- Liste des livres de Chair de poule
-
Cet article répertorie les différents livres à succès de la collection horrifique destinée à la jeunesse Chair de poule (Goosebumps) écrits par R. L. Stine entre juillet 1992 et décembre 1997 pour la série originale (soixante-deux livres) et entre janvier 1998 et janvier 2000 pour la deuxième série (Gossebumps Series 2000 : vingt-cinq livres).
En France, Bayard Poche a édité les romans sous le nom de Chair de poule entre le 23 mars 1995 et 13 novembre 2001. Contrairement à la publication aux États-Unis, il n'y a pas eu en France de distinction et de séparation entre la série originale (Original Gossebumps Series) et la suivante (Goosebumps Series 2000).
Certains de ces romans ont par la suite été adaptés en épisode pour une série télévisée éponyme Chair de poule dans les années 1990 et dont les soixante quatorze épisodes des quatre saisons retranscrivent plus ou moins fidèlement l'univers de certains livres, principalement ceux de la série originale. Cette série télévisée, qui connue à l'instar de la collection de livre un succès planétaire, a notamment été diffusée sur YTV au Canada et sur France 2 en France.
Sommaire
La série originale
Il s'agit des livres qui ont été publiés pour la première fois entre 1995 et 2001 en France.
Liste des livres
- Indications importantes pour comprendre le tableau qui suit dans cette section :
- La liste ci-dessous présente les soixante-quatorze livres principaux de la collection Chair de poule classés par numéro et date de sorties en France lors de leur toute première publication par Bayard Poche. Ils apparaissent ordonnés dans la première colonne du tableau.
- L'ordre de sortie originale de ces livres aux États-Unis sous le nom de Goosebumps diffère de l'ordre français, c'est pourquoi le tableau ci-dessous présente dans sa deuxième colonne également le numéro, le titre original et la date de publication originale de ces livres aux États-Unis, c'est-à-dire le plus souvent quelques mois voire quelques années avant leur première sortie en France.
- La troisième colonne du tableau précise enfin si oui ou non le livre en question a été adapté par la suite en épisode pour la série télévisée éponyme Chair de poule qui fut produite suite au succès de la collection de livres. Si le livre a été adapté à la télévision, sa colonne sera ornée d'un , et, le cas contraire, si le roman n'a jamais été adapté en épisode dans la série, la colonne sera ornée d'un , quelle que soit la raison d'ailleurs de la non adaptation (production compliquée, jamais terminée, abandonnée en cours de tournage, livre écrit après la fin de la série en 1998, etc.).
- Autres notes diverses et légende :
- L'auteur original de cette série de livres, l'américain R. L. Stine, écrivit donc d'abord soixante-deux livres entre 1992 et 1997 (Original Goosebumps Series) puis à partir de 1998 jusqu'en 2000 vingt-cinq autres livres dans une autre série (appelée Goosebumps Series 2000).
- En France, Bayard Poche ne fit aucune séparation et aucune distinction entre ces deux séries et édita les Goosebumps Series 2000 exactement dans la même collection que la série originale, pour ne pas faire perdre leur charme aux Chair de poule et ainsi lasser le jeune public.
- Pour que ce soit plus clair, le tableau ci-dessous distingue par des couleurs les livres publiés dans la série originale puis la série 2000 aux États-Unis.
- Fond vert : Numéros des livres publiés dans la série originale de publication (en France, tous les livres (entre 1998 et 2001) et aux États-Unis, une bonne partie (entre 1992 et 1997)).
- Fond bleu : Numéros des livres publiés aux États-Unis entre 1998 et 2000 sous la collection Goosebumps Series 2000 (intégrés en France dans la série originale de publication et publiés entre grossomodo 1998 et 2001).
- Fond rose : Numéro d'un livre publié aux États-Unis sous la collection Tales to Give You Goosebumps (intégré en France dans la série originale de publication).
