- Loís Alibèrt
-
Louis Alibert
Pour les articles homonymes, voir Alibert.Louis Alibert (1884-1959) (en occitan classique Loís Alibèrt ou Louïs Alibert en graphie mistralienne) est un linguiste et collaborateur français. Il pose les bases de la norme classique de l'occitan.
Sommaire
Biographie
Il est né à Bram dans l'Aude, en Lauragais, le 12 octobre 1884, dans une famille de paysans où l'on parlait occitan.
En décembre 1912, il épouse Marie Latour. Il s'installe comme pharmacien à Montréal d'Aude, où il demeure de 1912 à 1942. Son fils meurt sous l'uniforme de la milice en 1943. Après la guerre, son épouse est inquiétée pour avoir dénoncé des résistants.
Il publie en 1935-1937, à Barcelone, son œuvre majeure : la Grammaire occitane selon les parlers languedociens. Il développe la graphie classique de l'occitan, et plus précisément la norme classique, inspirée de certains usages anciens et adaptée à la langue moderne.
Durant la Seconde Guerre mondiale, Alibert s'est rangé avec son épouse dans le camp de la collaboration, ce qui lui valut d'être condamné à cinq ans de prison à la Libération, et frappé d’indignité nationale à vie[1].
Il se montre ensuite fort discret dans l'émergence de l'occitanisme de l'après-guerre. En raison de son indignité nationale, il ne peut jouer un rôle actif dans la fondation de l'Institut d'études occitanes (IEO) en 1945 même si la création de cet institut marque l'apothéose de son oeuvre puisque il adopte la norme classique, en se basant sur la grammaire d'Alibert de 1935.
Il s'éteint à Montpellier le 16 avril 1959, et a été inhumé à Bram.
Un dictionnaire posthume et inachevé, le Dictionnaire occitan-français d'après les parlers languedociens, a été publié en 1966 grâce au travail de Robert Lafont, Raymond Chabbert et Pierre Bec sur ses manuscrits inédits. Il est malheureusement d'une qualité inférieure à sa grammaire de 1935.
Œuvres
- Gramatica Occitana segon los parlars lengadocians, 1935-1937
- Les troubadours de l'Aude, 1941 (Revue Pyrénées n°2)
- Origine et destin de la langue d'Oc, 1942 (Cahiers du Sud)
- Tèrra d'Òc, 1908-1930
- Sur quelques toponymes catalano-occitans dans l'Aude, 1956 (Revue internationale d'onomastique n° 2)
- Toponymes de l'Aude, 1957 (Revue internationale d'onomastique n° 4)
- Sept élégies de Tibulle traduites en languedocien, 1928
- Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, 1966 (posthume)
Notes et références
- ↑ Voir l'article paru dans « La Démocratie » du 11-03-46, cité dans le n° 71 de la publication trimestrielle du PNO, printemps 2000, p. 9
Liens externes
- Félibrige et occitanisme dans l'ensemble d'oc
- Éléments sur la naissance de l'occitanisme
- Louis Alibert : Lexique français-occitan des gallicismes corrigés
- (oc) Gramatica occitana segon los parlars lengadocians - Introduccion
- Portail de l’Occitanie
Catégories : Linguiste occitan | Naissance en 1884 | Décès en 1959 | Collaborateur pendant la Seconde Guerre mondiale
Wikimedia Foundation. 2010.