- Notre-Dame de Guadalupe
-
Notre-Dame de Guadalupe ou Vierge de Guadalupe (en espagnol Vírgen de Guadalupe) est le nom donné à la Vierge Marie lors de son apparition à un indigène du Mexique en 1531. C'est une figure catholique majeure du continent américain.
Elle porte plusieurs titres : patronne de la ville de Mexico depuis 1737, patronne du Mexique depuis 1895, Reine du Mexique et Impératrice des Amériques depuis l'an 2000 (Jean-Paul II), patronne de l'Amérique latine, patronne de la ville de Ponce à Porto Rico et patronne des étudiants du Pérou depuis 1951 (Pie XII)[1]
Elle est vénérée dans de nombreux foyers (le 12 décembre est le jour qui lui est dédié) et quelque quatorze millions de pèlerins se rendent tous les ans à la Basilique Notre-Dame de Guadalupe de Mexico.
Elle peut être considérée d'une manière socio-historique comme la continuation catholique de la déesse de la fécondité Tonantzin dans la religion aztèque.
Sommaire
Apparition
L'apparition de la Vierge fut retranscrite par Antonio Valeriano (1520-1605) en nahuatl réformé dans le Nican Mopohua (littéralement livre « qui raconte »), texte daté entre 1540 et 1560.
Le 9 décembre 1531, sur la colline de Tepeyac, un peu au nord de Mexico, une jeune dame « éblouissante de lumière » apparait à un Indigène Juan Diego Cuauhtlatoatzin, baptisé depuis peu. Selon l'homme, elle se révèle à lui comme la Vierge Marie et le charge de demander à l'évêque de faire construire une église sur le lieu même de l'apparition.
Le prélat, d'abord incrédule, demande au voyant d'obtenir de la Vierge Marie un signe. Celle-ci ne tarde pas à le lui accorder. Le 12 décembre, se montrant pour la quatrième et dernière fois à Juan Diego, Marie l'envoie cueillir des roses au sommet de la colline. Et voilà l'homme redescendant tout ébahi, sa « tilma » - manteau - remplie des plus belles roses qu'il ait jamais vues en plein hiver ! Sous l'injonction de la Vierge, il retourne alors chez l'évêque, et ouvre son manteau devant les personnes réunies autour du prélat. Quelle stupeur pour tous de voir à cet instant s'imprimer miraculeusement sur la tilma une image représentant la Vierge, revêtue d'un manteau couvert d'or.
Quelque temps plus tard, les Espagnols lui dédient un sanctuaire. Chaque année, des milliers de pèlerins viennent se recueillir pour rendre hommage à leur protectrice.
Elle est exposée dans l'église construite sur le Tepeyac.
Déclarée Patronne des Amériques par le pape Jean-Paul II, la Vierge de Guadalupe est aussi spécialement invoquée par les mouvements de défense de la famille et pro-vie. Elle est en effet représentée enceinte, et la numérisation de l'image par des scientifiques[Qui ?] aurait révélé au photographe José Carlos Salinas Chavez, dans les pupilles de ses yeux, le reflet d'une famille[2].
Origine espagnole ?
Une légende espagnole dit qu'au début du XIIème siècle un vacher d'Estremadure du nom de Gil Cordero aurait trouvé sur les rives du fleuve Guadalupe une petite image de la vierge Marie.
L'image qui représentait une vierge brune acquit rapidement une grande popularité dans la région et s'édendit même plus loin, a tel point qu'en 1338 le roi Alphonse XI lui fit construire une chapelle, actuellement Monastère royal de Santa María de Guadalupe.
Un siècle et demi plus tard les Rois catholiques la déclarèrent protectrice des "indiens". Et selon Salvador de Madariaga quelques uns des indigènes que Christophe Colomb avait ramené du Mexique furent baptisés dans la chapelle construite par Alphonse XI.
Hernán Cortés arrivant au Mexique arborait une bannière avec l'image de la vierge que l'on adorait chez lui... C'est-à-dire l'Estremadure, ce qui veut dire que la vierge de Guadalupe y "apparut" bien avant 1531.
Plus tard le conquérant fit construire une chapelle sur le Cerro del Tepeyac et y plaça sa bannière, ce qui fait que la très mexicaine vierge de Guadalupe est en réalité celle que trouva Gil Cordero.
