Fable

Fable
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Fable (homonymie).
Illustration de Grandville pour le Loup et le chien de Jean de La Fontaine.

Une fable est un court récit écrit plutôt en vers quen prose et ayant un but didactique (qui comporte un enseignement, qui cherche donc à instruire). Elle se caractérise généralement par lusage dune symbolique animale ou avec des personnages fictifs, des dialogues vifs, et des ressorts comiques. La morale est soit à extraire de limplicite du texte, soit exprimée à la fin ou, plus rarement, au début du texte. Les fables les plus caractéristiques comportent un double renversement des positions tenues par les personnages principaux. La fable sinscrit dans le genre de lapologue.

Sommaire

Historique

La fable était déjà pratiquée en Mésopotamie, près de mille ans avant notre ère. Des tablettes provenant de bibliothèques scolaires de lépoque racontent brièvement des histoires du renard flatteur ou encore du chien maladroit, (« Le chien du forgeron, nayant pu renverser lenclume, renversa le pot deau »), déléphant présomptueux (« Un moustique sétant posé sur le dos dun éléphant lui demanda si son poids lui était supportable ou sil devrait plutôt senvoler »). Beaucoup de ces textes montrent une grande affinité avec les proverbes et ont une construction antithétique (« Ce que tu as trouvé, tu nen parles pas ; mais ce que tu as perdu, tu en parles »). Toutefois, ils ne possèdent pas de morale explicite.

La fable dans lAntiquité grecque

Traduction dune fable dÉsope.

Le plus grand fabuliste de toute l'antiquité est sûrement Ésope, poète grec du VIIe siècle av. J.-C. - VIe siècle av. J.-C. C'est d'ailleurs de lui que s'est inspiré Phèdre. Ses œuvres ont été traduites en 1615 par Erpernius. Ses fables sont fondamentales dans l'histoire de la littérature : Le Corbeau et le Renard, Le lièvre et la Tortue, le Bûcheron et la Mort, Le vent et le Soleil ne consituent qu'une infime partie de son œuvre. Ésope est l'une des pierres fondamentales de la littérature mondiale. La première fable connue est Le Rossignol et lÉpervier, que raconte Hésiode, aux alentours du VIIIe siècle avJ.‑C., dans Les Travaux et les jours. On y voit un pauvre rossignol qui, pris dans les serres dun épervier, lui fait la leçon. Cette fable vise à faire réfléchir sur la notion de justice, à laide dun raisonnement antithétique le personnage principal exploite outrageusement sa position de force.

À lépoque classique, Socrate lui-même aurait consacré ses moments de prison avant sa mort à mettre en vers des fables dÉsope. Il sen serait expliqué de la façon suivante : « Un poète doit prendre pour matière des mythes [...] Aussi ai-je choisi des mythes à ma portée, ces fables dÉsope que je savais par cœur, au hasard de la rencontre. » (61b)

Démétrios de Phalère publie le premier recueil de fables historiquement attesté. Ce recueil, perdu, a donné naissance à dinnombrables versions. Une de celles-ci a été conservée sous la forme dun ensemble de manuscrits datant probablement du Ier siècle de notre ère, appelée Augustana. Cest à cette collection que lon se réfère lorsquon parle aujourdhui des « fables dÉsope ».

De la Grèce, la fable passe à Rome. Horace propose une remarquable adaptation du « Rat de ville et du Rat des champs » (Satires, II, 6) que certains critiques estiment supérieure à la version de Jean de La Fontaine. Il sera suivi par Phèdre qui va véritablement faire de la fable un genre poétique.

La vogue de la fable est grande dans le monde gréco-romain. Au IVe siècle, le poète romain Avianus en laisse une quarantaine, pour la plupart des adaptations de Phèdre mais dont plusieurs ne sont attestées nulle part ailleurs et sont fort bien construites.

Au Moyen Âge

La fable continue à se transmettre à travers tout le Moyen Âge sous la forme de recueils, les Isopets, et sous des noms dauteurs ou de collections qui ressemblent à des pseudonymes : Romulus, Syntipas, pseudo-Dosithée. Mais la qualité littéraire est alors délaissée au profit des moralités.

La thématique de la fable prend une singulière expansion avec le Roman de Renart, collection de récits dus à des clercs anonymes du XIIe siècle. Dans ces histoires inspirées d'Ysengrimus, œuvre latine du poète flamand Nivard de Gand, la lutte du goupil contre le loup sert de prétexte à une vigoureuse satire de la société féodale et de ses injustices. La fable cède ici la place à une comédie animale tout se tient.

