- Ligne Loth
-
Joseph Loth
Joseph Loth, né à Guémené-sur-Scorff le 27 décembre 1847 et mort le 1er avril 1934, est un linguiste et historien français qui s'est particulièrement intéressé aux langues celtiques, dont le breton.
Sommaire
Biographie
Après avoir fait ses études à Sainte-Anne-d'Auray, il devient enseignant à Pontivy, puis à Quimper et Saumur jusqu’à la guerre de 1870. À la fin du conflit, il reprend son métier dans des établissements parisiens. C'est à cette époque qu'il fait la connaissance de Henri d'Arbois de Jubainville, qui l'incite à étudier les langues celtiques. En 1883, il est nommé à la faculté des lettres de Rennes, où il enseigne les langues celtiques. Cette même année, il fonde les Annales de Bretagne, revue dans laquelle il publie de nombreux textes et dont il assume la direction jusqu'en 1910. Il est nommé professeur au Collège de France en 1910 et il est élu membre de l'Académie des inscriptions et belles-lettres en 1919.
Joseph Loth a publié de nombreux textes dans la Revue celtique, réédité le dictionnaire de Pierre de Chalons, préfacé Jean-Pierre Calloc'h, et traduit en français des textes d'autres langues celtiques (Mabinogion). Contrairement à beaucoup de ses pairs, c'était un partisan de l'étude précise des dialectes.
Joseph Loth prit la suite de Henri d'Arbois de Jubainville à la tête de la Revue Celtique avec, comme directeurs-adjoints et collaborateurs, Georges Dottin, Émile Ernault et Joseph Vendryes, titulaire de la chaire de langues et littératures celtiques à l' École pratique des hautes études. Georges Dottin fut remplacé à son décès par Marie-Louise Sjoestedt
Après le décès de Joseph Loth, annoncé et commenté dans un élogieux texte nécrologique en tête du fascicule 1-2 du premier trimeste de 1934 de la Revue Celtique, Joseph Vendryes fonda la revue Études celtiques. Son nom à d'ailleurs été donné au lycée Joseph Loth à Pontivy.
On parle de la ligne Loth[1] pour faire référence à ses travaux sur la toponymie en Bretagne, cette ligne marquant la limite orientale à partir de laquelle on ne trouve plus trace significative de noms de lieux d'origine bretonne.
Écrits
- L'Émigration Bretonne en Armorique du Ve au VII siècle de notre ère, Rennes 1883 réédition Slatkine Reprints Paris-Genève-Gex 1980 (ISBN 2-05-100102-2)
- Vocabulaire vieux-breton, 1884
- Remarques sur le bas vannetais, 1886
- Le Mabinogi de Kulhwch et Olwen, tiré à part de la Revue de Bretagne et de Vendée, mars / avril / mai 1888, Éd. Prud'homme, Saint-Brieuc.
- Le Dialecte de l'Île aux Moines, 1893, (réédité et corrigé par Patrick Le Besco, Ar Skol vrezoneg/Emgleo Breiz, Brest, 1999)
- Chrestomathie bretonne
Voir aussi
Notes et références
- ↑ Ille-et-Vilaine, encyclopédie Bonneton, éd Bonneton, 1999.
- Portail du monde celtique
- Portail de la Bretagne
- Portail des langues
- Portail de l’histoire
- Portail de la linguistique
Catégories : Linguiste français | Lexicographe du breton | Personnalité bretonne | Académie des inscriptions et belles-lettres | Collège de France | Naissance en 1847 | Décès en 1934
Wikimedia Foundation. 2010.