- AL
-
Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.
Sigles d’une seule lettre > Sigles de deux lettres Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres Sigles de cinq lettres Sigles de six lettres Sigles de sept lettres Sigles de huit lettres Cette page recense les différentes significations (codes, sigles, abréviations, etc.) résultant de la combinaison des deux lettres A et L.
Sommaire
Codes
.al
, Albanie (domaine national de premier niveau)AL
, Albanie (ISO 3166-2, plaques minéralogiques, et code pays (désuet) de l'OTAN)AL
, Algérie (code de l'organisation météorologique mondiale)AL
, Alabama, un des États-Unis, selon la norme ISO 3166-2 des principales subdivisions d'un pays — voir ISO 3166-2:US,AL
, Alagoas, Brésil (norme ISO 3166-2, principales subdivisions d'un pays — voir ISO 3166-2:BR)AL
, St Albans, Royaume-Uni (code postal britannique)AL
, comté d'Allen, Kansas, États-Unis (code des comtés du Kansas)AL
, Allegheny Airlines (code AITA)AL
, Skyway Airlines / Midwest Connect (code AITA)AL
, TransAVIAexport Airlines (code AITA)AL
, Province d'Almería, selon la norme ISO 3166-2:ES espagnole.
Sigles et abréviations
- AL, chemin de fer Aigle-Leysin, un chemin de fer suisse
- AL, Administration des chemins de fer d'Alsace-Lorraine, l'organisme qui géra le réseau AL à son retour sous administration française en 1919
- AL, Alternative Libertaire, organisation libertaire française
- AL, Alternative Libérale, parti politique français
- AL, Air liquide
- et al., abréviation d'et alii, « et les autres » en latin (ou de et alibi, « et ailleurs ») : il est d'usage dans certains domaines scientifiques, lorsqu'un ouvrage a plusieurs auteurs, qu'on annonce l'auteur principal puis « et al. » au lieu de citer tous les collaborateurs ; on peut aussi écrire « et coll. » (pour « collaborateurs »), mais « et al. » est reconnu internationalement.
Sciences
- Al est le symbole de l'élément chimique aluminium dans le tableau périodique des éléments
- al est l'abréviation d'année-lumière (1 al = distance que parcourt la lumière en un an), unité de mesure astronomique en astrophysique.
- AL est l'abréviation de l'acide linoléique, un acide gras essentiel poly-insaturés oméga 6.
Article défini
- al, article défini breton
- al-, article défini arabe (ال soit ’al) signifiant « le », « la » ou « les », devenu préfixe de nombreux mots castillans et français. Présent dans de nombreux noms propres (Alger…), sa prononciation comme sa transcription sont très variées. La voyelle prononcée en arabe dépend en théorie de la déclinaison du mot précédent : al, el, oul (d'où Abdallah, Abdelkader, Abdoul). Par assimilation le « l » est prononcé « r », « s », « z », « ch », « t », « d » ou « n » devant ces mêmes lettres (lettres solaires, ce que reproduit souvent la transcription (Essaouira pour es-Saouira, littéralement al-Saouira), et il est parfois omis (Rabat pour er-Ribat). En arabe, il s'écrit toujours lié au nom qui le suit (dans un même mot graphique). Il doit être transcrit avec un trait d'union et en bas de casse à l'intérieur d'un nom propre[1] ; cependant l'usage est fluctuant selon les mots ou les sources, on peut le trouver aussi sans trait d'union ou en un seul mot : Abou Moussab al-Zarqaoui (az-zarqaoui), Al-Arabiya, mais Al Jazeera, Almería.
Noms
- Al, nom arabe signifiant « famille » (آل soit ’aāl) ; comme le précédent, on le trouve souvent dans les noms de personnes, comme dans « Abdelaziz ben Abderrahman Al Saoud » (Abdelaziz, fils de Abderrahman, de la famille de Saoud). Contrairement au précédent il n'est pas lié au mot suivant et doit se transcrire sans trait d'union. On peut trouver « Al » et « al- » dans le même nom : Khaled al-Fayçal ben Abdelaziz Al Saoud[réf. nécessaire][2].
- Ål, ville de Norvège
- AL, automobile française (1907)
- Al, esprit dans le folklore arménien
- Al diminutif de certains prénoms anglo-saxons comme Alphonse (Al Capone), Albert (Al Gore) ou Alwin (Al Jarreau).
- Al, rappeur français
Personnages fictifs
- AL (personnage fictif)
Notes et références
- Lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale p. 26 du
- ici « al-Fayçal» est équivalent à « ben Fayçal» : « le Khaled de Fayçal », donc son fils ; « Al Saoud » (noter la majuscule et l'absence de trait d'union, le distinguant de l'article) indique qu'ils font partie de la famille de Saoud[réf. nécessaire]
Catégories :- Homonymie
- Sigle de 2 caractères
- Abréviation
- Code
Wikimedia Foundation. 2010.