Au XIIe siècle, Marie de France publie un recueil de 63 fables. et elle sera reprise au ième siècle par Jean De La Fontaine

À la Renaissance

Illustration du Corbeau et du Regnard (sic) de Guéroult.

À la Renaissance, le genre des emblèmes fut très à la mode pendant tout le XVIe siècle. Après navoir désigné que la seule gravure, le sens du mot « emblème » va sétendre pour sappliquer également à la poésie qui lui sert de légende ou de commentaire. On écrit alors des livres demblèmes, à limitation de ceux de lItalien Alciato, comme ceux de Guillaume Guéroult qui semble sêtre spécialisé dans ce genre avec le Blason des Oyseaux (1551), les Hymnes du Temps et de ses parties (1560), les Figures de la Bible (1564) composés sur le même modèle dune gravure accompagnée dune courte pièce de vers. Au nombre des emblèmes de Guéroult dont le sujet a été repris par Jean de La Fontaine, on compte :

  • Le Corbeau et le Renart(sic) ;
  • Le Singe et le Chat ;
  • LAraignée et lHirondelle ;
  • La Cour du Lion ;
  • LAstrologue qui se laisse tomber dans un puits;
  • La Cigale et la Fourmi;
  • La Grenouille qui veut se faire aussi grosse que le Bœuf

Dautres écrivains pratiquent la fable en Europe comme le portugais de Miranda.

Le XVIIe siècle ou le siècle de Jean de La Fontaine

Jean de La Fontaine devient au XVIIe siècle le plus grand fabuliste de tous les temps. S'inspirant beaucoup d'Ésope, de Phèdre ou de Guéroult, il imprime sa marque en critiquant la société du siècle de Louis XIV. Ayant écrit plus de cinq cents fables, c'est un auteur prolixe, qui a marqué à jamais la littérature française.

Après Jean de La Fontaine

Le Corbeau et le Renard, illustration de Grandville.

En France, le succès prodigieux des fables de Jean de La Fontaine inspire bien des vocations : du grand seigneur au commis, en passant par le magistrat, le curé ou le marchand, tout un chacun sessaie alors au genre de la fable. Le jésuite François-Joseph Desbillons, professeur, en produit cinq cent soixante. Boisard publie un recueil qui en contient mille et une. Jean-Pons-Guillaume Viennet publie en 1843 les fables quil a écrites pendant toute sa vie. Même Napoléon Bonaparte, avant dêtre sacré empereur, en compose une, jugée assez bonne à lépoque. Tous ces auteurs sont retombés dans loubli.

XVIIIe siècle

L'éminent littérateur touche-à-tout Antoine Houdar de La Motte proposera de son côté les premières fables non imitées des auteurs antiques, relativement inspirées malgré une certaine aridité de la langue.

Un seul nom a survécu durablement au côté de celui de La Fontaine ; celui de Florian (1755-1794). Son recueil compte une centaine de fables. Celles-ci sont orientées soit vers une morale politique, soit vers une morale privée. Ce dernier auteur sinspire parfois de lAnglais John Gay ou de lEspagnol Tomás de Iriarte y Oropesa.

Gotthold Ephraim Lessing illustre le genre en Allemagne, Ignacy Krasicki en Pologne.

XIXe siècle

Au XIXe siècle, la fable ne sera plus guère pratiquée. En Russie, toutefois, Ivan Krylov en fera son genre de prédilection. Cristóbal de Beña (Fábulas políticas) et Juan Eugenio Hartzenbusch en feront autant en Espagne.

Si Ambrose Bierce utilise la fable pour la satire politique aux États-Unis, Beatrix Potter (1866-1943) reste plus conventionnelle en Grande-Bretagne.

Schéma narratif

La fable classique repose souvent sur une double structure. Dès le titre, on trouve une opposition entre deux personnages dont les positions subjectives sont dissemblables : lun est placé en position haute et lautre en position basse. Grâce à un évènement narratif imprévu, celui qui était en position haute se retrouve en position basse et vice versa. Ce schéma est désigné par Christian Vandendorpe comme « un double renversement[1]. » Ce schéma, qui se retrouve dans des dizaines de fables (souvent les plus populaires), permet de « bloquer » la compréhension et de véhiculer une moralité claire.

Comme le dit Hegel, « La fable est comme une énigme qui serait toujours accompagnée de sa solution[2]. »

Même si la fable na plus la popularité quelle a connue, le schéma qui en fait la force se retrouve dans le fait divers[3] et dans la légende urbaine[4].

