Bonne Année

Bonne Année

Jour de l'an

Jour de l'an
London fireworks.jpg
Feux d'artifices pour le nouvel an à Londres.

Autre nom Nouvel An
Type Fête du calendrier
Signification Célébration du premier jour du mois de janvier.
Date 1er janvier
Observances Feux d'artifices
Lié à Calendrier grégorien, Réveillon de la Saint-Sylvestre

Le Jour de l'an[1] ou Nouvel An[1] est le premier jour de l'année d'un calendrier donné.

Par extension le terme désigne aussi les célébrations de ce premier jour de l'année.

Pour les calendriers solaires (comme le calendrier grégorien), la date du Jour de l'an est fixe d'une année sur l'autre, alors qu'elle est dite mobile dans le cas des calendriers luni-solaire (comme le calendrier chinois).

Sommaire

Différence entre les calendriers

Bien que les Jours de l'an tombent rarement à la même date d'un calendrier à l'autre, on remarque une relative concordance entre ceux des pays tempérés. En effet, ce qui fut interprété comme la « disparition » de la végétation durant l'hiver et sa renaissance au printemps a alimenté le mythe très répandu de la renaissance cyclique de l'année. C'est ainsi qu'un grand nombre de Jours de l'an sont fêtés entre le solstice d'hiver et l'équinoxe de printemps.

Cependant, ceci n'est nullement universel, notamment dans les pays tropicaux, où le cycle des saisons est bien moins tangible.

On peut citer en exemple l'Égypte antique, qui (bien qu'elle utilisait un calendrier civil solaire) fêtait la nouvelle année à l'arrivée annuelle de la crue du Nil. Cette crue étant due aux pluies ayant lieu loin en amont (dans les hauts plateaux), sa date était entièrement tributaire de phénomènes météorologiques. Cependant, elle intervenait généralement à la même période.

Différents calendriers avec la correspondance des dates de leur Nouvel An[1] dans le calendrier grégorien :

Origines

Le Nouvel An est une fête d'origine païenne qui vit le jour vers 46 avant notre ère, sous l'impulsion de Jules César. Celui-ci décida que le 1er janvier serait le Jour de l'an. Les Romains fêtaient le Nouvel An selon le calendrier julien, encore utilisé aujourd'hui par les églises orthodoxes serbe et russe. Les Romains dédiaient ce jour à Janus, dieu païen des portes et des commencements. Le mois de janvier doit son nom à Janus, qui avait deux visages : l'un vers l'avant, l'autre vers l'arrière.

En France, le Jour de l’an n’a pas toujours été le 1er janvier : la nouvelle année commence à cette date depuis 1564. C’est le roi Charles IX qui, dans un édit promulgué à Roussillon le 9 août 1564, fixa le début de l’année au 1er janvier. Pour les peuples usant du calendrier solaire, le Jour de l’an a beaucoup changé au fil des siècles, au gré des Églises, des époques et des pays.

En France, aux VIe et VIIe siècles, dans de nombreuses provinces, le Jour de l’an était célébré le 1er mars. Sous Charlemagne, l’année commençait à Noël. Du temps des rois capétiens, l’année débutait le jour de Pâques. En conséquence, les années étaient de longueur très variable. Cet usage fut quasi général aux XIIe et XIIIe siècles et même jusqu’au XVe dans certaines provinces. Les généalogistes des rois de France devaient donc jongler avec les dates en fonction des lieux pour raconter l’Histoire car auparavant le début de l’année variait selon les provinces : à Lyon, c’était le 25 décembre, à Vienne, le 25 mars… L’édit de Charles IX mit tout le monde d’accord.

  • En 1622, cette mesure fut généralisée par le Pape à l’ensemble du monde catholique, notamment pour simplifier le calendrier des fêtes religieuses.

Les différentes célébrations du Nouvel An

Pratiques du Nouvel An dans l'antiquité

En Égypte antique[2]

En Égypte antique, le Jour de l’an était le premier jour du calendrier, soit le premier jour du premier mois de la saison de l’inondation des cultures par le Nil : le I Akhet 1. Le I Akhet 1 correspondait symboliquement à la crue du Nil, même si ce ne fût pas toujours le cas car le calendrier de l'Égypte antique se décalait chaque année. Ainsi, cette date portait en elle une forte connotation de renouveau bénéfique, la crue du Nil étant vitale pour les Égyptiens car elle déposait sur les cultures du limon, permettant ainsi de bonnes récoltes.