- Fond vert clair : Numéro du seul et unique livre publié aux États-Unis sous la collection éponyme Goosebumps Haunted Library (intégré en France dans la série originale de publication).
- À noter encore :
- En faisant les comptes, l'on voit que ces deux séries de livres principales aux États-Unis comptent quatre-vingt sept livres (62 de la série originale + 25 de la série Goosebumps 2000) en ne comptant pas les deux autres séries plus marginales dont un livre de chacune apparaît.
- Donc en France, la série originale devrait compter logiquement également 87 livres. Or, en remarque qu'elle en compte 72 ( 74 - 2 si on supprime les deux livres non publiés dans la série originale ni dans la série 2000 des Goosebumps outre-Atlantique), tout simplement parce que certains livres ne furent jamais traduits et donc publiés en Français.
- Notons enfin que tous ces 74 livres ont été rédités plusieurs fois en France après leur publication originale qui a lieu entre 1995 et 2001 par Bayard Poche. Ces réeditions comportent bien évidemment les mêmes histoires, seule la couverture et la forme peuvent êtres éventuellement légèrement un peu changées. Ils sont d'ailleurs à cet instar ressortit plusieurs fois aux USA aussi par la suite.
Version française Version originale Adaptation télévisée ? Numéro
en
FranceTitre français Date de
publication française
(1re édition)Numéro
aux
États-UnisTitre original Date de
publication originale
(1re édition)= Oui
= Non1 La Malédiction de la momie 23 mars 1995 5 The Curse of the Mummy's Tomb Janvier 1993 2 La Nuit des pantins 23 mars 1995 7 Night Of The Living Dummy Mai 1993 3 Dangereuses photos 23 mars 1995 4 Say Cheese and Die! Novembre 1992 4 Prisonniers du miroir 23 mars 1995 6 Let's Get Invisible! Mars 1993 5 Méfiez-vous des abeilles ! 23 mars 1995 17 Why I'm Afraid of Bees Mars 1994 6 La Maison des morts 23 mars 1995 1 Welcome to Dead House Juillet 1992 7 Baignade interdite 14 juin 1995 19 Deep Trouble Mai 1994 8 Le Fantôme de la plage 14 juin 1995 22 Ghost Beach Août 1994 9 Les Épouvantails de minuit 6 septembre 1995 20 The Scarecrow Walks At Midnight Juin 1994 10 La Colo de la peur Novembre 1995 9 Welcome to Camp Nightmare Juillet 1993 11 Le Masque hanté 14 novembre 1995 11 The Haunted Mask septembre 1993 12 Le Fantôme de l'auditorium 5 décembre 1995 24 Phantom of the Auditorium Octobre 1994 13 Le Loup-garou des marécages 23 janvier 1996 14 The Werewolf of Fever Swamp Décembre 1993 14 Le Pantin maléfique 22 février 1996 31 Night of the Living Dummy II Mai 1995 15 L'Attaque du mutant 22 mars 1996 25 Attack of the Mutant Novembre 1994 16 Le Fantôme d'à côté 12 avril 1996 10 The Ghost Next Door Août 1993 17 Sous-sol interdit 14 mai 1996 2 Stay Out of the Basement Juillet 1992 18 La Tour de la terreur 13 juin 1996 27 A Night in Terror Tower Janvier 1995 19 Leçons de piano et pièges mortels 2 juillet 1996 13 Piano Lessons Can Be Murder Novembre 1993 20 Souhaits dangereux 13 septembre 1996 12 Be Careful What You Wish For... Octobre 1993 21 Terreur sous l'évier 15 octobre 1996 30 It Came from Beneath the Sink ! Avril 1995 22 La Colère de la momie 15 novembre 1996 23 Return of the Mummy Septembre 1994 23 Le Retour du masque hanté 13 décembre 1996 12 The Haunted Mask II Octobre 1995 24 L'Horloge maudite 14 janvier 1997 28 The Cuckoo Clock of Doom Février 1995 25 Le Parc de l'horreur 13 février 1997 16 One Day at HorrorLand Février 1994 26 La Fille qui criait au monstre 13 mars 1997 8 The Girl Who Cried Monster Mai 1993 27 Comment ma tête a rétréci 31 juillet 1997 39 How I Got My Shrunken Head Janvier 1996 28 La Rue maudite 14 mai 1997 35 A Shocker on Shock Street Septembre 1995 29 Le Fantôme décapité 11 juin 1997 37 The Headless Ghost Novembre 1995 30 Alerte aux chiens 2 juillet 1997 26 My Hairiest Adventure Décembre 1994 31 Photos de malheur 16 septembre 1997 44 Say Cheese and Die - Again! Juin 1996 32 Les Fantômes de la colo 15 octobre 1997 45 Ghost Camp Juillet 1996 33 La Menace de la forêt 14 novembre 1997 47 Legend of the Lost Legend Septembre 1996 34 Comment tuer un monstre 2 décembre 1997 46 How to Kill a Monster Août 1996 35 Le Coup du lapin 14 janvier 1998 41 Bad Hare Day Mars 1996 36 Jeux de monstres 12 février 1998 43 The Beast from the East Mai 1996 37 Nuits de cauchemar 13 mars 1998 54 Don't Go to Sleep! Avril 1997 38 Des Appels monstrueux 14 avril 1998 50 Calling All Creeps! Décembre 1996 39 Le Souffle du vampire 6 mai 1998 49 Vampire Breath Novembre 1996 40 Les vers contre-attaquent 5 juin 1998 21 Go Eat Worms! Juillet 1994 41 Le Mangeur d'hommes 3 juillet 1998 55 The Blob That Ate Everyone Mai 1997 42 La Colo de tous les dangers 15 septembre 1998 33 The Horror at Camp Jellyjam Juillet 1995 43 Sang de monstre 9 octobre 1998 3 Monster Blood Septembre 1992 44 Abominables bonshommes des neiges 2 novembre 1998 51 Beware, the Snowman Janvier 1997 45 Danger, chat méchant ! 3 décembre 1998 1 Cry of the Cat Janvier 1998 46 La Bête de la cave 4 janvier 1999 61 I Live in Your Basement! Novembre 1997 47 L'École hantée 12 février 1999 59 The Haunted School Septembre 1997 48 Sang de monstre II 2 mars 1999 18 Monster Blood II Avril 1994 49 Terrible internat 1er avril 1999 3 Creature Teacher Mars 1998 50 La Peau du loup-garou 3 mai 1999 60 Werewolf Skin Octobre 1997 51 Le Jumeau diabolique 4 juin 1999 6 I Am Your Evil Twin Juin 1998 52 Film d'horreur 24 juin 1999 8 Fright Camp Août 1998 53 L'Attaque des spectres 24 août 1999 11 Attack of the Graveyard Ghouls Novembre 1998 54 La Fête infernale 9 octobre 1999 10 Headless Halloween Octobre 1998 55 L'Invasion des extra-terrestres I 3 novembre 1999 4 Invasion of the Body Squeezers: Part One Avril 1998 56 L'Invasion des extra-terrestres II 16 décembre 1999 5 Invasion of the Body Squeezers: Part Two Avril 1998 57 Le Manoir de la terreur 12 janvier 2000 14 Jekyll and Heidi Février 1999 58 Cauchemars en série 10 février 2000 15 Scream School Mars 1999 59 Ne réveillez pas la Momie ! 