Scrambled Eggs

Scrambled Eggs

Yesterday

Yesterday
Chanson par The Beatles
extrait de l’album Help!
Sortie Royaume-Uni 6 août 1965
Durée 2:03
Genre(s) Pop
Auteur(s) John Lennon et Paul McCartney
Producteur(s) George Martin
Pistes de Help!
I've Just Seen a Face
Dizzy Miss Lizzy

Yesterday est une chanson des Beatles écrite et interprétée par Paul McCartney – quoique signée Lennon/McCartney – et publiée le 6 août 1965 sur leur album Help!, ainsi qu'en 45 tours un peu partout dans le monde, sauf en Angleterre.

Selon le Guinness Book, Yesterday est, de toutes les chansons jamais écrites, celle possédant le plus de versions différentes. Le nombre de reprises est estimé à 3 000, celui de diffusions à l'antenne, à 7 000 000 au XXe siècle, et il fut calculé dans les années 1970 qu'à tout moment, Yesterday passait à la radio quelque part dans le monde[1].

Sommaire

Composition

Paul McCartney a raconté à maintes reprises qu'il avait rêvé cette chanson, alors qu'il logeait au dernier étage de la maison de la famille Asher — leur fille Jane était alors sa petite amie — sur Wimpole Street à Londres, et avait pu s'en souvenir dans sa totalité à son réveil, s'installant directement au piano placé à côté du lit. « Tout était là, une chanson complète. Je ne pouvais pas y croire ! » raconta-t-il ensuite[1].

Il la nomma dans un premier temps Scrambled Eggs (œufs brouillés) et la joua à tout son entourage, notamment durant le tournage du film Help! afin de s'assurer que cette mélodie était bien de lui. Le réalisateur Richard Lester explique ainsi : « Nous avons passé près de quatre semaines en studio pour le tournage de Help!, il y avait un piano dans le studio et Paul jouait sans cesse ce Scrambled Eggs. C'est devenu tellement intolérable que je suis allé lui dire « Si tu joues encore une fois cette chanson, je fais enlever le piano. Finis-la ou abandonne ! » ». Paul McCartney fit même plus : « Pendant un mois, j'ai fait le tour des professionnels du disque pour savoir s'ils l'avaient entendue avant. J'ai fini par me dire que c'était un objet trouvé. Si personne ne le réclamait, alors il était à moi ! »[1]

Conçue dans les premiers mois de 1965, Yesterday ne trouva son titre et ses paroles qu'au début juin, alors que Paul passait quelques jours de vacances au Portugal dans la villa de Bruce Welch, le guitariste des Shadows. Ce dernier raconte qu'il prêta une guitare au bassiste des Beatles, qui lui joua alors la chanson dans sa version définitive.[1]

Quarante-deux ans plus tard, en octobre 2007, alors qu'il donnait un concert à l'Olympia, Paul McCartney insista encore sur la « chance » qu'il avait eue d'avoir fait ce rêve, débouchant sur un des plus gros succès musicaux du XXe siècle[2].

Enregistrement

Yesterday est le premier enregistrement des Beatles qui a été officiellement créé et interprété par un seul membre. Le texte de la chanson est finalement devenu une ballade sur l'amour perdu — que serait-elle devenue si les paroles avaient été comme au départ, « Scrambled eggs, oh you've got such lovely legs / œufs brouillés, oh tu as de si belles jambes »[1] ? —, et George Martin a l'idée d'accompagner Paul et sa guitare avec un quatuor à cordes, initiative relativement iconoclaste en 1965 pour un groupe de rock. Paul McCartney n'a qu'une seule exigence : « Pas de vibrato ! Surtout pas de vibrato ! »[3] insiste-t-il auprès du producteur qui devra donc demander au quatuor classique d'exécuter sa partie de manière inhabituelle. McCartney et Martin écrivent l'arrangement ensemble. Dans le disque Anthology 2, où figure la première prise de la chanson en date du 14 juin 1965, on entend Paul donner les indications de tonalité aux musiciens présents. Cette intrusion d'une orchestration avec des instruments « classiques » dans une chanson des Beatles ouvre la porte pour de très nombreuses futures réalisations.

Publication, crédits

Les Beatles ne souhaitent pas diffuser Yesterday — 13e et avant-dernière chanson de l'album Help! — comme un single car ce titre n'est pas dans le style de leurs chansons. Elle ne sort en 45 tours qu'aux États-Unis (et dans de nombreux autres pays à l'exception du Royaume-Uni) où elle grimpe directement à la première place des charts.

Même si McCartney est la seule personne à l'origine de la chanson, le manager des Beatles, Brian Epstein, insiste pour qu'elle soit créditée « Lennon/McCartney ». En effet, au début de leur prodigieuse carrière, les deux compères se sont promis de toujours signer les chansons du label « Lennon/McCartney » quel que soit l'auteur ou le compositeur de la chanson. Par la suite, McCartney essayera de changer les crédits en « Paul McCartney/John Lennon » pour son album Back in the World, l'opération, qui consiste juste à inverser les deux noms, échoue cependant face aux protestations de la veuve de Lennon, Yoko Ono.

