Projet:Série et feuilleton télévisés/Modèles

Projet:Série et feuilleton télévisés/Modèles
Portail   Arborescence   Projet   Discussion générale   Modèles   Discussion modèles   Évaluation

Cette page fait partie du Projet:Série et feuilleton télévisés. Elle présente le plan d'un article sur une série télévisée, une liste d'épisodes, une saison, et indique les conventions à adopter pour un article sur des personnages et sur un anime.

N'hésitez pas à apporter vos critiques, commentaires et suggestions sur la page Discussion Projet:Série et feuilleton télévisés/Modèles.

Dans les différents plans d'article, les éléments entre crochets sont destinés à être remplacés par les données de la série. Les parties en vert sont des commentaires d'explications. Les parties en bleue et rouge sont les liens interwiki, le reste est le modèle proposé présenté sous forme d'exemple.

Exception : les séries d'animation japonaises relevant du genre anime (アニメーション) sont gérées par le projet Animation et bande dessinée asiatiques (ABDA), ceci à leur demande expresse et afin d'assurer une meilleure cohérence avec les animes qui sont des films, des OVA, etc. et pour mieux gérer les aspects spécifiques des animes (notamment scripts Kanji, hiragana, katakana…). Cependant, les catégories des séries télévisées continuent de s'appliquer.

Le titre de l'article principal est le titre français de la série, ou le titre original s'il n'existe pas de titre français (exemple : Friends). Dans le cas des séries qui ont gardé leur titre original dans la majeure partie de la francophonie, mais qui ont un autre titre dans d'autres régions, l'article portera le titre le plus utilisé en francophonie (exemple : Desperate Housewives). Le titre de l'article doit toujours respecter les conventions typographiques. Voir : Wikipédia:Conventions typographiques.

Dans le corps de l'article correspondant à l'œuvre, le titre est indiqué en français suivi du titre original entre parenthèses : Au nom de la loi (Wanted: Dead or Alive).

Si une série est homonyme avec un roman, un film ou autres, on précise entre parenthèses qu'il s'agit d'un feuilleton ou d'une série (sans oublier l'espace avant la parenthèse) :


Ci-dessous le format et des exemples fictifs.

[Titre en français]
MilkyWay Stargate blank.svg
[légende de l'image affichée]
Titre original [Titre original]
(si autre que français)
Autres titres
francophones
[Autre(s) titre(s) VF]
Genre Feuilleton d'aventure /
de science-fiction /
dramatique
Créateur(s) [Créateur]
Production [Producteur] ou
[producteur exécutif]
Pays d’origine [pays]
(utiliser un {{modèle}})
Chaîne d’origine [Chaîne]
(utiliser un {{modèle}})
Nombre de saisons [Nb de saisons]
Nombre d’épisodes [Nb d'épisodes]
(avec un lien interwiki sur l'article de liste s'il existe)
Durée [Durée(s) des épisodes]
Diffusion d’origine [Date de début] – [Date de fin]

{{Liste séries TV}}

[Titre en français] ou [Autre titre en français] ([Titre original]) est un(e) série télévisée/feuilleton télévisé/mini-série [ Pays d'origine ] en [nombre] épisodes de [nombre] minutes, créé(e) par [ nom du créateur ] et diffusé(e) entre le [ j mmmm année ] et le [ j mmm année ] sur le réseau [ telle chaîne ].

En France, la série a été diffusée à partir du [ j mmmm année ] sur [ chaîne de télévision ]. En Suisse, la série a été diffusée...

>> On ne met de lien que sur les artistes qui remplissent les critères de notoriété (voir Wikipédia:Critères d'admissibilité des articles). Ceci vaut pour les créateurs (ci-dessus), les comédiens (ci-dessous) et les autres crédits techniques ou artistiques.
>> Lorsqu'il y a deux pays en co-production, utiliser une forme jointe : exemple : franco-britannique. S'il y en a plus de deux, utiliser la forme séparée, exemple : en coproduction française/sud-coréenne/libanaise

>Remplissage de l'infobox :

