- Sarakolé
-
Soninké
Cet article concerne la langue soninké . Pour le peuple soninké, voir Soninkés.Soninké Parlée au Mali, Mauritanie, Côte d'Ivoire, Sénégal, Burkina Faso, Gambie, Guinée-Bissau Région région transfrontalière autour de Kayes (vallée du fleuve Niger, Ouest du Mali et Est du Sénégal) Nombre de locuteurs ~ 1 million Classification par famille - langues nigéro-congolaises
- langues mandé
- langues mandé occidentales
- langues soninké-bobo
- soninké
(Dérivée de la classification SIL) Statut officiel et codes de langue IETF (en) snk ISO 639-2 snk ISO/DIS 639-3 (en) snk
type : L (langue vivante) étendue : I (langue individuelle) SIL SNN modifier Le soninké est une langue de la famille nigéro-congolaise et du sous-groupe mandé. En Afrique de l'Ouest, elle est parlée par environ un million de personnes appartenant à la communauté soninké.
Sommaire
Autres noms
Sarakholé, Sarakule, Marka, Maraka, Sarawule, Serahuli
Population
Sa zone d'expansion comprend les deux-tiers du Mali, le sud de la Mauritanie, une grande partie du Sénégal, le nord-ouest du Burkina Faso, une partie de la Gambie, de la Guinée-Conakry et de la Guinée-Bissau.
Du fait de la tradition d'émigration pratiquée par les Soninkés, on retrouve aussi d'importantes communautés soninkés hors de l'Afrique de l'Ouest, notamment dans la région parisienne. C'est d'ailleurs la communauté ouest-africaine la plus représentative de la France. Il est parlé dans pratiquement tous les foyers d'immigration de la région parisienne.
Transcription
Le soninké possède une littérature parlée, mais peut également s'écrire en utilisant l'alphabet latin ou en caractères arabes, augmenté de quelques lettres supplémentaires pour l'alphabet latin. Au Mali, l'orthographe latine est officielle depuis 1982.
Prononciation et orthographe
Le soninké est une langue tonale mais les tons ne sont généralement pas notés (sauf dans des ouvrages didactiques).
En outre, il existe des différences de prononciation marquées au sein des zones locutrices, à plus forte raison entre pays (Mali et Sénégal, par exemple). L'alphabet soninké du Mali (officialisé 1982) et du Sénégal comprend les caractères ci-dessous. Les différences de graphies sont signalées, la graphie malienne étant indiquée en premier.
Graphème Valeur (API) Mali Sénégal a a b b c t͡ʃ ɕ d d e e f f g g h h i i j d͡ʒ ʑ k k l l m m ny /ñ ɲ nw /ŋ ŋ o o p p q ʔ q r r s s t t u u w w x χ y j ’ inutilisé ʔ Les consonnes prénasalisées sont écrites au moyen de digrammes débutant par un n : nb [mb], nd [nb], etc. La gémination, selon les zones, est pertinente. Au Sénégal par exemple : pp [], mm [], etc. Les oppositions de quantité vocalique sont pertinentes ; les voyelles longues sont marquées par la gémination du graphème : aa [aː], etc.
Syntaxe
La structure de la phrase est en général SOV et le nom précède l'épithète. Il n'existe pas à proprement parler de conjugaison. Le temps est indiqué par des particules.
Lexique
Il se compose essentiellement de racines mandés, mais également d'emprunts au bambara, à l'arabe et au français.
Mot Traduction Prononciation standard IPA terre ñiiñe gniigné ciel kan-xotte kan-khotté eau ji dji feu yinbe yinbé homme yougo yougo femme yaxare yakharé yaralé manger yige yigué boire mini minni grand gille guillé petit lémané nuit wuro wourau bonjour a nwu jom a nwou jom jour koota koota matin suxuba soukhouba - femme : yagaré
- homme : yougo
- tomate : mentenge
- rue : killé
- savon : sabouné
- pain : bourou
- habit : yiramé
- pagne : irramé
- nourriture : yigandé
- fatigue : tampiyé
- main : kitté
- enfant : lémminé
- imbécile : lawanté
- assieds-toi : taxou
- viens ici : li yéhrré
- voiture : mobili
- Chef de village : dèbgoumé
- viande : tiyé
- pied : taa
Voir aussi
Bibliographie
- (fr) Louis Léon César Faidherbe, Vocabulaire d'environ 1,500 mots français avec leurs correspondants en ouolof de Saint-Louis, en poular (toucouleur) du Fouta, en soninké (sarakhollé) de Bakel, 1864, Saint-Louis, Imprimerie du Gouvernement, 1864, 70 p.
- (fr) Louis Léon César Faidherbe, Langues sénégalaises : wolof, arabe-hassania, soninké, sérère, notions grammaticales, vocabulaires et phrases, E. Leroux, 1887, 267 p.
- (fr) Christian Girier, Parlons soninké, l'Harmattan, Paris, 1996, ISBN 2-7384-3769-9
- (fr) Rhonda L. Hartell, Alphabets de langues africaines, Unesco et Summer Institute of Linguistics, Dakar, 1993 ;
- (fr) Direction de la promotion des langues nationales du Sénégal, Livret d'auto-formation en Soninké, éditions Kalaama-Edicef, 2001.
Liens internes
Liens externes
- (fr) Soninkara.com (Portail de la communauté soninké)
- (fr) Soninkara.org (Société et Culture Soninké - Actualité Soninké)
- Portail de l’Afrique
- Portail du Mali
- Portail du Sénégal
- Portail des langues
Catégories : Inventaire de langues | Langue du Mali | Langue de Côte d'Ivoire | Langue de Mauritanie | Langue du Sénégal | Langue de Gambie | Langue mandée
Wikimedia Foundation. 2010.