Fabliau

Fabliau

Fabliau (du picard fabliau, lui-même issu du latin fabula[réf. souhaitée]) signifie littéralement « petit récit » ; c'est le nom qu'on donne dans la littérature française du Moyen Âge à de petites histoires en vers simples et amusants, et qui ne se proposent guère que distraire ou faire rire les auditeurs et les lecteurs ainsi que de donner des leçons de morale.

Sommaire

Une définition

Un fabliau c'est un cour récit qui comporte des paysages et des dialogues et qui se termine par une morale des défauts humains comme la tromperie,en s'appuyant sur le comique de situation.

Histoire

Un spécialiste, Joseph Bédier, estime à près de 150 ces récits écrits entre 1159 et 1340, en majorité dans les provinces du nord—Picardie, Artois et Flandre. Une partie de leurs sujets appartient au patrimoine de tous les pays, de tous les peuples et de toutes les époques; certains sujets sont apparus spécifiquement en Inde ou en Grèce; mais la plus grande quantité de ces fabliaux est née en France, ce que prouvent soit les particularités des mœurs décrites, soit la langue, soit les indications de noms historiques ou encore d'événements.

Les auteurs en sont des clercs menant une vie errante, clercs gyrovagues ou clercs goliards, des jongleurs, parfois des poètes ayant composé d'autres façons, des poètes-amateurs appartenant à des ordres différents du clergé. Dès lors, bon nombre de fabliaux sont anonymes et, si nous connaissons certains auteurs par leur nom, c'est là que se limite notre science. Les plus connus sont Rutebeuf, Philippe de Beaumanoir, Henri d'Andeli, Huon le Roi, Gautier Le leu.

Le public auquel s'adressaient les auteurs des fabliaux appartenait surtout à la bourgeoisie (même si parfois ces fabliaux pénétraient la haute société). C'est pourquoi leur conception du monde reflète majoritairement l'esprit de la bourgeoisie. Dans la forme des fabliaux on ne trouvera ni perfection, ni variété: la versification est monotone avec ses vers octosyllabiques disposés par deux (ou encore disposés de la manière la plus simple), les rimes sont plates et souvent incorrectes et le style tend vers la négligence voire la grossièreté. Ce qui caractérise le récit c'est la concision, la rapidité, la sécheresse, et l'absence de tout pittoresque. Pour donner aux fabliaux une certaine dignité littéraire on ne trouve que la rapidité dans l'action et la vivacité des dialogues.

Satire et morale

Le genre tout entier des fabliaux est nettement marqué par le naturalisme qui se retrouve dans le choix des sujets, une grande partie étant empruntée à la réalité quotidienne de la petite bourgeoisie. La bourgeoisie est représentée sans la moindre volonté de l'idéaliser, et la nature sans le moindre désir d'embellir les faits. Ce n'est pas là qu'on trouvera de belles descriptions de la nature ou des trésors d'imagination: ici les éléments essentiels sont la satire et la morale.

La première reste ici sous une forme rudimentaire: plaisanterie ou dérision, elle n'est conditionnée que très rarement par une intention consciente de l'auteur de se moquer de tel ou tel aspect de la vie. En revanche, la seconde joue un rôle assez important dans les fabliaux et c'est presque chaque récit qui se termine par une morale. Elle ne présente pas, cependant, une relation étroite avec le récit et n'en constitue pas le but. La morale peut d'ailleurs faire défaut sans porter préjudice au sujet du récit, et souvent même en vient à le contredire. La morale en arrive parfois à une certaine immoralité (qu'on pense à La Housse partie).

Les fabliaux poussent souvent la grossièreté jusqu'au cynisme et à l'obscénité. Dans leur grande majorité, les sujets se réduisent à représenter des aventures amoureuses chez des femmes de la bourgeoisie ou du monde rural avec des curés de campagne ou des moines gyrovagues. La plupart du temps, c'est le mari qui est le dindon de la farce mais il arrive que ce soit le curé, dont il se venge. On ne dédaigne pas de nous décrire des ruses visant à se procurer tel ou tel bien, même chez des voleurs (Trois Larrons), ou plus noblement avec Le Vilain qui conquist paradis par plaid.

