Danger Snobfog

Danger Snobfog
Danger Snobfog
Épisode de South Park
Numéro d’épisode Saison 10 Épisode 141
Code de production 1002
Diffusion 29 mars 2006
Chronologie
link= Le Retour de Chef Le Retour de Chef
Cartoon Wars I Cartoon Wars I  link=Cartoon Wars I
Liste des épisodes

Danger Snobfog (Smug Alert! en version originale) est le deuxième épisode de la dixième saison de la série animée South Park.

Sommaire

Synopsis

Stan incite tous les habitants de South Park à acheter des voitures hybrides mais son acte aura des conséquences désastreuses pour la ville.

Résumé

Gerald Broflovski, le père de Kyle, vient tout juste d'acheter une voiture hybride, et il fait fièrement le tour de la ville pour montrer à tout le monde son nouveau véhicule. Il essaye même de culpabiliser les autres habitants pour qu'ils achètent tous des voitures qui respectent l'environnement. Son ami Randy, le père de Stan, commence à en avoir assez de son attitude et l'accuse de snobisme en lui disant qu'il « aimerait même l'odeur de ses propres pets ». Gerald décide alors qu'il ne peut plus vivre avec des gens à l'attitude aussi rétrograde et décide de déménager avec toute sa famille à San Francisco.

Stan est effondré quand il apprend que son meilleur ami Kyle va quitter South Park. Gerald lui dit qu'il ne reviendra pas à South Park à moins que tout le monde ne partage le même sentiment que lui à propos de la protection de l'environnement. Pour faire revenir son ami, Stan écrit une chanson qui va convaincre tous les habitants de South Park d'acheter des voitures hybrides. Tout le monde est très fier de sa nouvelle voiture, trop fier ! Un nuage de snobisme va déferler sur South Park, détruisant tout sur son passage.

Commentaire

Les auteurs critiquent ici les ressorts utilisés par les écologistes pour faire vendre leurs voitures et le fait que les publicitaires jouent principalement sur l'estime des consommateurs, non sur le rôle exact des voitures hybrides. A travers les nuages de snobisme, ils ont voulu montrer le fait que la pollution n'est pas seulement une affaire de consumérisme mais surtout de prise de conscience personnelle.

Cet épisode montre également que sans Kyle, la vie de Cartman est ennuyeuse. L'épisode nous démontre aussi que le fait que Kyle réponde aux insultes, et contrecarre les plans de ce dernier, est ce qui fait le bonheur de Cartman.

Notes

  • Le doubleur français de Butters, Christophe Lemoine, a modifié sa voix pour cet épisode (probablement parce qu'il ne savait plus comment placer sa voix ou pour faciliter l'alternance avec la voix de Cartman qu'il effectue aussi), ce qui a obligé le staff français à adapter sa première réplique : « Oh putain j'suis enrhumé ! » Cette réplique ne correspond pas au personnage puisque ce dernier s'interdit d'utiliser des gros mots. Ce changement de voix a plutôt déçu les fans.
  • A la pendaison de crémaillère, Gerald raconte la blague de la souris malade, aussi racontée dans Maternelle (par Clyde), Le mystère du caca dans l'urinoir, Le Retour de Chef et de nombreux épisodes.
  • Bien que George Clooney et les créateurs de South Park soient de bons amis, ces derniers ne se privent pas de se moquer ouvertement de lui dans cet épisode, critiquant le rôle décisif qu'il donne à Hollywood dans divers combats politiques et sociaux des dernières décennies. Tous les mots du discours de Clooney retranscrit dans cet épisode sont des mots qu'il a réellement prononcé dans son discours lors des Oscars du cinéma 2005. C'est Trey Parker qui dit ces mots.
  • Les commentaires DVD de la saison 10 révèlent que cet épisode est basé sur une réaction particulièrement snob de la mère de Trey Parker après que ce dernier lui a offert une voiture hybride. De manière générale les auteurs trouvent la Californie très snob.
  • Le titre original de l'épisode est en fait un jeu de mot en langue anglaise. « Smug » signifie « snobisme », tandis que l'expression « smog alert » désigne une alerte due à un nuage de pollution (par exemple au-dessus d'une grande ville). Les auteurs ont joué sur la ressemblance des mots « smug » et « smog ». En français, c'est une déformation de Snob et du terme anglais fog (Brouillard)
  • Les voitures hybrides s'appellent Toyonda Pious et Hindsight, parodiant la Toyota Prius et la Honda Insight.
  • Le casque du scaphandre que Cartman revêtit pour sauver Kyle ressemble beaucoup à la capuche de l'anorak de Kenny.
  • l'enseigne "petsteps" si on enlève le "s" est un astucieux palindrome composé des mots pets qui signifie : animaux de compagnie et step qui signifie : pas
  • Kenny n'apparaît pas de l'épisode, bien que ce ne soit pas la saison 6. Il est remplacé par Butters, sans doute car Butters peut, aux yeux de Cartman, remplacer Kyle dans le rôle du souffre-douleur