14 mars 2000 16 The Mummy Walks April 1999 60 Un loup-garou dans la maison 13 avril 2000 17 The Werewolf in the Living Room Mai 1999 61 La Bague maléfique 13 mai 2000 18 Horrors of the Black Ring Juin 1999 62 Retour au parc de l'Horreur 15 juin 2000 13 Return to HorrorLand Janvier 1999 63 Concentré de cerveau 4 juillet 2000 12 Brain Juice Décembre 1998 64 Sous l'Œil de l'écorcheur 13 septembre 2000 19 Return to Ghost Camp Juillet 1999 65 Halloween, une fête d'enfer 4 octobre 2000 / Goosebumps Haunted Library 1997 66 Mort de peur 15 novembre 2000 20 Be Afraid – Be Very Afraid! Août 1999 67 La Voiture hantée 12 décembre 2000 21 The Haunted Car Septembre 1999 68 La Fièvre de la pleine-lune 13 février 2001 22 Full Moon Fever Octobre 1999 69 Kidnappés dans l'espace ! 13 mars 2001 24 Earth Geeks Must Go! Décembre 1999 70 L'Attaque des œufs de Mars 10 avril 2001 42 Egg Monsters from Mars Avril 1996 71 Frissons en eau trouble 16 mai 2001 56 The Curse of Camp Cold Lake Juin 1997 72 Les Vacances de l'angoisse 6 juin 2001 1 Tales to Give You Goosebumps Octobre 1994 73 La Nuit des disparitions 4 septembre 2001 48 Attack of the Jack-O'-Lanterns Octobre 1996 74 Le Fantôme du miroir 13 novembre 2001 25 Ghost in the Mirror Janvier 2000 L'adaptation télévisée éventuelle de ces livres
Articles détaillés : Chair de poule (série télévisée) et Liste des épisodes de Chair de poule.Certains des livres listés dans le tableau ci-dessus furent donc ensuite adaptés en un épisode télévisé de la série télévisée éponyme Chair de poule qui retranscrit plus ou moins fidèlement les événements se déroulant dans ces histoires. Il s'agit donc des livres portant la mention dans la colonne de droite.
Aux États-Unis, les épisodes basés sur un livre eurent tous exactement et sans aucune exception le même titre que le livre, pas de différence du tout entre le titre du livre et celui de l'épisode en question. En revanche en France, quelques épisodes eurent un nom différent du livre dont ils ont été adaptés, ce ne sont que quelques-uns, le plus grande majorité ayant bénéficié également du même titre par soucis de cohérence.
Le tableau ci-dessous répertorie donc tous les livres du tableau ci-dessus ayant bénéficié d'une adaptatation télévisée dans cette série éponyme, il précise le numéro de l'épisode dans cette série (sur un total de 74 épisodes), celui de la saison où il apparaît (sur un total de 4 saisons) et enfin le numéro de l'épisode dans la saison à laquelle il appartient. Est également précisé dans la dernière colonne le titre français de l'épisode s'il est différent de celui du livre dont il est adapté (uniquement en France ce cas est possible, les épisodes ayant tous bénéficié aux États-Unis d'exactement le même nom que les livres dont ils sont adaptés).
Les livres dont leur adaptation compte deux épisodes signifie que l'histoire a été reprise à la télévision dans cette série en deux parties consécutives qui correpondent en réalité en deux épisodes distincts même s'il s'agit d'une suite. Il s'agit d'épisodes doubles dont la première partie porte toujours la mention Partie 1 et la seconde Partie 2 à côté du titre, sauf pour Le Sang du monstre ; si la première partie porte bien la précision Partie 1, la seconde partie elle est intitulée Le Sang du Monstre : Le Retour.