Passent devant nous, représentés le plus souvent de façon comique, des représentants des diverses classes sociales, à majorité des prêtres, mais aussi des vilains et des bourgeois, alors que rares sont les personnages qui proviennent du monde des chevaliers et des puissants. Quelques fabliaux viennent à mettre en scène le sacré, voire les apôtres et Dieu lui-même, sans que ces personnages, traités sur un mode familier et comique, aient droit à un respect particulier (Saint Pierre et le Jongleur, Les Quatre Souhaits saint Martin etc.). En revanche, un fond de morale chrétienne dénué de toute référence au culte les imprègne parfois (Merlin Merlot, La couverture, L'ange et l'ermite).

Ni par la forme ni par le fond, on ne peut donc ranger les fabliaux parmi les véritables œuvres d'art, ou les vraies œuvres littéraires. Leurs auteurs d'ailleurs ne se piquaient pas de littérature: leur but premier était d'attirer l'attention du public peu cultivé, mais en même temps le plus nombreux, en l'amenant à un gros rire, salutaire au fond puisqu'il lui donnait la force d'oublier pendant un moment les chagrins et les souffrances.

L'absence presque complète de valeur artistique n'enlève donc pas à cet aspect de la littérature son importance immense dans l'Histoire puisqu'en lui, peut-être pour la première fois dans l'Europe du Moyen Âge, c'est un esprit nouveau, presque moderne, qui surgit. C'est déjà le rire, la joie de vivre qui remplacent la morosité et la rectitude médiévales.[réf. nécessaire]

L'esprit laïc dont les fabliaux sont pénétrés reporte l'intérêt sur la réalité, le quotidien. C'est un progrès immense par rapport à l'idéal médiéval de l'ascétisme. Même si l'esprit n'apparaît que dans sa manifestation la plus inférieure, la ruse, c'est un progrès considérable dans une époque qui ne lui attachait aucune importance et lui déniait la possibilité de percer les secrets de la nature.

D'un autre côté, face à la puissance grossière de l'argent, on proclame pour la première fois le principe que la ruse ou l'esprit constituent une vraie force (miex fait l'engien que ne fait force). Plusieurs auteurs enfin jouent le rôle de défenseurs des vilains opprimés en critiquant leurs oppresseurs (chevaliers, membres du clergé et fonctionnaires royaux) en faisant valoir les droits de la personne humaine et en condamnant les préjugés de caste (Constant du Hamel).

Ces caractéristiques font des auteurs de fabliaux, en plus des auteurs du Roman de la Rose (Jean de Meung ou Meun) et du Roman de Renart (anonyme), les précurseurs de la Renaissance. Derrière la haine contre la femme et son influence, très visible dans plusieurs fabliaux, il faut voir l'influence des sermons de l'Église. Certains fabliaux, toutefois, comme Le vair palefroi de Huon le Roi et La Bourse pleine de sens de Jean le Galois, défendent énergiquement la femme contre ceux qui la critiquent. On peut expliquer cette attitude peut-être par les relations qu'avaient ces auteurs avec la chevalerie et son culte de la féminité.

Les sujets de plusieurs fabliaux inspirèrent par la suite Boccace et son Décaméron, qui sut introduire l’art dans l’exposition et l’élégance dans le style. Les fabliaux devaient influencer La Fontaine dans ses Contes et Balzac dans ses Contes drôlatiques. Le fabliau Le Vilain mire, a fourni à Molière le sujet du Médecin malgré lui.

Exemples de fabliaux

Sur les autres projets Wikimedia :

  • Tristan et Iseult
  • Le prêtre qui mangea des mûres
  • La vieille qui graissa la patte au chevalier
  • Frère Denise
  • Estula
  • Les Perdrix
  • Le Vilain Mire (texte disponible sur Wikisource)
  • Le Tombeur Notre-Dame (étant à la limite des contes pieux et des fabliaux)
  • La Housse partie
  • Les Trois Aveugles de Compiègne
  • Le Chevalier qui fit les cons parler
  • Merlin Merlot
  • L'Ange et l'Ermite
  • Le Cuvier
  • Le Chevalier au barizel (que certains se refusent à ranger parmi les fabliaux).
  • Le Rêve des vits
  • La Demoiselle qui ne pouvait pas entendre parler de foutre
  • Brunain la vache au prêtre, de Jean Bodel (texte disponible sur Wikisource)
  • De Gombert et les deus clers, de Jean Bodel
  • Les Trois Bossus
  • Le prêtre qui eu une mère malgré lui
  • Le Prudhomme qui sauva son compère
  • La femme du marchand
  • le testament de l'ane (de Rutebeuf)
  • Le cupide et L'Envieu (de Jean Bodel)
  • Un jongleur en enfer
  • Du vilain qui conquit le paradis par plaid

