputé qui la déclare hongroise et de sang royal au grand amusement d'Higgins. De retour chez le professeur, lui et Pickering se renvoient la réussite du projet avec force amabilités, en négligeant de féliciter sa principale instigatrice : Eliza. Profondément blessée, la jeune fille se réfugie chez Mme Higgins. Elle y apprend que son père, qui s'est subitement enrichi grâce à une blague d'Higgins qui l'a recommandé comme un brillant philosophe auprès d'un milliardaire américain, a décidé de se marier. L'expérience a bel et bien bouleversé leurs existences.
Le lendemain, Higgins tente de convaincre Eliza de revenir mais celle-ci, trop contente d'avoir retrouvé son indépendance, refuse comme elle a refusé sa main au pauvre Freddy. Le professeur se rend compte, alors qu'il rentre chez lui morne et solitaire, qu'il avait fini par s’"habituer" à elle. Alors qu'il réécoute un cylindre sur lequel il avait enregistré la voix de son élève, Eliza pénètre dans le bureau.
Fiche technique
- Réalisation : George Cukor, assisté de David Hall
- Scénario : Alan Jay Lerner d'après sa comédie musicale et la pièce de George Bernard Shaw
- Direction artistique : Gene Allen
- Décors et costumes : Cecil Beaton
- Photographie : Harry Stradling Sr.
- Son : George Groves
- Montage : William H. Ziegler
- Musique : Frederick Loewe
- Lyrics : Alan Jay Lerner
- Direction musicale : André Previn
- Production : Jack Warner
- Société de production : Warner Bros.
- Société de distribution : Warner Bros.
- Langue : anglais
- Format : Couleurs - 65 mm - 2,20:1 (Super Panavision 70) - Son stéréo 4 pistes
- Durée : 166 minutes
- Dates de sortie : États-Unis : 21 octobre 1964 ; France : 23 décembre 1964
Distribution
- Audrey Hepburn (VF : Martine Sarcey) : Eliza Doolittle
- Marni Nixon (VF : Mathé Altéry) : Eliza Doolittle (chant)
- Rex Harrison (VF : Raymond Jérôme) : Pr. Henry Higgins
- Stanley Holloway : Alfred P. Doolittle
- Wilfrid Hyde-White : Colonel Hugh Pickering
- Gladys Cooper : Mrs. Higgins
- Jeremy Brett : Freddy Eynsford-Hill
- Bill Shirley : Freddy Eynsford-Hill (chant)
- Theodore Bikel : Zoltan Karpathy
- Mona Washbourne : Mrs. Pearce
- Isobel Elsom : Mrs. Eynsford-Hill
Chansons du film
- Why Can't the English? - Rex Harrison, Marni Nixon et Wilfrid Hyde-White
- Wouldn't It Be Loverly - Marni Nixon
- I'm an Ordinary Man - Rex Harrison
- With a Little Bit of Luck - Stanley Holloway
- Just You Wait - Marni Nixon
- Servants' Chorus - Chœur
- The Rain in Spain - Marni Nixon, Rex Harrison et Wilfrid Hyde-White
- I Could Have Danced All Night - Marni Nixon, Mona Washbourne et Domestiques
- Ascot Gavotte - Chœur
- On the Street Where You Live - Bill Shirley
- You Did It - Rex Harrison, Wilfrid Hyde-White, Mona Washbourne et Domestiques
- Show Me - Marni Nixon et Bill Shirley
- Get Me to the Church on Time - Stanley Holloway et Chœur
- A Hymn to Him - Rex Harrison
- Without You - Marni Nixon et Rex Harrison
- I've Grown Accustomed to Her Face - Rex Harrison
Distinctions
Récompenses
- 8 Oscars 1964 dont ceux du meilleur film et du meilleur réalisateur.
- BAFTA du meilleur film 1966.
- Golden Globe du meilleur film musical ou comédie
Nominations
Autour du film
- Audrey Hepburn, bien que n'étant pas chanteuse, fut préférée à Julie Andrews, créatrice du rôle à Broadway mais dont la carrière cinématographique n'avait pas encore démarré. Cette dernière fut aussitôt engagée par les studios Disney et propulsée du jour au lendemain au rang de star grâce aux succès phénoménaux de Mary Poppins (1964) et de La Mélodie du bonheur[3] (1965).
- Marni Nixon, qui double Audrey Hepburn pour les chansons du film, prêta également sa voix à Deborah Kerr dans Le Roi et Moi et Natalie Wood dans West Side Story. Audrey Hepburn enregistra toutefois plusieurs chansons que l'on peut entendre dans les bonus DVD du film, dont Wouldn't it Be loverly et Show Me qu'elle interprète de façon très convaincante[4].
- L'édition DVD 2008 présente le film en version restauré avec notamment un remixage 5.1 de la version originale. La version française n'a en revanche pas été restaurée. Celle-ci a beaucoup été critiquée car souvent surjouée par rapport à la version originale[réf. nécessaire]. De plus, les travaux sur la phonétique et les différents jeux de mots ne sont pas bien retranscrits et multiplient les contresens. Enfin le choix de paroles en français pour les chansons confère parfois un côté ridicule : on peut notamment citer « Just you wait » qui devient en français « j'vais t'en faire voir »...
Citations
- « Je pense que My Fair Lady est un film charmant… Audrey a joué ça avec beaucoup de brio. Elle travaille dur… Elle est extrêmement intelligente, inventive, modeste… et drôle. Quand vous travaillez avec elle vous ne sauriez croire qu’elle est une super star. Elle est pleine de tact, c’est la créature la plus charmante du monde. Rex Harrison est magnifique également, il a réalisé une grande performance comme il l’avait fait sur scène. » George Cukor[5]
Notes et références
- Litt. « Ma belle dame »
- virelangue ("tongue twister" en anglais). Une sorte d'équivalent anglophone à un chasseur sachant chasser doit savoir chasser sans son chien, ce qu'on appelle un
- Robert Wise, le réalisateur de La Mélodie du bonheur eut plus de flair que George Cukor puisqu'il engagea Julie Andrews après avoir vu seulement quelques rushes de Mary Poppins.
- Ava Gardner dans Show Boat qui, bien que bonne chanteuse, fut doublée par une voix plus lyrique. Il en fut de même pour
- Jean Domarchi, George Cukor, coll. « Cinéma d’aujourd’hui » , Seghers, 1965.
Liens externes
Catégories :- Film sorti en 1964
- Film américain
- Film de Warner Bros
- Film musical des années 1960
- Film réalisé par George Cukor
- Film de la 20th Century Fox
- Oscar du meilleur film
- Golden Globe du meilleur film
- Film avec un Oscar du meilleur acteur
- Film avec un Oscar du meilleur réalisateur
- Film avec un Oscar de la meilleure photographie
- Film avec un Oscar de la meilleure création de costumes
- Film avec un Oscar de la meilleure direction artistique
- Film avec un Oscar du meilleur mixage de son
- BAFTA Award du meilleur film
Wikimedia Foundation. 2010.