Événements historiques
En septembre 1810, le curé créole Miguel Hidalgo entre en rébellion contre le gouvernement de Joseph Bonaparte et les espagnols à son service lance son Grito de Dolores « Vive la Vierge de Guadalupe ! Vive Ferdinand VII ! A bas le mauvais gouvernement ».
Ses troupes arboraient l'image de la Vierge de Guadalupe comme étendard.Les Espagnols choisirent comme protectrice la Virgen de los Remedios.
En 1915, durant la guerre civile mexicaine, l'Armée du Sud d'Emiliano Zapata entre dans la ville de Mexico en arborant des bannières à l'image de la Vierge de Guadalupe[3].
Débat sur l'apparition
Pour l'hypothèse miraculeuse
Après 475 ans, la tilma semble parfaitement conservée, alors que ce vêtement de pauvre fait en fibres de cactus aurait dû se détériorer en 20 ans.
Déjà en 1666 la tilma fut examinée par un groupe de peintres et de médecins pour en vérifier la nature miraculeuse: ils certifièrent qu'il était impossible que l'image, tellement nette, ait été peinte sur la toile vu l'absence de préparation de fond, et en outre, que dans les 135 années depuis l'apparition, dans l'air chaud et humide dans lequel elle était conservée, elle aurait dû se détruire. En 1788, pour prouver expérimentalement ce fait, une copie fut exécutée sur le même type de tissu: exposée sur l'autel du sanctuaire, elle était ruinée après seulement huit années. Au contraire, l'image originale, après près de 500 ans, est encore substantiellement intacte[4].
En 1936, le chimiste Richard Kuhn examina deux fils du tissu sans y trouver aucune trace de couleurs (peinture).
En 1951, le photographe José Carlos Salinas Chavez déclara que dans les deux pupilles des yeux de Marie, fortement agrandies, on voyait le reflet de la tête de Juan Diego. En 1977, l'ingénieur péruvien José Aste Tonsmann analysa à l'ordinateur les photographies agrandies 2500 fois et affirma que l'on y voyait bien cinq figures : Juan Diego Cuauhtlatoatzin dans l'acte d'ouvrir son manteau, l'évêque Juan de Zumarraga, deux autres hommes (un des quels serait celui qui était auparavant identifié comme Juan Diego) et une femme. Au centre des pupilles, on verrait en outre une autre scène, plus petites, aussi avec différents personnages.
En 1979, Philip Serna Callahan fit une série de photographies infrarouge. L'examen de ces photos révéla que, bien que certaines parties de l'image étaient peintes (elles pourraient avoir été ajoutée postérieurement à l'apparition), la figure de Marie était imprimée directement sur les fibres du tissu; seul les doigt des mains apparaissaient retouchés pour en réduire la longueur. Il découvrit également que la tilma conserve sans aucune explication la température du corps humain oscillant autour de 36,6°-37°.
Contre l'hypothèse miraculeuse
D'après une étude, la tilma serait faite de lin et non d'agave, ce qui expliquerait sa durée de conservation[5].
La tilma qui est exposée dans la basique mesure presque 180 cm de hauteur, ce qui veut dire que Juan Diego aurait du mesurer 2,50 mètres pour pouvoir la porter sans qu'elle ne traîne par terre, celle ci étant nouée sur une des épaules et arrivant à la hauteur de genoux.
Les élaborations photographiques obtenues avec technique de reprise aux rayons infrarouges mettent en évidence quelques retouches successives et rendent admissible l'hypothèse que l'auteur ait réalisé le contour de la figure comme esquisse, pour ensuite la colorier.
En 1956, au cours d'un examen du manteau, il fut affirmé que l'effigie fut peinte par le "peintre indien Marcos" (que certaines études ramènent à Marcos Cipac d'Aquino, un artiste aztèque de l'époque) l'année précédente.
En 1982, José Sol Rosales examina le tissu au microscope et affirma que la coloration de l'image est due à quelques pigments déjà disponibles et utilisé au XVIe siècle.