>>L'infobox est un résumé des informations données dans l'article. Pour cette raison, elle peut être porteuse d'un manque de précision, qui sera complété par l'article. Les informations qui y sont présentées doivent être cohérentes avec celles dans le corps de l'article (titres, nombre d'épisodes et de saisons, dates...). Vous devrez insérer des sauts de ligne (<BR/>) si les informations d'une cellule sont trop longues, afin d'éviter qu'elle occupe trop de place en largeur.
  • Le titre en français doit être cohérent avec le titre de l'article
  • L'image doit satisfaire aux règles de wikipédia fr (pas d'image sous copyright). Les logos de séries sont autorisées (exemple : 24 heures chrono, Prison Break), les lieux de tournage (Belphégor ou le Fantôme du Louvre), les images prises dans Wikimedia Commons
  • Le genre fait référence aussi bien au format (feuilleton/sitcom/mini-série) qu'au style (comédie, drame), qu'au sujet (western, science-fiction), au support (animation)... Mettez dans cette cellule un groupe nominal utilisable comme complément d'objet direct ; comme si vous vouliez compléter la phrase : cette œuvre est un/une .... Mettez une majuscule au premier mot uniquement, séparez les genres par une barre oblique précédée d'une espace et suivie d'un saut de ligne (<BR/>)
  • Le champ Créé par peut-être renseigné avec l'auteur principal (sauf les producteurs), dans la mesure où il est considéré comme le principal artisan de la série, quel que soit finalement son crédit officiel au générique.
  • Le champ produit par contient principalement le(s) producteur(s) exécutif(s) ou le(s) producteur(s). Ce sont des noms de personne qui vont ici, pas des noms de studio, ni de maison/network/chaîne de production.
  • Les drapeaux à utiliser pour représenter les pays ou entités territoriales sont dans la Catégorie:Modèle pays et drapeau (Drapeau des États-Unis États-Unis, Drapeau de France France, Drapeau : Royaume-Uni Royaume-Uni...). Si la diffusion n'a pas été nationale, vous pouvez utiliser le drapeau de la province/état qui convient le mieux même si ce n'est pas un pays (Drapeau : Québec Québec).
  • Chaîne/groupe d'origine concerne la chaîne ou le réseau de première diffusion de la version originale (et non pas le groupe qui l'a produit si ce dernier est différent). En cas de premières diffusions en même temps sur plusieurs chaînes (de réseau différent), on en mettra celle pour laquelle la série a été produite, ou la liste (séparés par une virgule) si c'est une co-production et pour les diffusions de la VO uniquement. Si la série a changé de chaîne, séparer par "puis". Les modèles disponibles sont dans la Catégorie:Modèle chaîne télévisée.
  • Nombre de saisons : si la saison est en production, compter les saisons commencées (sauf si non encore diffusées).
  • Nombre d'épisodes : si la saison est en production, écrire le nombre d'épisodes déjà diffusés (à mettre à jour régulièrement) ou sous la forme (exemple) : [xx] épisodes + saison [N] en production.
  • Durée : mettre la durée d'un épisode typique (en minutes). Il est possible de préciser les épisodes spéciaux s'il y en a. Exemples série à durées constantes : 45 minutes, durée variable (Columbo) : de 70 à 95 minutes, avec épisodes spéciaux (Zorro) : 78 × 25 minutes et 4 × 50 minutes (la croix n'est pas la lettre x mais le signe de multiplication unicode ×), avec épisodes spéciaux sans détails connus : 45 minutes sauf quelques épisodes spéciaux.
  • début (il est recommandé d'utiliser le modèle date {{date|quantième|mois|année|qualification de l'année}} avec une qualification « à la télévision », par exemple {{date|4|mai|1989|à la télévision}} qui donne 4 mai 1989) : indiquer la date de début (ou une date partielle si date non connue) de première diffusion de la version originale. Cette date (et la suivante) font référence à la diffusion sur la chaîne indiquée dans la cellule Chaîne/groupe d'origine.
  • fin (il est recommandé d'utiliser le modèle date {{date|quantième|mois|année|qualification de l'année}} avec une qualification « à la télévision », par exemple {{date|4|mai|1989|à la télévision}} qui donne 4 mai 1989) : indiquer la date de fin (ou une date partielle si date non connue). Mettre une suspension () ou la mention en production si la série est encore en production. Si la série a été annulée et la diffusion interrompue, on retient la date du dernier épisode diffusée dans la période principale, même si quelques épisodes perdus ou inédits sont diffusés par la suite sur des créneaux alternatifs.