C’est symboliquement le Jour de l’an de l’an VII du règne de Thoutmôsis III qu’Hatchepsout proclame (sur les parois du temple de Deir el-Bahari) que son « couronnement » eu lieu. En fait, il aurait réellement eu lieu entre le II Peret 1 et le IV Chemou 30, soit bien plus tard dans l’année, selon les inscriptions de son seul obélisque encore érigé à Karnak. Elle proclame donc idéalement son couronnement au Jour de l’an pour profiter de la portée symbolique de cette date.

Le Jour de l’an était également l’occasion de faire des offrandes aux défunts et aux dieux, surtout à , dont le jour de naissance était censé être le Jour de l’an. De même, une procession de vases remplis de « l’eau nouvelle » du Nil avait lieu du fleuve jusqu’aux temples. Dans les temples, on procédait à des rites d’illuminations, et on en profitait également pour les reconsacrer aux dieux.

Pratiques du Nouvel An de nos jours

Pays d'Europe Occidentale

En Occident, il est de coutume de fêter le Nouvel An par un banquet la veille, c’est-à-dire le 31 décembre : c'est le réveillon de la Saint-Sylvestre. Ce repas comprend généralement du foie gras et du champagne. Après celui-ci, les fêtes mêlent danses et lancers de cotillons, boules et rubans de papiers… À minuit, chacun s'embrasse sous le gui, en se souhaitant les meilleurs vœux possibles, et en s'engageant dans d'éventuelles bonnes intentions. Puis, on offre les étrennes, cadeaux de nouvelle année.

Il existe cependant quelques particularités selon les pays :

Belgique

Dans la province de Liège, le 1er janvier, il est de tradition de manger de la choucroute en famille, avec une pièce sous l'assiette ou dans la main ou dans la poche pour avoir de l'argent pendant toute l'année.

Espagne

En Espagne, on mange un grain de raisin à chacun des 12 coups de minuit. L'ensemble des Espagnols suit cette tradition, qu'ils vivent en Espagne ou à l'étranger. La "campanas" (les cloches) sonnent dans toute l'Espagne, dans chaque ville. Cet événement est aussi diffusé, en direct, à la télé et à la radio. Depuis quelques années, une mode peu répandue en Espagne consiste aussi à porter de la lingerie rouge pour l'occasion.

Autrefois, chez les Morisques, et particulièrement dans la région de Grenade et dans les Alpujarras, on mangeait une grenade (fruit) aux 12 coups de minuit.

France

En Pays de Savoie, au Jour de l'an et au mois de janvier, on donnait des cornets de friandises ou de l'argent aux enfants, appelés étrennes à chaque fois que l'on rendait visite à des membres de la famille. Le Jour de l'an, on rendait visite à des amis pour souhaiter la bonne année.

C'est à ce moment de l'année que le personnel de maison, les gardiens, concierges, etc., reçoivent leurs étrennes, une somme d'argent versée par l'employeur qui récompense ainsi la qualité du service rendu au cours de l'année écoulée.

Italie

À Rome et à Naples, on accueille la nouvelle année par une coutume particulière, le soir du 31 décembre. Cette tradition consiste à jeter par la fenêtre de vieux objets, symboles de l'année terminée. Ainsi meubles, vaisselle, vêtements, etc., prennent le chemin de la rue au grand dam des éboueurs, qui doivent passer la nuit à nettoyer les rues. Mais il faut dire que cette tradition tend à disparaître, car elle présente certains dangers pour les passants.

Le jour du Nouvel An, appelé Capodanno, les Italiens ont coutume de manger des plats spéciaux, qui sont réputés apporter richesse et abondance. Ce sont des plats à base de graines, par exemple des brioches, ou des plats de lentilles ou encore des gâteaux enrobés de miel.

Pays-Bas

Oudejaarsdag et oud en nieuw ou le jour de l'ancienne année (31 décembre) est fêté par un excès de feux d'artifices dès l'aube et jusque tard dans la nuit. C'est le seul jour de l'année où ils sont autorisés suite à leur mise en vente libre uniquement les 3 jours précédents.

