Réformes de l'esperanto

Réformes de l'esperanto

Évolutions de l'espéranto

Cet article traite de lévolution de lespéranto. Les débats sur les réformes de lespéranto sont aussi nombreux que les critiques de l'espéranto et presque aussi anciens que lespéranto lui-même (1887).

Les propositions de réforme de lespéranto ont été ou sont encore généralement suggérées par des espérantistes eux-mêmes, qui désirent corriger ce quils considèrent comme des imperfections de la langue ou des entraves à sa diffusion. Ces diverses propositions partent donc généralement dun sentiment dattachement à la langue elle-même.

  • Lun des premiers à proposer des modifications importantes fut dailleurs son propre initiateur, Ludwik Lejzer Zamenhof, qui dès 1894, soumit aux votes des lecteurs dune revue espérantiste (qui les rejetèrent à une large majorité) diverses modifications, notamment la suppression des lettres diacritiques, de laccusatif (n-complément), le changement de la marque du pluriel (en j en espéranto), la suppression du tableau des corrélatifs, au profit de mots plus proches du latin : cest sur ces éléments que porteront ensuite la majorité des projets de réforme.
    En 1905, le Fundamento, adopté par le premier congrès mondial despéranto à Boulogne-sur-Mer, voulait stabiliser la langue sous forme de quelques règles simples et intangibles ; ceci nempêcha pas de nouvelles propositions, en particulier, lido (1908), que ses créateurs, Louis Couturat et Louis de Beaufront, voulaient appeler « espéranto réformé », et qui aboutit à un schisme dans le mouvement espérantiste. À la suite de lido, on vit fleurir une succession dautres projets : italico, latin-ido, etc.
  • On peut également retenir les multiples projets de René de Saussure : antido 1 et 2, lingvo kosmopolita, lingvo internatsia de antido, esperantido, nov-esperanto, esperanto 2.
  • Parmi les projets les plus récents, on peut citer le très original esperanto sen fleksio lauteur propose de supprimer laccusatif, mais aussi la marque du pluriel, les déclinaisons des verbes qui restent à linfinitif (le temps étant précisé par le contexte ou des adverbes), qui témoigne de la volonté de rapprocher la grammaire de lespéranto de certaines langues asiatiques, et le mondlango qui est un espéranto « anglicisé ».

Théophile Cart, fervent défenseur de lorthodoxie, expliqua parfaitement dans ses écrits de 1905 à 1927 (Vortoj) les risques de réformes successives :

Le risque de schisme entre conservateurs et réformistes ;
Le risque de chercher en vain une « langue parfaite », parfaitement consensuelle (alors quun certain nombre de choix linguistiques sont forcément arbitraires), au détriment de son utilisation ;
Le risque de dérouter les nouveaux apprenants qui ont besoin daffirmation que la langue existe bel et bien sous une forme stable ;
La nécessité néanmoins dune possibilité pour lespéranto dune évolution naturelle liée à lutilisation de celle-ci.

Ces projets témoignent de la vigueur de lespéranto, qui a su également intégrer certaines propositions, dans son évolution, comme le montre ladoption par lAcadémie despéranto du suffixe -end provenant de lido, lapparition du suffixe -iv, du préfixe mis-, la disparition presque complète de la lettre ĥ, le remplacement du suffixe -uj dans la plupart de ses utilisations, etc.

Lespéranto est maintenant devenu une langue vivante, dotée dune littérature qui deviendrait inaccessible si des réformes trop importantes étaient introduites trop rapidement. Ceci nest pas contradictoire avec le fait que, comme les autres langues vivantes, lespéranto continue dévoluer sous limpulsion de ses utilisateurs.

Bibliographie

  • (fr) François Lo Jacomo (dir. André Martinet), Liberté ou autorité dans lévolution de lespéranto, Université de Paris V (Thèse de 3e cycle en Linguistique), Paris, 1981, 384 p. Thèse publiée par lauteur.

Lien externe

  • Portail de l’espéranto Portail de lespéranto
Ce document provient de « %C3%89volutions de l%27esp%C3%A9ranto ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Réformes de l'esperanto de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Réformes de l'espéranto — Évolutions de l espéranto Cet article traite de l’évolution de l’espéranto. Les débats sur les réformes de l’espéranto sont aussi nombreux que les critiques de l espéranto et presque aussi anciens que l’espéranto lui même (1887). Les propositions …   Wikipédia en Français

  • Esperanto — Espéranto Espéranto Esperanto Parlée en Aucun pays en particulier Région Dans le monde entier Nombre de locuteurs Les estimations varient beaucoup, de 100 000 à 10 000 000 de locuteurs répartis dans le monde entier. Typologie… …   Wikipédia en Français

  • Espéranto — Pour les articles homonymes, voir Espéranto (homonymie). Espéranto Esperanto Auteur Ludwik Lejzer Zamenhof Date de création 1887 Région monde entier …   Wikipédia en Français

  • Evolutions de l'esperanto — Évolutions de l espéranto Cet article traite de l’évolution de l’espéranto. Les débats sur les réformes de l’espéranto sont aussi nombreux que les critiques de l espéranto et presque aussi anciens que l’espéranto lui même (1887). Les propositions …   Wikipédia en Français

  • Évolution de l'espéranto — Évolutions de l espéranto Cet article traite de l’évolution de l’espéranto. Les débats sur les réformes de l’espéranto sont aussi nombreux que les critiques de l espéranto et presque aussi anciens que l’espéranto lui même (1887). Les propositions …   Wikipédia en Français

  • Évolutions de l'espéranto — Cet article traite de l’évolution de l’espéranto. Les débats sur les réformes de l’espéranto sont aussi nombreux que les critiques de l espéranto et presque aussi anciens que l’espéranto lui même (1887). Les propositions de réforme de l’espéranto …   Wikipédia en Français

  • Conjugaisons En Espéranto — La conjugaison en espéranto consiste à ajouter aux radicaux une terminaison spécifique et invariable qui ne renseigne que sur le mode de l action, ainsi que sur le temps mais seulement pour le mode réel. Pour traiter les catégories telles que la… …   Wikipédia en Français

  • Conjugaisons en esperanto — Conjugaisons en espéranto La conjugaison en espéranto consiste à ajouter aux radicaux une terminaison spécifique et invariable qui ne renseigne que sur le mode de l action, ainsi que sur le temps mais seulement pour le mode réel. Pour traiter les …   Wikipédia en Français

  • Conjugaisons en espéranto — La conjugaison en espéranto consiste à ajouter aux radicaux une terminaison spécifique et invariable qui ne renseigne que sur le mode de l action, ainsi que sur le temps mais seulement pour le mode réel. Pour traiter les catégories telles que la… …   Wikipédia en Français

  • Mondlango — Le mondlango, appelé dans un premier temps ulango, est une langue artificielle proposée en 2002 par le Chinois He Yafu à partir de l espéranto et de l anglais. Le mondlango revendique l héritage de l espéranto et lui emprunte beaucoup : dans …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
https://fr-academic.com/dic.nsf/frwiki/1467544 Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”