Numéro
du
livreTitre du livre Numéro
de
l'épisodeSaison de l'épisode Numéro de l'épisode
dans la saisonTitre français de l'épisode
(si différent de celui du livre)3 Dangereuses photos (Say Cheese and Die!) Épisode 15 Saison 1 Épisode 15 Titre identique 4 Prisonniers du miroir (Let's Get Invisible!) Épisode 32 Saison 2 Épisode 12 Titre identique 6 La Maison des morts (Welcome to Dead House) Épisodes 39 et 40 Saison 2 Épisode 19 et Épisode 20 Titre identique (Partie 1 et Partie 2) 8 Le Fantôme de la plage (Ghost Beach) Épisode 28 Saison 2 Épisode 8 Titre identique 9 Les Épouvantails de minuit (The Scarecrow Walks At Midnight) Épisode 33 Saison 2 Épisode 13 Titre identique 10 La Colo de la peur (Welcome To Camp Nightmare) Épisodes 5 et 6 Saison 1 Épisode 5 et Épisode 6 Titre identique (Partie 1 et Partie 2) 11 Le Masque hanté (The Haunted Mask) Épisodes 1 et 2 Saison 1 Épisode 1 et Épisode 3 Titre identique (Partie 1 et Partie 2) 12 Le Fantôme de l'auditorium (Phantom of the Auditorium) Épisode 7 Saison 1 Épisode 7 Titre identique 13 Le Loup-garou des marécages (The Werewolf Of Fever Swamp) Épisode 18 et 19 Saison 1 Épisode 18 et Épisode 19 Titre identique (Partie 1 et Partie 2) 14 Le Pantin maléfique (Night of the Living Dummy II) Épisode 10 Saison 1 Épisode 10 Titre identique 15 L'Attaque du mutant (Attack Of The Mutant) Épisodes 21 et 22 Saison 2 Épisode 1 et Épisode 2 Titre identique (Partie 1 et Partie 2) 16 Le Fantôme d'à côté (The Ghost Next Door ) Épisodes 39 et 70 Saison 4 Épisode 3 et Épisode 4 Titre identique (Partie 1 et Partie 2) 17 Sous-sol interdit (Stay Out of the Basement ) Épisodes 12 et 13 Saison 1 Épisode 12 et Épisode 13 Titre identique (Partie 1 et Partie 2) 18 La Tour de la terreur (A Night in Terror Tower) Épisodes 16 et 17 Saison 1 Épisode 16 et Épisode 17 Titre identique (Partie 1 et Partie 2) 19 Leçons de piano et pièges mortels (Piano Lessons Can Be Murder) Épisode 8 Saison 1 Épisode 8 Titre identique 20 Souhaits dangereux (Be Careful What You Wish For...) Épisode 20 Saison 1 Épisode 20 Titre identique 21 Terreur sous l'évier (It Came From Beneath the Sink !) Épisode 14 Saison 1 Épisode 14 Titre identique 22 La Colère de la momie (Return of the Mummy) Épisode 9 Saison 1 Épisode 9 Titre identique 23 Le Retour du masque hanté (The Haunted Mask II) Épisodes 30 et 31 Saison 2 Épisode 10 et Épisode 11 Le Masque hanté II (Partie 1 et Partie 2) 24 L'Horloge maudite (The Cuckoo Clock of Doom) Épisode 3 Saison 1 Épisode 3 Titre identique 25 Le Parc de l'horreur (One Day At HorrorLand) Épisodes 52 et 53 Saison 3 Épisode 8 et Épisode 9 Titre identique (Partie 1 et Partie 2) 26 La Fille qui criait au monstre (The Girl Who Cried Monster) Épisode 4 Saison 1 Épisode 4 Titre identique 27 Comment ma tête a rétréci (How I Got My Shrunken Head) Épisodes 67 et 68 Saison 4 Épisode 1 et Épisode 2 La Tête réduite (Partie 1 et Partie 2) 28 La Rue maudite (A Shocker On Shock Street) Épisode 45 Saison 3 Épisode 1 Titre identique 29 Le Fantôme décapité (The Headless Ghost) Épisode 24 Saison 2 Épisode 4 Titre identique 30 Alerte aux chiens ((My Hairiest Adventure) Épisode 11 Saison 1 Épisode 