Néologisme politique

Néologisme politique

Expression ou néologisme politique

Comme dans la langue française en général, le vocabulaire politique évolue de façon constante et voit régulièrement apparaître des nouvelles expressions et des néologismes.

Parfois créés sans but partisan, ces expressions nouvelles et néologismes politiques peuvent aussi être le fait d'une communication politique active, dans un but de publicité médiatique ou de propagande. Les idées politiques sont parfois diffusées grâce à ces expressions nouvelles et néologismes destinés à être diffusés par les médias. Cette diffusion permet une propagation de l'idéologie sous-tendue par la création du néologisme.

De fait, ces expressions nouvelles et ces néologismes sont généralement utilisés par un bord politique, et rejetés par les autres.

Certains s'appliquent directement à une personne, d'autres sont créés pour soutenir une idée.

Les expressions nouvelles et les néologismes traversent parfois les barrières des langues, et peuvent ainsi se répandre à une échelle transnationale.

Sommaire

Le néologisme en tant que moyen d'expression politique

Tous les mots de la langue ont d'abord été des néologismes. C'est ensuite la popularité de l'expression qui lui permet d'obtenir un statut « officiel », et entrer dans les dictionnaires… et les encyclopédies.

Les néologismes sont parfois neutres (ouiste ou noniste), soit politiquement connotés et destinés à transmettre une idée.

Les expressions politiques

Pour diffuser plus facilement leurs idées, les hommes politiques et les groupes d'influences recourent parfois à des expressions. Ainsi les expressions War on Terror (Guerre contre le terrorisme en français), islamophobie (pour créer un lien entre la critique de la religion et le racisme), ultralibéralisme (pour faire paraître extrémiste la défense du libéralisme), ou encore ratonnade antiblanc (qui est un détournement du sens originel de ratonnade, qui désigne des violences raciste contre les nord-africains), sont des expressions connotées politiquement. Elles permettent, lorsqu’elles sont reprises par les médias, la diffusion d'une idéologie à travers la société, et permettent une certaine déformation du sens originel.

Parmi les expressions politiques, il y a aussi celle qui détourne le sens originel d'un mot. Ainsi, le nom islamiste n'est plus employé dans le sens qu'il avait au XVIIe siècle et favorise aujourd'hui le rapport entre la religion musulmane et une certaine violence politique.

C'est aussi le cas du terme jeune qui dans le vocabulaire politique et politiquement correct est utilisé comme synonyme de délinquant issu de banlieue[réf. nécessaire].

Néologismes technocratiques

Les néologismes sont parfois euphémisants. Ainsi l'expression SDF (pour qualifier les sans-logis, et les clochards), aujourd'hui courant en France, est une expression inventée par l'institution étatique ayant pour effet une catégorisation sociale dans laquelle n'apparaît pas la notion de pauvreté et de misère.

L'expression plan social est un autre terme inventé par l'institution, qui, par l'emploi de l'adjectif positif social, euphémise la notion des licenciements associés[1].

La diffusion interlangues

Les expressions ou néologismes nouveaux traversent parfois les frontières.

Il peut arriver que certains mots reviennent dans leur langue d'origine, après être passés dans d'autres langues. C'est le cas par exemple du terme gouvernance (d'origine grecque et latine), qui existait en ancien français. Ce terme est souvent employé depuis les années 1990 dans les milieux de l'ONU, de la Banque mondiale, du FMI, et des grandes entreprises multinationales. Ce terme est fréquemment employé dans le contexte de la mondialisation. En tant que terme hérité de l'ancien français, c'est une expression nouvelle plutôt qu'un néologisme à proprement parler .

L'expression War on Terror, inventée par George W. Bush après les attentats du 11 septembre 2001 de New York fut reprise sous le vocable Guerre contre le terrorisme en France. L'Axe du Mal (Axis of Evil) est aussi une célèbre expression. Elle permet de désigner quelques pays dans le monde, peu appréciés des États-Unis, comme inspirés par le diable ou le démon (Voir aussi: Diabolisation). La consonance religieuse de l'expression donne un jugement moral inspiré par Dieu contre les pays visés.

À l'inverse, le gouvernement de l'Iran qualifie les États-Unis de Grand Satan, et Israël de Mère de Satan, afin de littéralement le diaboliser.

L'expression anglaise Flexicurity, à l'origine danoise[2], est arrivée en France pour devenir flexicurité (ou flexsécurité).