Synopsis

>> Résumé de l'histoire.

Production

Développement

>> Cette section est facultative. Y expliquer les origines de la série : qui l'a créé, comment est né le projet, etc. (appuyer par des sources).

Tournage

>> Quand a commencé le tournage, où il se déroule... (élément facultatif)

Casting

>> Cette section présente le déroulement et l'annonce du casting de la série en question (élément facultatif).

Fiche technique

>> L'IMDb est une source possible.

Équipe

Diffusion internationale

>> Cette section est facultative. Voici un exemple à adapter.
Saisons Drapeau des États-Unis États-Unis / Drapeau du Canada Canada Drapeau de France France Drapeau : Québec Québec Drapeau de Belgique Belgique Drapeau de Suisse Suisse
Dates de diffusion Chaînes Dates de diffusion Chaînes Dates de diffusion Chaîne Dates de diffusion Chaîne Dates de diffusion Chaîne
Saison 1
(12 épisodes)
Du 7 septembre 2008 au 23 novembre 2008
en simultané sur HBO et HBO Canada
(en anglais)
Du 23 décembre 2008 au 27 janvier 2009
Orange Cinémax (rediffusée sur NT1[1])
Du 5 janvier 2009
au 23 mars 2009
Super Écran
Du 2 février 2009
au 9 mars 2009
Be TV
Du 30 août 2009 au 4 octobre 2009
TSR1
Saison 2
(12 épisodes)
Du 14 juin 2009
au 13 septembre 2009
Du 11 octobre 2009
au 27 décembre 2009
Du 1er décembre 2009
au 5 janvier 2010
Inconnues
Du 12 septembre 2010 au 7 novembre 2010
Saison 3
(12 épisodes)
Du 13 juin 2010
au 12 septembre 2010
Du 24 octobre 2010
au 7 décembre 2010
Du 2 novembre 2010 au 16 janvier 2011
Inconnues
Du 22 juillet 2011
au 26 août 2011
Saison 4
(12 épisodes)
Depuis le 26 juin 2011
Inconnues
Inconnues
Inconnues
Inconnues

Distribution

La distribution (c'est à dire les acteurs et le nom du personnage interprété + voix françaises). Mais aussi, lorsqu'un acteur ne participe qu'à une partie de la production de la série, il faut rajouter les années durant lesquelles ses épisodes ont été diffusés.

Voici comment présenter la distribution :
  • [Nom de l'acteur/actrice] (VF : [Nom de l'acteur/actrice français(e)]) : [Nom du personnage] (1999-2002)

>> Si plusieurs doublages ont été effectués et que ceux-ci sont connus, utiliser les abréviations : VFF (France), VFQ (Québec), VFB (Belgique)…).
  • [Nom de l'acteur/actrice] (VFF : [Nom de l'acteur/actrice français(e)], VFQ : [Nom de l'acteur/actrice québécois(e)]) : [Nom du personnage]

Les personnages

>> Cette section n'est pas obligatoire, mais fortement recommandée. Elle peut être présente sous une forme réduite (quelques lignes par personnage), même si un ou des article(s) dédiées aux personnages de cette série existe(nt).
En effet, lorsque la liste de personnages devient trop importante, un article spécifique peut être créé. Voir la section Articles sur des personnages.

Épisodes

>> Lors de la création d'un article, la présentation de cette section doit se faire ainsi :
Exemples :
>>> Lorsqu'il n'y a pas encore de titres connus :
  1. Titre français inconnu (titre original inconnu)
  2. Titre français inconnu (titre original inconnu)
  3. Titre français inconnu (titre original inconnu)

etc…

>> Lorsqu'il y a les titres français et originaux connus :
>> Les titres d'épisodes sont à mettre en italique : ce sont des titres d'œuvres[2] :
  1. Le Vol 627 (Pilot)
  2. Vieillir avant l'heure (The Same Old Story)

etc…

>> Lorsque la série est assurée d'un renouvellement, la présentation de cette section devra se faire ainsi :