11 Titre identique 31 Photos de malheur (Say Cheese and Die-Again!) Épisode 42 Saison 3 Épisode 18 Titre identique 34 Comment tuer un monstre (How To Kill A Monster) Épisode 37 Saison 2 Épisode 17 Titre identique 35 Le Coup du lapin (Bad Hare Day) Épisode 23 Saison 2 Épisode 3 Titre identique 37 Nuits de cauchemar (Dont' Go To Sleep) Épisode 48 Saison 3 Épisode 4 Titre identique 38 Des Appels monstrueux (Calling All Creeps!) Épisode 38 Saison 2 Épisode 18 Titre identique 39 Le Souffle du vampire (Vampire Breath) Épisode 36 Saison 2 Épisode 16 Titre identique 40 Les vers contre-attaquent (Go Eat Worms!) Épisode 25 Saison 3 Épisode 5 Une Indigestion de vers de terre 41 Le Mangeur d'hommes (The Blob That Ate Everyone) Épisode 42 Saison 2 Épisode 22 La Machine à écrire 43 Sang de monstre (Monster Blood) Épisodes 34 et 35 Saison 2 Épisode 14 et Épisode 15 Le Sang du monstre (Partie 1 et Le Retour) 27 Danger, chat méchant ! (Cry Of The Cat) Épisodes 70 et 71 Saison 4 Épisode 5 et Épisode 6 Le Miaulement du chat (Partie 1 et Partie 2) 27 La Peau du loup-garou (Werewolf Skin) Épisodes 57 et 58 Saison 3 Épisode 13 et Épisode 14 Titre identique (Partie 1 et Partie 2) 41 La Nuit des disparitions (Attack Of The Jack-O'-Lanterns) Épisode 29 Saison 2 Épisode 9 La Colère des citrouilles Les livres non traduits en français
Sur un total de 87 livres écrits par R. L. Stine en tout (62 pour la série originale et 25 pour la série 2000), on remarque qu'en France il y en a 72 (en enlevant les deux hors-série). Cela est dut au fait que certains livres ne furent jamais traduits et donc publiés en français. Certains de ces livres ont d'ailleurs quand même eu une adaptation télévisée dans la série éponyme donc un titre français leur a été donné le cas échéant, et ce titre aurait pu être celui du livre s'il avait été traduit.
Le tableau ci-dessous liste donc tous les livres de la collection Chair de poule qui n'ont jamais eu droit pour des raisons diverses à une une traduction française. Il précise le numéro du livre, son titre et sa date de publication d'origine. La seconde partie du tableau est consacrée à l'adaptation éventuelle de ces livres non traduits dans la série télévisée. S'ils ont été adaptés, la première colonne de cette partie comporte la mention , et, le cas contraire, la mention . Si oui, il est précisé le titre français qui fut donné à cet épisode (titre qui aurait donc pu être aussi éventuellement celui du livre hypothéthiquement traduit et notons par ailleurs que le titre original de l'épisode fut toujours le même que celui du livre), ainsi que le numéro de l'épisode dans la série parmi les 74, le numéro de sa saison parmi les quatre et le numéro de l'épisode dans la saison correspondante.
Légende :
- Fond vert : Numéros des livres publiés dans la série originale de publication (en France, tous les livres (entre 1998 et 2001) et aux États-Unis, une bonne partie (entre 1992 et 1997)).
- Fond bleu : Numéros des livres publiés aux États-Unis entre 1998 et 2000 sous la collection Goosebumps Series 2000 (intégrés en France dans la série originale de publication et publiés entre grossomodo 1998 et 2001).
