Zone linguistique
- Zone linguistique
-
Une zone linguistique est une zone géographique au sein de laquelle un même dialecte, une même langue, ou encore une même famille de langues est parlé.
Les zones linguistiques ne suivent pas nécessairement les frontières des pays. Par exemple, la moitié de l'Amérique du Sud fait partie de la zone hispanophone tandis que la Suisse à elle seule représente quatre zones linguistiques différentes. Les zones linguistiques peuvent également être séparés par les océans comme c'est le cas de la zone anglophone (anglosphère) qui est étendue à travers le monde entier et qui compte notamment le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, l'Irlande, l'Australie et la Nouvelle-Zélande, ainsi que bon nombre d'anciennes colonies britanniques ayant pour langue officielle l'anglais en plus de(s) langue(s) régionale(s). C'est notamment le cas de l'Inde et l'Afrique du Sud. La zone francophone s'étend elle aussi sur plusieurs continents et est souvent désigné par le mot francophonie qui est aussi le nom d'une organisation internationale regroupant tous les pays du monde dont le français est la/l'une des langue(s) officielle(s).
Le terme sprachraum peut aussi désigner un groupe de langues ayant des similitudes. Ainsi la zone scandinave regroupe la Norvège, la Suède, le Danemark, l'Islande, la Finlande (les Finlandais suédophones) et les îles Féroé tandis que la zone finlandaise regroupe la Finlande, l'Estonie et les communautés adjacentes de la Scandinavie et de la Russie.
Au sein d'une même zone linguistique peuvent également se trouver des langues différentes mais fortement similaires, ce phénomène est connu sous le nom de continuum linguistique. Un exemple classique en est les différentes langues de la Chine dont les locuteurs respectifs peuvent ne pas se comprendre à l'oral mais qui pourtant appartiennent à la même famille linguistique et sont écrites à l'aide d'un même système d'écriture qui est indépendant de la phonétique : les sinogrammes. La langue arabe connait une situation similaire, mais son système d'écriture est quant à elle phonétique (voir abjad) et il existe un accent considéré comme neutre (l'arabe standard moderne).
Exemples
Voir aussi
Wikimedia Foundation.
2010.
Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Zone linguistique de Wikipédia en français (auteurs)
Regardez d'autres dictionnaires:
Linguistique wallonne — Wallon Pour les articles homonymes, voir Wallon (homonymie). Wallon Walon Parlée en Belgique, France, États Unis Région Europe (Région wallonne, Ardennes), Amérique ( … Wikipédia en Français
Linguistique romane — Langues romanes Pour les articles homonymes, voir Roman. On nomme langue romane[1] toute langue issue essentiellement du latin vulgaire (au sens étymologique de « populaire »), c est à dire la forme de latin vernaculaire utilisée pour… … Wikipédia en Français
Frontière linguistique bretonne — En couleur, la répartition des différents dialectes de la langue bretonne. En gris, zone actuelle de langue gallèse. Mais le français est la langue majoritaire des habitants dans les deux zones La frontière linguistique bretonne est la frontière… … Wikipédia en Français
Frontiere linguistique — Frontière linguistique Frontière linguistique mosellane. Une frontière linguistique est une frontière entre deux territoires de langue différente. Le terme est généralement utilisé pour montrer l absence d intercompréhension mutuelle entre les… … Wikipédia en Français
Frontière Linguistique — mosellane. Une frontière linguistique est une frontière entre deux territoires de langue différente. Le terme est généralement utilisé pour montrer l absence d intercompréhension mutuelle entre les deux langues. Si les deux langues ou dialectes… … Wikipédia en Français
Frontière linguistique — mosellane … Wikipédia en Français
Situation linguistique de la Suisse — Langues en Suisse Inscription en suisse allemand sur un lampion lors du carnaval de Bâle : Friehner isch alles besser gsi! (allemand : Früher war alles besser! ; français : « Tout était mieux auparavant ! ») La… … Wikipédia en Français
Observatoire Linguistique — L’Observatoire Linguistique (en anglais : Linguasphere Observatory ; en gallois : Wylfa leithoedd) est un organisme transnational de recherche linguistique, responsable pour le Registre de la Linguasphère et pour le site d… … Wikipédia en Français
Frontiere linguistique mosellane — Frontière linguistique mosellane En Moselle, la frontière linguistique marque la séparation entre la zone francique au Nord, et la zone romane au Sud. Il serait plus juste de parler de limite linguistique puisqu elle n a jamais été une frontière… … Wikipédia en Français
Frontière linguistique mosellane — En Moselle, la frontière linguistique marque la séparation entre la zone germanophone au nord et la zone romane au Sud. Il serait plus juste de parler de limite linguistique puisqu elle n a jamais été une frontière entre deux États. Elle a… … Wikipédia en Français