Première saison (2010-2011)

>> S'il existe une courte introduction textuelle dans cette section qui donne les dates originales de diffusion, il est recommandé de ne pas inclure de lien vers les années dans un titre[3]
>> Il est possible d'y ajouter l'article lié :
Article détaillé : [[Saison 1 de [Titre court]]].
Les épisodes doivent apparaître comme l'exemple cité juste au-dessus :

Deuxième saison (2011-2012)

>> La numérotation des épisodes reprend à 1 à chaque début de nouvelle saison
  1. Titre français inconnu (titre original inconnu)
  2. Titre français inconnu (titre original inconnu)

etc…

>>> Mais aussi :
Si la liste d'épisodes est trop longue par rapport au reste de l'article, elle peut faire l'objet d'un article séparé à indiquer comme ceci :

{{Article détaillé|Liste des épisodes de Titre}} Qui donne :

Article détaillé : Liste des épisodes de Titre.
Dans le cas d'une unique saison et/ou s'il n'y a pas d'article indépendant, la liste peut apparaître comme l'exemple cité plus haut ou alors comme ceci, en utilisant le modèle {{Saison de série télévisée/Épisode}} (voir documentation détaillée ici) :

Épisode 1 : Titre français ou francophone

>> Si un titre français d'épisode existe mais n'est pas connu, on écrira à la place Titre français inconnu (en romain).
Attention, ne pas faire passer des traductions littérales pour des titres francophones officiels.
>> La numérotation des épisodes reprend à 1 à chaque début de saison.
Première(s) diffusion(s)
Lister ci-dessous les diffusions connues dans le pays d'origine et dans les pays francophones - Dans l'ordre chronologique.
>> Les drapeaux à utiliser pour représenter les pays ou entités territoriales sont dans la Catégorie:Modèle pays et drapeau.
Scénariste(s)
>> Le ou les scénaristes.
Réalisateur(s)
>> Le ou les réalisateurs.
Audience(s)
5,42 M (première diffusion, États-Unis)
>> C'est un exemple. Sourcer les audiences.
Résumé
Invités
  • Prénom et nom avec mention des VF si disponibles.

Univers de la série

>> Cette section est facultative. À compléter si la série possède un environnement particulier : par exemple, la ville fictive de Wisteria Lane pour la série Desperate Housewives.

Réception

Audiences

>> Sous-section facultative. Analyse des audiences : premières audiences, comparaison avec celles d'autres séries de la chaîne, évolution.

Accueil par la critique

>> Les opinions des critiques (non neutres) sont évidement bienvenues, mais doivent êtres sourcées, conformément aux règles de neutralité de point de vue de Wikipédia.
>> Le site web Metacritic est une source possible.

Distinctions

Nominations

  • [Récompense de télévision] [année] : Dénomination de la nomination obtenue
  • ...

Récompenses

  • [Récompense de télévision] [année] : Dénomination de la récompense obtenue
  • ...

Produits dérivés

>> S'il en existe.

DVD et Disque Blu-ray

>> Possibilité de présentation :
  • Titre du DVD (et/ou Disque Blu-ray), date de sortie, ASIN...
>> Il est également possible de présenter sous forme de tableau, voici un exemple :

Aux États-Unis, les DVD et disques Blu-ray sont édités par ... et distribués par ... ; En France, ils sont édités par ... et distribués par ..., etc.

Intitulé Zone 1/A
(dont États-Unis et Canada)
Zone 2/B
(dont Europe, Afrique du Sud et DOM TOM)
Bonus
DVD Disque Blu-ray DVD Disque Blu-ray
L'intitulé de la première saison
(ASIN : ..........)
19 mai 2009 19 mai 2009 12 novembre 2009 30 juin 2010

Lister les suppléments/ bonus éventuels

L'intitulé de la deuxième saison
(ASIN : ..........)
25 mars 2010 25 mars 2010 30 juin 2010 30 juin 2010

Lister les suppléments/ bonus éventuels

L'intitulé de la troisième saison
(ASIN : ..........)
31 mai 2011 1er juin 2011 31 mai 2011 1er juin 2011

Lister les suppléments/ bonus éventuels

(Indiquer la ou les sources)

Livres

>> Si c'est le cas. Employer la Wikinorme

Autres

>> Jeux vidéo, ou autres produits dérivés, s'il en existe.