Exemples

Relatifs à une personne

  • Raffarinade, terme péjoratif cherchant à ridiculiser le discours de Jean-Pierre Raffarin, phonétiquement inspiré du terme Mazarinade, relatif à Mazarin.
  • Fabiusien, Chiraquien, Mitterrandien, Lepeniste, Sarkoziste, Villepiniste désignent de façon plus ou moins neutre selon le contexte les partisans des personnes politiques
  • Chiraquie, terme désignant de façon péjorative l'entourage de Jacques Chirac et par extension son mode de gouvernement.
  • Bushisme désigne de façon moqueuse les erreurs de George W. Bush lors de ses interviews.
  • Busherie, terme désignant de façon péjorative la politique de George W. Bush et la guerre en Irak (par la proximité phonétique avec le terme boucherie)
  • Lepénisation des esprits, désignant l'acceptation progressive, réelle ou supposée, des thèses de Jean-Marie Le Pen par les français.
  • Omniprésident, contraction de « omniprésent » et « président », terme péjoratif employé par les adversaires politiques de Nicolas Sarkozy pour qualifier sa présidence et sa médiatisation qu'ils jugent excessive.

Relatifs à un concept ou une idéologie

  • Consom'acteurs, néologisme qui définit les citoyens qui utilisent leur pouvoir d’achat pour exercer un contre-pouvoir.
  • Démocrature, terme désignant un caricature de démocratie ou une démocratie proche d'une dictature.
  • droit-de-l'hommiste, pour critiquer des organismes et mouvements invoquant les droits de l'homme mais qui agiraient aux services d'autres fins, comme SOS Racisme pour ses critiques.
  • Flexicurité, qui permet d'associer les notions d'emplois flexibles et de « sécurité des parcours professionnels ».
  • Islamophobie, qui amalgame hostilité envers l'islam et hostilité envers les musulmans.
  • Noniste et ouiste, qui furent appliqués aux adversaires et partisans du Traité Constitutionnel Européen
  • Ripoublique, terme inventé par Jean-Marie Le Pen pour qualifier selon lui la république des ripoux.
  • Ultralibéralisme pour dénigrer les promoteurs du libéralisme, plus particulièrement du libéralisme économique.
  • Vidéocratie : dans les sociétés contemporaines, la vidéocratie désigne un régime politique dominé par le « pouvoir de l'image ».

Autre


Notes et références

Annexes

Articles connexes

Liens externes

Bibliographie

  • Ce que parler veut dire — L'économie des échanges linguistiques, Pierre Bourdieu, Fayard, 1982 — ISBN 2-213-01216-4


  • Portail de la politique Portail de la politique
  • Portail de la sociologie Portail de la sociologie
Ce document provient de « Expression ou n%C3%A9ologisme politique ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Néologisme politique de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Expression Ou Néologisme Politique — Comme dans la langue française en général, le vocabulaire politique évolue de façon constante et voit régulièrement apparaître des nouvelles expressions et des néologismes. Parfois créés sans but partisan, ces expressions nouvelles et néologismes …   Wikipédia en Français

  • Expression ou neologisme politique — Expression ou néologisme politique Comme dans la langue française en général, le vocabulaire politique évolue de façon constante et voit régulièrement apparaître des nouvelles expressions et des néologismes. Parfois créés sans but partisan, ces… …   Wikipédia en Français

  • Expression ou néologisme politique — Comme dans la langue française en général, le vocabulaire politique évolue de façon constante et voit régulièrement apparaître des nouvelles expressions et des néologismes. Parfois créés sans but partisan, ces expressions nouvelles et néologismes …   Wikipédia en Français

  • Neologisme — Néologisme Un néologisme du grec νέος : néos ( nouveau ) et λόγος : lógos ( parole ) est le phénomène de création de nouveaux mots. On distingue le néologisme objectif, naturel à la langue, qui est un nouveau lemme (ou la création d un… …   Wikipédia en Français

  • Politique de la peur — est une expression qui désigne la politique d un gouvernement qui utiliserait la peur de la population pour faire adopter des mesures réduisant les libertés individuelles[1],[2]. Sommaire 1 Origine …   Wikipédia en Français

  • Néologisme — Un néologisme du grec νέος : néos (« nouveau ») et λόγος : lógos (« parole ») est le phénomène de création de nouveaux mots. On distingue le néologisme objectif, naturel à la langue, qui est un nouveau lemme (ou la… …   Wikipédia en Français

  • Politique du ventre — La Politique du ventre est un concept qui désigne une manière d exercer l autorité avec un souci exclusif de la satisfaction matérielle d une minorité[1]. Il a été développé par Jean François Bayart dans son ouvrage L’État en Afrique : la… …   Wikipédia en Français

  • Politique spectacle — La politique spectacle désigne une tendance politique surtout actuelle à mélanger les domaines privé et public et à transformer la politique en une sorte de show que favoriseraient les médias, à travers la télévision, la presse mais également… …   Wikipédia en Français

  • Politique partisane — Politique Pour les articles homonymes, voir Politique (homonymie). Politique Idées politiques Science politique Philosophie politique Sociologie politique Campagne politique Mode de désignation d …   Wikipédia en Français

  • Politique — Pour les articles homonymes, voir Politique (homonymie). Politique Idées politiques Science politique Philosophie politique Sociologie politique Campagne politique Mode de désignation du chef d État et …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”