Portugal

Suède

Amérique

Équateur et Pérou

En Équateur et au Pérou, peu avant le Nouvel An, on fabrique des mannequins de chiffons ou de papier mâché qui représentent l'année qui vient de passer. On expose ces mannequins (muñecos) devant chez soi jusqu'au 31 au soir à minuit pour ensuite les brûler dans les rues. On fait aussi exploser toute sorte de chose comme des pétards, feux d'artifice, etc.
Il existe aussi une superstition qui dit que si on porte une couleur en particulier sur soi lors des 12 coups de minuit, cela pourra amener de la chance dans certains domaines pour la nouvelle année, comme par exemple le jaune pour l'argent, le rouge pour l'amour, etc. Dans le même ordre d'idée, celui qui souhaite voyager toute l'année doit courir autour de son pâté de maison une valise à la main à minuit pile.
La tradition espagnole de manger 12 grains de raisin en faisant un vœu pendant les douze coups de minuit est également observée.
À la maison on décore la table avec des corbeilles de fruits, de maïs, de blé, de riz, de cannelle, de fleurs jaunes.

États-Unis

À Philadelphie (Pennsylvanie), la « parade des mimes » (Mummers Parade en anglais) se tient chaque 1er janvier. Chaque association de la ville, appelée New Years Associations entre en compétition dans quatre catégories. Elle prépare pendant des mois des costumes et des scènes mobiles. Environ 15 000 personnes assistent au cortège chaque année. La première de ces parades fut organisée en 1901.

Asie

Cambodge

Au Cambodge, le Nouvel An, dénommé Chaul Chhnam, est fêté pendant trois jours, vers le 15 avril.

Article détaillé : Chaul Chhnam.

Thaïlande et Laos

Le Nouvel An, dénommé Songkran, est fêté pendant trois jours, vers le 15 avril, suivant le calendrier lunaire bouddhique.

Article détaillé : Songkran.

Chine

Fête du Nouvel An[1] chinois

En Chine, il suffit d'écrire et de lancer ses vœux dans un « arbre à vœux ». Il faut alors que ce papier tienne toute la soirée pour que le vœu se réalise. Le Nouvel An chinois est aussi célébré par de spectaculaires feux d'artifice et des explosions de pétards.

Article détaillé : Nouvel An chinois.


LocationPRChina.png Traditions religieuses en Chine 2005 Nagaoka Festival 001.jpg

Nouvel an|Nouvel An chinois|Fête des lanternes|Qīngmíng ·
Fête des bateaux-dragons|Qi Qiao Jie|Fête des fantômes ·
Fête de la mi-automne|Fête du double neuf|  ·

Corée

Japon

Le réveillon du Nouvel An (Ōmisoka) se passe en général en famille, autour d'un copieux repas arrosé de saké. On y boit une soupe (miso) spéciale. Avant minuit, la famille part pour le temple le plus proche pour partager du saké et assister à la frappe des 108 coups de gong annonçant le passage à la nouvelle année (ce chiffre est censé représenter le nombre de péchés accumulés dans une âme tout au long de l'année, et par ce geste on chasse les péchés un à un des âmes impures. Peu après, chacun rejoint ses pénates et l'on se couche peu après. Le lendemain, le jour du Nouvel An, les japonais se rendent dans les temples shinto.

Russie

En Russie, on boit du champagne sous les 12 coups de minuit, après le 12e coup on ouvre la porte ou la fenêtre pour que le Nouvel An entre dans la maison.

Tibet

Au Tibet, les fêtes de la nouvelle année (Losar) ont une origine pré-bouddhiste et remontent au premier roi tibétain Nyatri Tsenpo, dont le règne débuta en l’an -127 au IIe siècle av. J.-C.. L'année de son intronisation marque la première année du calendrier tibétain. C'est donc en l'honneur du premier roi du Tibet qu'est célébré le Nouvel An tibétain, le Losar.
Le Losar, premier jour de l'an tibétain, coïncide avec le premier jour de la nouvelle année lunaire. La date est choisie conformément à l’astrologie tibétaine, matière étudiée dans le cadre des études en Médecine tibétaine traditionnelle.

Océanie

Australie

Feu d'artifice du Nouvel An à Sydney en 2006

Beaucoup de parties et tous les restaurants sont pleins. Souvent de feu d'artifice. On boit du champagne sous les 12 coups de minuit, tous les tenir par la main en chantant "Auld Lang Syne", une chant Ecossais.