Sources

{{Traduction/Référence|en|Titre de l'article}} >> Si l'article est traduit d'un article Wikipédia en langue étrangère. Modifier le « en » (pour l'anglais) par la langue traduite (de, es, etc.)

Notes et références

{{références}} >> Appel de notes.

Voir aussi

Bibliographie

  • éventuellement
>> Employer la Wikinorme

Articles connexes

  • éventuellement

Liens externes

  • Liens interwiki (éventuellement)


{{Palette Nom de la série}} >> S'il en existe une.
{{portail|Time Warner|Séries télévisées américaines|Fantasy et fantastique}} >> Exemple à adapter en fonction de l'article concerné.


Catégorie:Série télévisée créée en 2001 >> Exemple à adapter et compléter (cette catégorie doit être toujours en première position).
Catégorie:Série télévisée américaine des années 2000 >> Exemple à adapter et compléter (cette catégorie doit être toujours à la suite de la catégorie précédente).
Catégorie:Série télévisée fantastique >> Idem.
Catégorie:Nom de la série >> Idem si elle existe (cette catégorie doit être toujours en dernière position).

Si la liste d'épisodes est trop longue par rapport au reste de l'article, on la mettra dans un article séparé avec un appel. Le titre de l'article est : « Liste des épisodes de [série télévisée] ».


Ci-dessous le format et des exemples fictifs.

Cet article présente la liste des épisodes du feuilleton télévisé ou série télévisée américaine Desperate Housewives.

Première saison (1966-1967)

>> Il est recommandé de ne pas inclure de lien vers les années dans un titre[4]
>> S'il existe une courte introduction textuelle dans cette section qui donne les dates originales de diffusion, il est recommandé de ne pas inclure les années dans le titre pour éviter d’alourdir le texte.
>> Lier vers la saison
Article détaillé : [[Saison 1 de [série télévisée]]].
>> Les titres sont à mettre en italique : ce sont des titres d'œuvres[2].
  1. Ils étaient des millions (The Man Trap)
  2. Charlie X (Charlie X)
  3. Où l'homme dépasse l'homme' (Where No Man Has Gone Before)
  4. L'Équipage en folie' (The Naked Time)
  5. L'Imposteur (The Enemy Within)
  6. Trois Femmes dans un vaisseau (Mudd's Women)
  7. Planète des illusions (What are Little Girls Made of?)
  8. Miri (Miri)
  9. Les Voleurs d'esprit (Dagger of the Mind)
  10. Fausses Manœuvres (The Corbomite Maneuver)
  11. La Ménagerie [1/2] (The Menagerie)
  12. La Ménagerie [2/2] (The Menagerie)
>> C'est comme ça qu'on marque un fractionnement

...

D'autres cas particuliers ci-dessous

Deuxième saison (1967-1968)

Article détaillé : [[Saison 2 de [série télévisée]]].
  • S'il y a plusieurs titres, on les signalera avec alias. Insérer éventuellement une note pour donner une explication. Exemples (fictifs) en vrac :
  1. La Grande Histoire (Sometime)
  2. Seuls au monde (Adrift) alias En plein océan
  3. Tournez à gauche avant l'autel (Take a Left at the Altar) alias Devant l'autel prenez à gauche / Un fiancé a disparu
  4. Trou de mémoire (Amnesia alias Unforgotten)
  5. La Disparue (Into Thin Air alias The Vanishing Lady) alias Manque d'air
  • Si les différents titres français résultent de diffusions sur des réseaux différents (exemple TF1 et RTL), alors on prendra le réseau qui aura commencé à diffuser la série en premier comme référence, et les autres en alias, et un commentaire l'expliquera.
  • Si le titre original vient d'une langue s'écrivant avec d'autres caractères, on indiquera autant que possible le script original et la translitération, mais on ne mettra pas en italique les scripts non latins. Exemple :
  1. Prologue à la légende (伝説への序章 - densetsu e no joshō)
  2. L'Embrasement (炎の出発 - honoo no shuppatsu)
  3. Le Chevalier noir (黒衣の騎士 - kokui no kishi)
  4. La Sorcière grise (灰色の魔女 - haiiro no majo)
  • Titre français inconnu
  1. Titre français inconnu (The Sleeping Giant)
  • Pas de titre français
  1. (Buried)
  2. (Dead Fall)
  • L'épisode a une durée spéciale
  1. Les Clés de mon cœur (The Key to My Heart) - 75 minutes
  2. Le Régime miracle [2/2] (Running on Empty)
  3. Bizutage macabre (Beyond Good and Evil) - 120 minutes

