- Univers de la science-fiction
-
Univers de la science-fiction est une célèbre anthologie de seize nouvelles de science-fiction composée et présentée par Hubert Juin, publiée par le Club des libraires de France en 1957. Elle a été popularisée par sa réédition en Marabout sous le titre Les 20 meilleurs récits de science-fiction en 1964 qui contenait un choix en partie différent.
Sommaire
Présentation
- Hubert Juin, poète, et grand poète (Les Guerriers du Chalco, La Destruction des remparts), romancier (Les Bavards, Les Hameaux) est très connu comme critique et essayiste littéraire. Il a ainsi écrit sur les écrivains marginaux du XIXe et du XXe siècle qui se situaient aux frontières du fantastique : Charles Nodier, Théophile Gautier (édition de ses Contes fantastiques), Barbey d'Aurevilly, Léon Bloy. Mais il ne lisait pas que ces écrivains du mainstream : ses anthologies montrent qu'il lisait aussi la revue Fiction et les romans publiés en Présence du futur ou en Rayon fantastique. En publiant son anthologie en 1957, il ne s'adressait pas aux lecteurs spécialistes de science-fiction, mais au public de littérature générale. Son introduction lui donne l'occasion de faire une Défense et illustration de la science-fiction en tant que genre littéraire, souvent poétique, montrant l'homme aux prises avec les dangers inconnus du moment, que ces dangers viennent de l'extérieur de l'être humain ou du cœur de celui-ci. Le volume paru au Club des libraires de France est un beau volume destiné à séduire le lecteur de littérature générale, et il est illustré de tableaux d'artistes célèbres, principalement surréalistes.
- Le choix des textes est remarquable. On y trouve en particulier le texte de Philip K. Dick, Le Père truqué, qui a le plus touché ses premiers lecteurs français (voir le témoignage d'Élisabeth Vonarburg), et des nouvelles de références sur le thème des « enfants mutants » : « Tout smouales étaient les borogoves » de Lewis Padgett dans la traduction de Boris Vian, ou L'Homme que Vénus va condamner d'Alfred Bester.
- La première anthologie n'a pu toucher qu'un public choisi, mais restreint. Il n'en n'est pas de même de la deuxième anthologie de 1964 qui reprend la plupart des textes de la première, avec quelques variantes et quelques auteurs supplémentaires, en particulier des auteurs belges (Jean Ray ou George Langelaan pour sa célèbre Mouche). Réciproquement, s'adressant à un public de lecteurs déjà acquis à la SF, Juin y glisse quelques auteurs accueillis habituellement par la « littérature générale » : Buzzati, Cortazar (Borges était déjà présent en 1957). Sa publication en Marabout, collection de poche très connue chez les amateurs de science-fiction et de fantastique, va lui permettre de toucher un vaste public, en particulier de jeunes. Ce public va ainsi pouvoir prendre conscience qu'il y a bien des classiques en science fiction : Asimov, Bradbury, Fredric Brown, Lovecraft, Matheson, Moore, Van Vogt. L'explosion éditoriale de la science-fiction vers un plus large public après 1968 doit peut-être beaucoup à ces anthologies dues à un poète belge, grand connaisseur des Écrivains de l'avant-siècle.
Sommaire de Univers de la science-fiction (1957), avec les illustrations
- Préface
- Le jour et la nuit, illustration de Max Ernst
- 1. Le Temps
- La patrouille du temps, par Poul Anderson, traduction de Bruno Martin.
- Bibliothèque, illustration de Vieira da Silva
- 2. Les Éléments
- Bucolique, par A. E. Van Vogt, traduction de Richard Chomet
- Un homme contre la ville, par Robert Abernathy
- La bibliothèque de Babel, par Jorge Luis Borges, traduction de N. Ibarra
- Désastre du mysticisme, illustration de Matta
- 3. Les Univers parallèles
- A travers les Airs Juin 2003, par Ray Bradbury, traduction de Henri Robillot
- Les conquérants, par Jacques Sternberg
- Les nocturnes, par Frédéric Brown
- La sentinelle, par Charles Henneberg
- Femme et oiseau devant le soleil, illustration de Miro
- 4. Les Mutants
- Journal d'un monstre, par Richard Matheson
- Les Talents, par J.M. MacIntosh, traduction de Jean Rosenthal
- L'Homme que Vénus va condamner, par Alfred Bester
- « Tout smouales étaient les borogoves », par Lewis Padgett, traduction de Boris Vian
- Lithographie pour Meisodems, illustration de Henri Michaux
- 5. Ombres, Monstres et Robots
- Le Ruum, par Arthur Porges
- Les Mouches, par Isaac Asimov, traduction de Roger Durand
- Le père truqué, par Philip K. Dick, traduction de Alain Dorémieux
- La Couleur tombée du ciel, par H. P. Lovecraft, traduction de Jacques Papy
- Postface
- Les auteurs cités
- Notes
- Table des illustrations
Sommaire de Les 20 meilleurs récits de science-fiction (1964)
- Préface
- Un homme contre la ville, par Robert Abernathy
- La patrouille du temps, par Poul Anderson, traduction de Bruno Martin.
- Les Mouches, par Isaac Asimov, traduction de Roger Durand
- L'Homme que Vénus va condamner, par Alfred Bester
- La bibliothèque de Babel, par Jorge Luis Borges, traduction de N. Ibarra
- Les mécaniques du bonheur, par Ray Bradbury
- La machine à arrêter le temps, par Dino Buzzati
- Axolotl, par Julio Cortazar
- Le père truqué, par Philip K. Dick, traduction de Alain Dorémieux
- Le monde que j'avais quitté, par A. Dnieprov
- Du temps et des chats, par Howard Fast
- La Mouche, par George Langelaan
- La grande caravane, par Fritz Leiber
- La couleur tombé du ciel, par H. P. Lovecraft, traduction de Louis Pauwels et Jacques Bergier
- Journal d'un monstre, par Richard Matheson
- La soif noire, par Catherine L. Moore
- « Tout smouales étaient les borogoves », par Lewis Padgett, traduction de Boris Vian
- Les étranges études du Dr Paukenschlager, par Jean Ray
- Les conquérants, par Jacques Sternberg
- Bucolique, par A. E. Van Vogt, traduction de Richard Chomet
Témoignage
- Élisabeth Vonarburg, à propos de Philip K. Dick : « Quand j'ai découvert Dick, il m'a semblé (il me semble encore !) que, en dehors des motifs proprement fantastiques comme celui du simulacre voleur d'identité, (« Le Père truqué », mon premier texte de Dick, dans l'anthologie-pierre blanche d'Hubert Juin, chez Marabout), c'était ces motifs-là qui le dynamisaient le plus (...) », postface à Aurore sur un jardin de Palmes, Omnibus, p. 1354.
Bibliographie
Catégories :- Recueil de nouvelles de science-fiction
- Recueil de nouvelles paru en 1957
Wikimedia Foundation. 2010.