Les caractéristiques de l'image reflètent les schémas de l'art figuratif espagnol du XVIe siècle, ayant comme objet les représentations mariales ; la tradition concernant Juan Diego, par contre, selon certaines études, remonterait au siècle suivant. L'existence même de Juan Diego a été fortement mise en doute, aussi par d'importants représentants catholiques, à l'époque du procès en canonisation de Juan Diego, comme par exemple par Guillermo Schulemburg Prado, membre de l'Académie Pontificale Mariale, et premier administrateur (pendant trente ans) de la Basilique de Guadalupe ; par l'ancien nonce apostolique mexicain Girolamo Prigione; de l’archevêque polonais Edward Nowak, secrétaire de la Congrégation pour les causes des Saints ("sur l'existence de ce Saint, il y a toujours eu de sérieux doutes. Nous n'avons pas de documents probatoires, mais seulement des indices. [...] Aucune preuve prise seule ne prouve que Juan Diego ait existé").
L'image qui se voit sur les pupilles des yeux a une résolution trop basse pour pouvoir affirmer avec certitude que l'on y voit des personnes que certains affirment reconnaître. Les scientifiques parlent d'un cas de pareidolie, la tendance typiquement humaine de ramener des objets ou des profils de formes dues au hasard à des formes connues.
Origines culturelles
Guadalupe est souvent considérée comme un mélange des cultures qui ont formé le Mexique, par la population[6] et la religion[7]. Guadalupe est parfois appelée la "première métisse"[8] ou "la première Mexicaine"[9],[10].
Une théorie veut que la Vierge de Guadalupe ait représenté pour les Aztèques une version christianisée de Tonantzin, nécessaire pour convertir les Indigènes du Mexique à la foi catholique. Comme l'écrit Jacques Lafaye, "... de même que les Chrétiens ont construit leurs premières églises avec les colonnes des anciens temples, ils ont souvent emprunté les coutumes païennes pour leur propre culte"[11]. Une vision alternative est que Guadalupe-Tonantzin a permis aux Américains d'adorer de manière détournée leur propre déesse sous une forme chrétienne, des schémas de culte syncrétiques semblables se voient dans toute l'Amérique catholique (Vaudou, Santería). Le syncrétisme religieux de la Guadalupe est soit loué, soit taxé de diabolique[12].
La Vierge de Guadalupe n'en demeure pas moins un commun dénominateur unissant les Mexicains malgré leurs différences linguistiques, ethniques et sociales[9].
David Solanas dit: "Nous avons foi en elle. Elle est la mère de tous les Mexicains." [13]
L'origine du nom "Guadalupe" est sujet à controverse. Selon un texte du XVIe siècle, la Vierge s'identifie elle-même à Guadalupe quand elle apparaît à l'oncle de Juan Diego, Juan Bernardino[14]. On a aussi suggéré que "Guadalupe" est la déformation d'un nom nahuatl, "Coatlaxopeuh", qu'on a traduit par "qui écrase la tête du serpent[15]. Dans cette interprétation, le serpent fait référence à Quetzalcoatl, l'un des principaux dieux aztèques, que la Vierge Marie "écrase" en inspirant la conversion du peuple indigène au catholicisme. Nonobstant, l'image de la Vierge Marie écrasant le serpent est répandu dans le monde catholique bien avant la conquète espagnole de l'Amérique. Elle représente l'accomplissement de la promesse de Dieu à Ève et Adam et à travers eux, à toute l'humanité : La Vierge Marie écrasant le serpent tentateur qui, dans le Livre de la Genèse, avait corrompu le premier couple humain.
Cependant, de nombreux historiens pensent que le lieu de pèlerinage de 1533 était dédié à Notre Dame de Guadalupe en Estrémadure, et non à la Vierge mexicaine vénérée de nos jours.
Le sens le plus accepté parmi les savants est le sens hispano-arabe. La Catholic Encyclopedia affirme elle-même ces racines arabes[réf. nécessaire]}
Espagnol ------------ Arabe --- العربية --------------
NB : Toutes ces origines sémantiques proviennent des fleuves espagnols (du temps de l'Espagne arabo-andalouse) d'après lesquels ont été nommés les fleuves mexicains
- Guadalajara --- وادي الحجارة --- Wadī al-Hajara = Rivière des pierres
autre explication ---وادي الخرى --- Waed el Khara ("kh" même pronociation que la jota espagnole, cf le prénom "Khaled") = la {rivière de merde (sic) les eaux du fleuve étant tellement sales (ou boueuses, ou brunâtres)
- Guadalquivir --- وادي الكبير --- Wadī al-Kabīr = Grande Rivière
- Guadalupe --- وادي الحب --- Wadi al Hubb, Rivière de l'Amour, Rivière de feu
autre explication Wadī' + Lupum = Vallée du Loup ---
Autre explication : Guadalupe وادي القبة-- "Wadi" + "Al kobba" qui se prononce populairement "Wadi'lubba" = Vallée du Dôme, Vallée de la Colline
Références
- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Our Lady of Guadalupe » (voir la liste des auteurs)
- Poblanerías - Angelópolis Mass Media SA de CV - Col. Huexotitla - Puebla, Pue. - México.