Souhaits de Nouvel An dans différentes langues

Le Nouvel An est l'occasion de souhaiter les meilleures choses possibles pour l'année à venir aux gens de son entourage. La version la plus simple consiste simplement à souhaiter "une bonne année", mais il était fréquent d'utiliser des formules plus longues pour exprimer des souhaits plus précis.

  • anglais : Happy New Year (littéralement : Joyeuse Nouvelle Année).
  • breton : Bloavezh mad (littéralement : Année bonne).
Nombreuses versions des formules longues, dont : « Bloavezh mad, yec'hed mad ha prosperite, hag ar baradoz da fin o puhez » (littéralement : Année bonne, santé bonne et prospérité, et le paradis à la fin de votre vie).
  • espagnol : Prospero año nuevo (littéralement : Prospère année nouvelle).
  • français : Bonne année, ou Bonne et heureuse année.
Formule longue : Bonne année, bonne santé.
  • indonésien : Selamat ulang tahun (littéralement : Bon retour d'an).

Notes et références

  1. a , b , c  et d Typographie des fêtes civiles et religieuses selon le Lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale, 2007 (ISBN 978-2-7433-0482-9), p. 81
  2. Grégory Lanners, « Le jour de l'An en Égypte ancienne », dans Toutankhamon Magazine, no 25, février/mars 2006, p. 46-48 

Voir aussi

Articles connexes

Liens externes

Commons-logo.svg

Bibliographie

  • The world book encyclopedia, vol. XXVI, 1984, 237 p. 
  • Portail des fêtes et des traditions Portail des fêtes et des traditions
Ce document provient de « Jour de l%27an ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Bonne Année de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Bonne année — Jour de l an Jour de l an Feux d artifices pour le nouvel an à Londres. Autre nom Nouvel An Type Fête du calendrier Signification Célébration du premier jour du mois de janvier …   Wikipédia en Français

  • Bonne année (film) — Bonne année est un film muet français réalisé par Louis Feuillade et Léonce Perret, sorti en 1910. Lien externe Bonne Année sur l’Internet Movie Database Version plus complète en anglais …   Wikipédia en Français

  • Winnie l'ourson : Bonne Annee — Winnie l ourson : Bonne Année Winnie l ourson : Bonne Année (Winnie the Pooh : A Very Merry Pooh Year) est un long métrage d animation des studios Disney, sorti directement en vidéo en 2002. Il réutilise un épisode télé de 1991 :… …   Wikipédia en Français

  • Winnie l'ourson : bonne année — Winnie l ourson : Bonne Année (Winnie the Pooh : A Very Merry Pooh Year) est un long métrage d animation des studios Disney, sorti directement en vidéo en 2002. Il réutilise un épisode télé de 1991 : Winnie the Pooh and Christmas… …   Wikipédia en Français

  • Winnie l'ourson : Bonne Année — Winnie l ourson : Bonne Année (Winnie the Pooh : A Very Merry Pooh Year) est un long métrage d animation des studios Disney, sorti directement en vidéo en 2002. Il réutilise un épisode télé de 1991 : Winnie the Pooh and Christmas… …   Wikipédia en Français

  • Joyeux Noël, bonne année — (titre original : Buon Natale... Buon anno) est un film franco italien réalisé par Luigi Comencini, sorti en 1989. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution …   Wikipédia en Français

  • La Bonne Annee — La Bonne Année La Bonne Année est un film réalisé par Claude Lelouch. Sommaire 1 Synopsis 2 Affiche du film 3 Fiche technique 4 Distribution …   Wikipédia en Français

  • La Bonne année — est un film réalisé par Claude Lelouch. Sommaire 1 Synopsis 2 Affiche du film 3 Fiche technique 4 Distribution …   Wikipédia en Français

  • La Bonne année de Claude Lelouch — La Bonne Année La Bonne Année est un film réalisé par Claude Lelouch. Sommaire 1 Synopsis 2 Affiche du film 3 Fiche technique 4 Distribution …   Wikipédia en Français

  • La bonne année — est un film réalisé par Claude Lelouch. Sommaire 1 Synopsis 2 Affiche du film 3 Fiche technique 4 Distribution …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”