Études critiques

Marcel Laurent et Réné Bouscayrol ont étudié le thème des Perdrix dans un ouvrage qui a obtenu 3 prix littéraires. Les Perdrix d'Amable Faucon traite les variantes de trois textes: de l'auteur médiéval, de l'abbé Grécourt, du poète riomois Amable Faucon. Un article paru dans Les Amitiés Riomoises & Auvergnates (n° 11 octobre 1897) aborde un quatrième texte, du cantalien Arsène Vermenouze.

Sources de l'article russophone

Notes et références



Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Fabliau de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • FABLIAU — Les fabliaux, «contes à rire en vers» selon la définition de J. Bédier, apparaissent vers la fin du XIIe siècle et disparaissent au début du XIVe siècle. Ils constituent un genre aux contours parfois imprécis, dont les quelque cent cinquante… …   Encyclopédie Universelle

  • fabliau — BLI Ó/ s. f. povestire populară din evul mediu, graţioasă, fantastică, de groază sau sentimentală; istorioară cu haz, în versuri, recitată de jongleri. (< fr. fabliau) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • Fabliau — Fa bli au , n.; pl. {Fabliaux} ( [ o] ). [F., fr. OF.fablel, dim. of fable a fable.] (Fr. Lit.) One of the metrical tales of the Trouv[ e]res, or early poets of the north of France. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fabliau — (spr. Fablioh), eine Art erzählender Gedichte od. Erzählungen in Prosa, wie sie in der älteren Französischen Literatur vorkommen, so zum Unterschied von den eigentlich lyrischen, d.h. zum Gesange geeigneten Gedichten genannt. Der ursprüngliche… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Fabliau — (franz., spr. lió, oder Fableau, spr. ló, eigentlich Fablel), schwankhafte Erzählung in Versen. Die älteste ist von 1159 und hat eine Pariser Kurtisane, Richeut, zur Heldin; die meisten sind im 13. und im Anfang des 14. Jahrh. verfaßt. Sie sind… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • fabliau — [fa′blē ō΄; ] Fr [ fȧ blē ō′] n. pl. fabliaux [fa′blēōz΄; ] Fr [, fa′blēō′] [Fr < OFr, dial. form of fablel, dim. of fable, FABLE] in medieval literature, esp. French and English literature, a short story in verse telling comic incidents of… …   English World dictionary

  • Fabliau — The fabliau (plural fabliaux or fablieaux ) is a comic, usually anonymous tale written by jongleurs in northeast France circa the 13th Century. They are generally bawdy in nature, and several of them were reworked by Geoffrey Chaucer for his… …   Wikipedia

  • Fabliau — Fabliaux et contes, 1756 Ein Fabliau (auch Fablel) ist eine mittelalterliche französische Schwankerzählung in Versen, von Spielleuten (jongleurs) in satirischer Absicht vorgetragen. Die meist anonymen Stücke kamen im nordöstlichen Frankreich des… …   Deutsch Wikipedia

  • fabliau — /fab lee oh /; Fr. /fann blee oh /, n., pl. fabliaux /fab lee ohz /; Fr. /fann blee oh /. a short metrical tale, usually ribald and humorous, popular in medieval France. [1795 1805; < F; ONF form of OF fablel, fableau, equiv. to fable FABLE + el… …   Universalium

  • Fabliau — Fa|bli|au [fabli o:], das; , x [fabli o:; (a)frz. fabliau, pik. Form von: fableau, zu: fable < lat. fabula, ↑Fabel] (Literaturw.): altfranzösische Verserzählung mit komischem, vorwiegend erotischem Inhalt …   Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”