Erreurs

  • Lorsque Gerald Broflovski raconte la blague de la petite souris, il la dit à Alain alors qu'il le rencontre pour la première fois après.
  • Lors du discours sur les nuages de snobisme, on peut apercevoir que le bras droit de Randy Marsh disparaît quand il lève les bras puis réapparaît une seconde plus tard

Références culturelles

  • La scène de la radio parodie Les Guerriers de la nuit de Walter Hill.
  • Le nuage de snobisme provoqué par George Clooney qui entre dans l'Arizona est une parodie du nuage qui entre dans l'Arizona dans le film Independence Day.
  • Comme toujours, on peut voir dans la chambre de Stan le poster de Mad Max.
  • Lorsque l'homme de la TV explique à Stan que 3 nuages vont se rassembler, il s'agit d'une parodie Le Jour d'après.
  • La chanson de Stan sur les voitures hybrides est basé sur une chanson des Carpenters "Top of the world"
  • Lorsque la famille Brofslovski arrive à San Francisco, on voit un glacier du nom de "Jen & Berry's", parodiant les glaces "Ben & Jerry's".
  • La scène où Cartman enfile un scaphandre fait référence au film de science fiction Philadelphia Experiment.

Voir aussi

Liens internes


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Danger Snobfog de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Smug Alert — Danger Snobfog Épisode de South Park Danger Snobfog Épisode no  141 Prod. code 1002 Date diffusion 29 mars 2006 South …   Wikipédia en Français

  • Smug Alert! — Danger Snobfog Épisode de South Park Danger Snobfog Épisode no  141 Prod. code 1002 Date diffusion 29 mars 2006 South …   Wikipédia en Français

  • Saison 10 de south park — Épisodes de South Park: Saison 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Cet article présente le guide des épisodes de la dixième saison de la série télévisée South Park. La dixième saison de South Park a été diffusée en 2006 sur la chaine …   Wikipédia en Français

  • South Park : saison 10 — Saison 10 de South Park Épisodes de South Park: Saison 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Cet article présente le guide des épisodes de la dixième saison de la série télévisée South Park. La dixième saison de South Park a été diffusée en 2006 sur la… …   Wikipédia en Français

  • South Park Saison 10 — Saison 10 de South Park Épisodes de South Park: Saison 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Cet article présente le guide des épisodes de la dixième saison de la série télévisée South Park. La dixième saison de South Park a été diffusée en 2006 sur la… …   Wikipédia en Français

  • Le Retour de Chef — Épisode de South Park Numéro d’épisode Saison 10 Épisode 140 Code de production 1001 Diffusion 22 mars 2006 Chronologie …   Wikipédia en Français

  • Eric Cartman — Pour les articles homonymes, voir Cartman. Eric Théodore Cartman Personnage de fiction apparaissant dans …   Wikipédia en Français

  • Eric Cartman (personnage) — Eric Cartman Pour les articles homonymes, voir Cartman. Eric Theodore Cartman Personnage de South P …   Wikipédia en Français

  • Eric Theodore Cartman — Eric Cartman Pour les articles homonymes, voir Cartman. Eric Theodore Cartman Personnage de South P …   Wikipédia en Français

  • Éric Cartman — Eric Cartman Pour les articles homonymes, voir Cartman. Eric Theodore Cartman Personnage de South P …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”