Chaque saison fait l'objet d'un article séparé. Ces pages sont destinées à donner des informations supplémentaires sur les épisodes (réalisateurs, scénaristes, acteur/actrices invités, musique, résumé de l'épisode, dates de diffusion…) afin de ne pas surcharger l'article principal. Le titre de l'article doit être : « Saison [n°] de [série télévisée] ». Si la série n'a qu'une seule saison, le titre de l'article doit être : « Épisodes de [série télévisée] ».

À noter que le modèle {{Saison de série télévisée}} permet de créer une page type pour une saison de série télévisée (infobox, introduction, sections à compléter, portail et catégorie).


Ci-dessous le format et des exemples fictifs.

Cet article présente les épisodes de la deuxième saison du feuilleton télévisé Desperate Housewives.

Synopsis

>> Court résumé de la saison, évolution des personnages…

Distribution

>> Liste des acteurs principaux et invités de la saison.

Production

>> Informations relatives à la production de la saison, avec sources secondaires.

Liste des épisodes

Épisode 1 : [titre français de l'épisode]

>> S'il n'existe aucun titre français de l’épisode, remplacer par le titre original.
>> Si l’épisode comporte plusieurs parties, l'indiquer entre crochets :

Épisode 1 : Le Nouveau Départ - [1/2]

>> Si l’épisode a été récemment diffusé et le titre français est encore inconnu :

Épisode 1 : titre français inconnu (The Absent Assassin)

Titre original
[titre original de l'épisode]
Numéro
[numéro long] ([saison].[numéro court]) / Prod° [numéro ou code de production] (éventuellement) / Autre réf. : xx (éventuellement)
>> La numérotation longue ne sera insérée que si plus d'une saison dans le feuilleton ou la série
Scénariste(s)
le ou les scénaristes
>> On mettra des liens interwikis sur les artistes (comédiens, comédiens de doublage, scénaristes, réalisateurs) si et seulement s'ils remplissent les critères de notoriété (voir Wikipédia:Critères d'admissibilité des articles et Projet:Restauration lien rouge). On mettra des liens interwikis sur les personnages si et seulement si l'article existe ou est en instance de création.
Réalisateur(s)
le ou les réalisateurs
Audience(s)
>> Les drapeaux à utiliser pour représenter les pays ou entités territoriales sont dans la catégorie Catégorie:Modèle pays et drapeau ({{États-Unis}}, {{Québec}}, {{France}}, etc.)

>> Indiquer dessous listes des diffusions connues dans le pays d'origine et dans les pays francophones

Résumé
Invités

prénom et nom avec mention des voix fr lorsque disponibles.

Commentaire(s)
>> D'autres champs peuvent être rajoutés selon le cas lorsque ces informations sont disponibles (musique, durée, formats, musique, photographie, montage, date de tournage, autres crédits artistiques ou techniques, etc.)
>>Les gimmicks de la série peuvent également être inscrits en champ supplémentaire (stardate pour Star Trek, flashbacks pour Lost, les disparus...)
>>Voici un exemple de format :
=== Épisode 1 : ''Le Nouveau Départ'' ===
{{Saison de série télévisée/Épisode
 | image              = 4349 Wisteria Lane.JPG
 | largeur_image      = 220px
 | align              = right
 | article détaillé   =
 | titre original     = Pilot
 | autre titre        = ''Au commencement''
 | numéro             = 1 (1.1)
 | première diffusion =
*{{États-Unis}} : {{date|3|octobre|2004}} sur [[American Broadcasting Company|ABC]]
*{{France}} : {{date|8|septembre|2005}} sur [[Canal+]] et {{date|23|mai|2006}} sur [[M6]]
*{{Belgique}} : {{date|13|novembre|2005}} sur [[RTL-TVI]]
*{{Suisse}} : {{date|19|mai|2005}} sur [[TSR1]]
 | scénariste         = [[Marc Cherry]]
 | réalisateur        = [[Charles McDougall]]
 | résumé             =
{{...}}
 | invités            =
*[[Christine Estabrook]] ([[Martha Huber]]), 
*[[Doug Savant]] ([[Tom Scavo]]), 
*[[Joy Lauren]] ([[Danielle Van de Kamp]]), 
*[[Shawn Pyfrom]] ([[Andrew Van de Kamp]]), 
*[[Brent Kinsman]] ([[Preston Scavo]])
}}