Dans une interview qu'il donnera indiquant qui a fait quoi entre Paul et lui, John Lennon confirme que cette composition est de Paul seul, « one of his best » (une de ses meilleures), ajoute-t-il. Au plus fort de la querelle les opposant, après la séparation des Beatles, en 1971, une charge de John contre Paul reste fameuse. Il s'agit de la chanson How Do You Sleep? (« Comment dors-tu ? ») dans l'album Imagine où il lâche « The only thing you've done was Yesterday », ce qui peut être traduit à la fois comme « La seule chose que tu aies faite c'était hier » ou « Yesterday est la seule chose que tu aies faite ».

Reprises, adaptations, hommages

La chanson fut notamment reprise par Elvis Presley, Boyz II Men, Marvin Gaye, Carla Thomas, The Bar-Kays, Marianne Faithfull, Ray Charles, Dandy Livingstone, Richard Clayderman, Spirit, Jose Feliciano dans l'album tribute to the Beatles, Frank Sinatra, etc.

En France, elle a été adaptée par Hugues Aufray en 1965 sous le titre Je croyais, reprise par Tino Rossi en 1969. Une version instrumentale est enregistrée par Jean-Pierre Danel en 2008.

Marie Laforêt a écrit Il a neigé sur Yesterday en hommage à cette chanson.

Dans Michèle, Gérard Lenorman chante « Un jour tu as eu dix-sept ans / Tes cheveux volaient dans le vent / Et souvent tu chantais : Oh ! Yesterday ! ».

Dans le film "il était une fois en Amérique", de Sergio Léone, le thème de "Yesterday" est repris plusieurs fois.

Anecdotes

  • Billy J. Kramer, déjà connu pour ses nombreuses interprétations de titres des Beatles, demanda en 1965 une chanson à McCartney. Celui-ci lui proposa Yesterday, mais Kramer la refusa, la jugeant trop peu commerciale[4].
  • Une chanson du groupe Guns N' Roses s'appelle Yesterday mais n'est pas une reprise de celle des Beatles.

Notes et références

  1. a , b , c , d  et e Steve Turner, L'intégrale Beatles, 1999, éditions Hors Collection, P.83 (ISBN 2-258604079-5)
  2. Interview de Paul McCartney par Antoine De Caunes sur Canal+, diffusée le 16/11/2007
  3. Mark Lewisohn, The Complete Beatles Recording Sessions, Hamlyn, 1988
  4. Michka Assayas, Dictionnaire du rock, 2000, Robert Laffont


  • Portail des Beatles Portail des Beatles

Ce document provient de « Yesterday ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Scrambled Eggs de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Scrambled eggs — is a dish made from beaten whites and yolks of eggs (usually chicken). The dish often contains other ingredients. Cream, butter, milk, water or oil will dilute the egg proteins to create a softer texture. [McGee, 91] ample preparationThe eggs are …   Wikipedia

  • Scrambled eggs — Scram bled eggs Eggs of which the whites and yolks are stirred together while cooking, or eggs beaten slightly, often with a little milk, and stirred while cooking. [Webster 1913 Suppl.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • scrambled eggs — n. decorations on a military officer’s uniform. □ I know his rank is high because of the scrambled eggs, but I don’t know how high. □ I’ll be glad when I get some scrambled eggs on me …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • Scrambled eggs (disambiguation) — Scrambled eggs may refer to: *Scrambled eggs, culinary egg dish *Scrambled Eggs (Garfield and Friends), episode of Garfield and Friends from 1989 *Corydalis aurea, plant commonly referred to as scrambled eggs *Scrambled Eggs (Beatles) the working …   Wikipedia

  • Scrambled Eggs (Military) — Scrambled Eggs (US English) or Scrambled Egg (British English) is a military slang term used in reference to senior officers, or the leaf shaped embellishment found on the visors of their peaked caps. It is so called because such an emblem,… …   Wikipedia

  • scrambled eggs — eggs which have been beaten before cooking, eggs which have been mixed …   English contemporary dictionary

  • Scrambled Eggs (band) — Infobox musical artist Name = Scrambled Eggs Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Beirut, Lebanon Genre = Rock and roll, Indie, Punk, Ambient Years active = 1998 – Present Label = Associated acts = URL =… …   Wikipedia

  • Scrambled Eggs (Garfield and Friends) — Infobox Television episode Title = Scrambled Eggs Series = Garfield and Friends Caption = Season = 2 Episode = 47 Airdate = September 23, 1989 Production = US016 B Writer = Mark Evanier Sharman DiVono Director = John Walker Steve Clark Guests =… …   Wikipedia

  • scrambled eggs — a dish of eggs prepared by beating them with a little liquid and then cooking and stirring gently. → scrambled egg …   English new terms dictionary

  • scrambled eggs — scram|bled eggs [ ,skræmbld egz ] noun plural eggs cooked with their white and yellow parts mixed together …   Usage of the words and phrases in modern English

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”