La fable théâtrale

Pour Aristote, la fable est lun des six éléments de la tragédie, avec les caractères, le chant, lélocution, la pensée et le spectacle[5]. La fable tragique est lenchaînement des actions et des faits exposés, formant la narration. Autrement dit, dans le langage cinématographique, le scénario.

Les fables aux XXe et XXIe siècles

Après la guerre, le poète et écrivain Jean Anouilh publia en 1961 un recueil de 43 Fables qui se vendit à des milliers dexemplaires et qui est lun des meilleurs recueils de fables du XXe siècle. Actuellement, la fable reste vivace sous sa forme la plus traditionnelle dans lœuvre de Jean Chollet, qui en a publié plus de 250 dans le goût de La Fontaine et en sinspirant souvent de lactualité. Chambaron publie en 2004 un recueil, Petits Métiers[6] dans lequel il revendique cette ascendance : des personnages aux fonctions surprenantes y remplacent le monde animalier. En 2007, Pierre Coutant dans L'Homme affable[7] brocarde dans des fables traditionnelles les grandes hypocrisies de son époque. La Ferme des animaux (Animal Farm), apologue de George Orwell publié en 1945 décrivant une ferme dans laquelle les animaux se révoltent puis prennent le pouvoir et chassent les hommes, à la suite de la négligence de ceux-ci à leur encontre, peut être classé dans les fables du XXe siècle. En effet, il s'agit d'une fable animalière par laquelle Orwell propose une satire de la Révolution russe et une critique du stalinisme.

Notes et références

  1. Apprendre à lire des fables, Montréal, 1989
  2. Esthétique, II
  3. Christian Vandendorpe, « De la fable au fait divers »
  4. Jean-Bruno Renard, Rumeurs et légendes urbaines, Coll. « Que sais-je ? » 3445
  5. Poétique, chapitre VI, 1450a
  6. Chambaron, Petits métiers et autres destins faciles à enluminer soi-même, APAE, 2004, 90 p. (ISBN 978-2-7512-0004-5) 
  7. Pierre Coutant, L'Homme affable, TDO, 2007, 220 p. (ISBN 9782915746174) 

Voir aussi

Sur les autres projets Wikimedia :

Articles connexes

Lien externe


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Fable de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • FABLE — La fable n’est elle vraiment – comme le veut la définition traditionnelle – qu’un bref récit mettant en scène des animaux? Mais Le Chat botté et Le Petit Chaperon rouge , où l’on voit intervenir des bêtes, sont appelés contes et non fables.… …   Encyclopédie Universelle

  • Fable II — Fable 2 Pour les articles homonymes, voir Fable (homonymie). Fable 2 Éditeur …   Wikipédia en Français

  • FABLE — FABLE, an animal tale (according to the most general and hence most widely accepted definition), i.e., a tale in which the characters are animals, and which contains a moral lesson. The genre also includes tales in which plants or inanimate… …   Encyclopedia of Judaism

  • Fable — Entwickler …   Deutsch Wikipedia

  • Fable 2 — Разработчик Lionhead Studios Издатель Microsoft Game Studios Дизайнер Питер Молинье Дата выпуска 21 октября 2008 года …   Википедия

  • Fable II — Entwickler …   Deutsch Wikipedia

  • fable — FABLE. s. f. Chose feinte, & inventée pour instruire, ou pour divertir. Vieille fable. fable morale. fable mysterieuse. les fables d Esope, de Phédre. sous le voile des fables. la moralité des fables. Fable, se prend aussi pour Le sujet, l… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Fable II — Saltar a navegación, búsqueda Fable II Desarrolladora(s) Lionhead Studios Diseñador(es) Lionhead Studios Fecha(s) de lanzamiento NA 21 de octubr …   Wikipedia Español

  • Fable — Fa ble (f[=a] b l), n. [F., fr. L. fabula, fr. fari to speak, say. See {Ban}, and cf. {Fabulous}, {Fame}.] 1. A Feigned story or tale, intended to instruct or amuse; a fictitious narration intended to enforce some useful truth or precept; an… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fable — (игра, 1996) Fable (игра, 2004) Fable II Fable III Fable сингл Роберта Майлза 1996 года …   Википедия

  • Fable — Saltar a navegación, búsqueda Fable es un videojuego destinado a las plataformas Microsoft Xbox, PC y Mac OS X desarrollado por Lionhead Studios. Fable puede considerarse como un juego de rol de acción donde podemos crear nuestro propio héroe, el …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
https://fr-academic.com/dic.nsf/frwiki/612125 Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”