Voir aussi

Articles connexes

>> Liens vers les autres saisons.

Lorsque la liste de personnages devient trop importante, vous pouvez faire un article séparé : « Personnages de [série télévisée] ». Lorsque cet article devient trop important, vous pouvez faire des articles dédiés aux personnages principaux.

Créer de manière systématique des pages spécifiques à chaque personnage peut cependant être parfois mal perçu (voir les discussions sur les Chats des Simpson dans Discuter:Les Simpson).

De nombreux contributeurs ont exprimé le souhait que les pages décrivant des personnages soient étayées par des sources secondaires (voir la PdD Wikipédia:Prise de décision/Admissibilité des éléments d'œuvre de fiction rejetée par 50,4 % des participants). Ce n'est pas obligatoire, mais fortement conseillé d'enrichir l'article en citant des articles, livres ou sites internet comme sources.

  1. NT1 : Rentrée série 2009 : L'évènement "True Blood" et Demons ! sur Première.fr. Mis en ligne le 12 août 2009
  2. a et b Voir les conventions typographiques.
  3. Voir Wikipédia:Liens internes#La pertinence des liens.
  4. Voir Wikipédia:Liens internes#La pertinence des liens.

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Projet:Série et feuilleton télévisés/Modèles de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Série télévisée (Plan d'article) — Projet:Série et feuilleton télévisés/Modèles Portail   Arborescence   …   Wikipédia en Français

  • Jean-Claude Mezieres — Jean Claude Mézières Pour les articles homonymes, voir Mézières. Jean Claude Mézières …   Wikipédia en Français

  • Jean-Claude Mézières — Pour les articles homonymes, voir Mézières. Jean Claude Mézières …   Wikipédia en Français

  • Jean-claude mézières — Pour les articles homonymes, voir Mézières. Jean Claude Mézières …   Wikipédia en Français

  • Valerian — Valérian et Laureline Valérian et Laureline Série alias Valérian, agent spatio temporel Genre(s) Science fiction Scénario Pierre Christin Dessin Jean Claude Mézières Coloriste Évelyne Tranlé …   Wikipédia en Français

  • Valerian et Laureline — Valérian et Laureline Valérian et Laureline Série alias Valérian, agent spatio temporel Genre(s) Science fiction Scénario Pierre Christin Dessin Jean Claude Mézières Coloriste Évelyne Tranlé …   Wikipédia en Français

  • Valérian — et Laureline Valérian et Laureline Série alias Valérian, agent spatio temporel Genre(s) Science fiction Scénario Pierre Christin Dessin Jean Claude Mézières Coloriste Évelyne Tranlé …   Wikipédia en Français

  • Valérian, agent spatio-temporel — Valérian et Laureline Valérian et Laureline Série alias Valérian, agent spatio temporel Genre(s) Science fiction Scénario Pierre Christin Dessin Jean Claude Mézières Coloriste Évelyne Tranlé …   Wikipédia en Français

  • Valérian agent spatio-temporel — Valérian et Laureline Valérian et Laureline Série alias Valérian, agent spatio temporel Genre(s) Science fiction Scénario Pierre Christin Dessin Jean Claude Mézières Coloriste Évelyne Tranlé …   Wikipédia en Français

  • Valérian et Laureline — Série Jean Claude Mézières devant ses héros Valérian et Laureline Scé …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”