Numéro
aux
États-UnisTitre original Date de publication originale
(1re édition)Adaptation télévisée = Oui
= NonTitre français de l'épisode
(qui aurait pu être aussi
celui du livre traduit)Numéro et
saison de l'épisode15 You Can't Scare Me! Janvier 1994 Peur de rien Épisode 26 • Saison 2 — Épisode 6 29 Monster Blood III Mars 1995 Pas d'adaptation 32 The Barking Ghost Juin 1995 Les Fantômes de l'ombre Épisode 51 • Saison 3 — Épisode 7 34 Revenge of the Lawn Gnomes Août 1995 La Revanche des nains de jardin Épisode 27 • Saison 2 — Épisode 7 38 The Abominable Snowman of Pasadena Décembre 1995 Pas d'adaptation 40 Night of the Living Dummy III Février 1996 Le Pantin maléfique (Partie 1 et Partie 2) Épisodes 43 et 44 • Saison 2 — Épisode 23 et Épisode 24 52 How I Learned to Fly Février 1997 Pas d'adaptation 53 Chicken, Chicken Mars 1997 Pas d'adaptation 57 My Best Friend Is Invisible Juillet 1997 Mon Meilleur ami est invisible Épisode 46 • Saison 3 — Épisode 2 58 Deep Trouble II Août 1997 L'Île des hommes poissons (Partie 1 et Partie 2) Épisodes 73 et 74 • Saison 4 — Épisode 7 et Épisode 8 62 Monster Blood IV Décembre 1997 Pas d'adaptation 2 Bride of the Living Dummy Février 1998 Le Mariage de la marionnette Épisode 59 • Saison 3 — Épisode 16 7 Revenge R Us Juillet 1998 Pas d'adaptation 23 Slappy's Nightmare Novembre 1999 Pas d'adaptation Chair de poule Illustrés
- Les Griffes de l'homme-loup
- La Punition de la mort
- On ne touche pas aux tarentules !
- L'Épouvantail maléfique
- Le Vampire de glace
- La Télécommande diabolique
- Qui dort dans ma tombe ?
Chair de poule Graphics
- L'Abominable Bonhomme des neiges de Pasadena / Baignade interdite
- Une journée à Horrorland / Mauvais quart d'heure rue de la Peur
- Le Sortilège de l'épouvantail / La Plage des fantômes
- La Vengeance des nains de jardins / Cauchemar au camp Grenadine
Chair de poule Horrorland
Cet série de livres possède trois sections :
-La Première section est une histoire d'environ cent pages, semblable à n'importe quel Chair de Poule
-la seconde, se nommant Bienvenu à Horrorland, est une histoire continuant la première. Elle contient 30-40 pages, mais les histoires se déroulent dans le Parc d'attraction Horrorland (nommé aussi le Parc de L'horreur dans la collection Chair de Poule). La Deuxième particularité de cette section est que les histoires sont croisées, et les unes à la suite des autres forment une seule et grande histoire. Elle se termine toujours come une Chair de Poule, mais continue au début de l'autre histoire. Ex: à la fin du tome 4 Carolin Cadwell et Sabrina pensent qu'un loup-garou leur saute dessus, mais dans le tome 5 c'est en réalité Robby qui à trébuché.
-La troisième se nomme le Dossier Spécial Peur. Il contient des pubs fictives pour Horrorland, des messages secrets envoyé entre Luc et Lise ( les deux seuls enfants ayant réussis à s'échapper vivants d'Horrorland (voir Le Parc de L'Horreur et Retour au parc de L'Horreur, tomes 25 et 62 de la collection Chair de Poule) et enfin une carte montrant une section d'Horrorland, qui une fois reliées entre elles forment une carte géante d'Horrorland.
- Monsieur Méchant-Garçon
- Fantômes en eaux profondes
- Sang de monstre au petit-déjeuner
- Le Cri du masque hanté
- L'Abominable Doc Maniac
- Le Secret de la salle aux momies
- La Créature Gluante
- L'appareil-photo maléfique
Hors-séries
- L'homme qui donne la chair de poule (qui est une biographie de R. L. Stine)
- Halloween, le guide pour la fête
- La Maison du Vampire (livre jeu)
Catégories :- Chair de poule
- Liste de livres
- Indications importantes pour comprendre le tableau qui suit dans cette section :
Wikimedia Foundation. 2010.