- http://www.sancta.org/eyes_f.html
- Renato Blancarte - Historia de la Iglesia Católica en México - Fondo de Cultura económica / El Colegio Mexiquense - 1995 - Mexico
- Ernesto de la Torre Villar et Ramiro Navarro de Anda - Tesimonios históricos Guadalupanos - Fondo de Cultura económica - primera edición 2004 - Mexico DF et Eduardo Chávez Hernández La Virgen de Guadalupe y Juan Diego Informaciones de 1666 - Facsímil del original y con translación -Mexico D.F et Manuel Orlimon Nolasco - La Búsqueda de Juan Diego - Editorial Paza y Janés - primera ed. 2003 - Mexico
- étude sur la tilma
- [1], accessed 3 December 2006 Beckwith, Barbara. "A View From the North." St. Anthony Messenger Magazine Online. December 1999.
- [2], accessed 3 December 2006 Elizondo, Virgil. "Our Lady of Guadalupe. A Guide for the New Millennium." St. Anthony Messenger Magazine Online. December 1999.
- Lopez, Lydia. "'Undocumented Virgin.' Guadalupe Narrative Crosses Borders for New Understanding." Episcopal News Service. December 10, 2004.
- [3], accessed 29 November 2006 King, Judy. "La Virgen de Guadalupe -- Mother of All Mexico."
- O'Connor, Mary. "The Virgin of Guadalupe and the Economics of Symbolic Behavior." The Journal for the Scientific Study of Religion. Vol. 28, Issue 2. p. 105-119. 1989
- Jacques Lafaye, Quetzalcoatl and Guadalupe. The Formation of Mexican National Consciousness. Chicago: University of Chicago Press. 1976
- [4], accessed 3 December 2006 Scheifler, Michael. "The Aztec Goddess Tonantzin and the Feast of Guadalupe." Bible Light Homepage.
- Herszenhorn, David M. "Mexicans Unite to Honor Their Spiritual Mother." December 13, 1998, New York Times, Section 1, Page 51.
- [5], accessed 30 November 2006 "Why the name 'of Guadalupe'?" sancta.org
- [6] Mendoza, Rubi. "Coatlaxopeuh or Guadalupe?" xispas.com
Livres
- Études
- (en)David Brading, Mexican Phoenix: Our Lady of Guadalupe: Image and Tradition across Five Centuries, Cambridge, Cambridge University Press, 2003.
- (es)Serge Gruzinski, La guerra de las imágenes. De Cristóbal Colón a "Blade Runner", Mexico, Fondo de Cultura Económica, 1994.
- (fr)Jacques Lafaye, Quetzalcóatl et Guadalupe : la formation de la conscience nationale au Mexique (1531-1813), préface d'Octavio Paz, Paris, Gallimard "Bibliothèque des histoires", 1974.
- (es)Miguel León-Portilla, Tonantzín Guadalupe, Pensamiento náhuatl y mensaje cristiano en el “Nican mopohua”, Mexico, Fondo de Cultura Económica, 2000.
- (en)John F. Moffitt, Our Lady of Guadalupe: The Painting, the Legend and the Reality, Jefferson, McFarland, 2006.
- (en)Stafford Poole, Our Lady of Guadalupe. The Origins and Sources of a Mexican National Symbol, 1531-1797, Tucson, University of Arizona Press, 1995.
- (en)Jeanette Rodriguez-Holqui, Our Lady of Guadalupe: Faith and Empowerment Among Mexican-American Women, Austin, University of Texas Press, 1996.
- Ouvrages apologétiques
- (fr)Père François Brune La Vierge du Mexique ou le miracle le plus spectaculaire de Marie ed. Le jardin des livres, 1998.
- (fr)Père François Brune & José Aste Tönsmann Le secret de ses yeux, le plus grand mystère du Mexique ed. Le temps présent, 2009.
Lien interne
Liens externes
Catégories :- Religion au Mexique
- Dénomination de la Vierge Marie
- Image vénérable
- Apparition mariale
Wikimedia Foundation. 2010.